filterpage < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Raum
m
local
m
Substantiv
Dekl. Raum
m
espace
m
Substantiv
Dekl. öffentliche Verkehrsmittel
n, pl
les transports en commun
m, pl
Substantiv
Dekl. öffentlicher Auftrag ...aufträge
m
commande publique -s
f
Komm.Substantiv
mehreren gemeinsam commun à plusieurs
Dekl. öffentlicher Nahverkehr
m
transports m, pl en communSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
umschlossener Raum
m
enceinte
f
Substantiv
Dekl. kompakter Raum ... Räume
m
espace compact
m
Substantiv
gekrümmter Raum ... Räume
m
espace courbe
m
mathSubstantiv
Ames-Raum
m

Optik
chambre d'Ames
f
physSubstantiv
zusammenhängender Raum ... Räume
m
espace connexe
m
mathSubstantiv
rechtsfreier Raum ... Räume
m
espace de non-droit
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
virtueller Raum ... Räume
m
espace virtuel
m
FiktionSubstantiv
paläarktischer Raum
m
espace paléarctique
m
Substantiv
Dekl. Gewölbe (Raum)
n
cave voûtéeSubstantiv
metrischer Raum ... Räume
m
espace métrique
m
mathSubstantiv
hermitescher Raum ... Räume
m
espace hermitien
m
mathSubstantiv
gemeinsam genutzter Raum ... Räume
m
espace partagé
m
Bauw.Substantiv
Dekl. gemeinsam genutzter Raum Räume
m
espace partagé
m
Bauw.Substantiv
Dekl. der öffentliche Raum Räume
m
espace public
m
Substantiv
Dekl. Ort m, Raum
m
place
f
Substantiv
euklidischer (Vektor-)Raum
m
espace euclidien
m
mathSubstantiv
Dekl. Feststellung des öffentlichen Nutzens
f
relevé de constatation d'utilité publique DUP
m
jur, Verwaltungspr, übertr., FiktionSubstantiv
Dekl. Auftrag der öffentlichen Hand
m
marché public
m
recht, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Zurückhaltung der öffentlichen Hand -en
f
prudence du pouvoir public
f
Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Erklärung des öffentlichen Nutzens -en
f
déclaration d'utilité publique DUP -s
f
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Verletzung der öffentlichen Moral
f
atteinte à la morale publique
f
jur, Verwaltungspr, Rechtsw., FiktionSubstantiv
Dekl. Erwerb von öffentlichen Anleihen -e
m
acquisition de titres d'emprunts publics
f
finanSubstantiv
Räum dein Zimmer auf!
Erziehung
Range ta chambre.
Feld im freien Raum -er
n
champ rayonné en espace libre
m
Substantiv
Dekl. öffentlicher Raum ... Räume
m
espace public
m
polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., FiktionSubstantiv
Dekl. ein Raum mit Dachschräge Räume ...
m

Wohnung
une pièce mansardée
f
Substantiv
Dekl. Übertragung im freien Raum -en
f
transmission en espace libre
f
technSubstantiv
Schengenraum auch Schengen-Raum
m

EU
espace Schengen
m
Substantiv
Dekl. Leistungsverstärkung im freien Raum -en
f
gain en puissance en espace libre
m
Substantiv
Dekl. Mikrowellenfenster im freien Raum -
n
fenêtre de micro-ondes en espace libre
f
technSubstantiv
wahrer Raum
m
espace réel
m
math, FiktionSubstantiv
Dekl. Übertragungsverlust im freien Raum -e
m
affaiblissement de transmission en espace libre
m
technSubstantiv
Räum den Tisch ab!
Aufforderung, Erziehung
Ôte les assiettes de la table !
Dekl. Übertragungsverlust im freien Raum -e
m
affaiblissement de transmission en espace libre
m
technSubstantiv
Ohne eine ausreichende Alternativfinanzierung wäre zudem mit einer Überschreitung der für die Finanzierung des öffentlichen Verkehrs massgebenden Bevorschussungslimiten zu rechnen.www.admin.ch Par ailleurs, sans un autre financement suffisant, il faudrait s’attendre à un dépassement des limites fixées pour les avances dans le financement des transports publics.www.admin.ch
einen Raum streichen irreg. peindre une pièce Verb
Im Raum war es mucksmäuschenstill. Dans la salle, on aurait entendu voler une mouche.
einen Raum ausmessen
Maße
prendre les mesures d'une pièce Verb
unausgefüllter Raum Räume
m

vacuum {m}: I. {Fiktion}, Vakuum {n} / nahezu luftleerer Raum; b) Zustand des geringen Drucks in einem Vakuum; II. {fig.} Vakuum {n} / unausgefüllter Raum {m}, Leere {f};
vacuum
m
Substantiv
Zoll-, Steuer- und verwandte Fachkräfte der öffentlichen Verwaltung
f, pl
professions intermédiaires de l'administration publique des douanes et des impôts, et assimilées
f, pl
VerwaltungsprSubstantiv
Ausbreitung von Mikrowellen im freien Raum
f
propagation hyperfréquence en espace libre
f
technSubstantiv
Er will nationale Buslinien in das bestehende System des öffentlichen Verkehrs einbinden.www.admin.ch Il entend intégrer ces lignes au système actuel des transports publics.www.admin.ch
Nationale Fernbuslinien sollen in das bestehende System des öffentlichen Verkehrs eingebunden werden. Les lignes nationales d’autocars longues distances seront intégrées au système de transports publics existant.
Dekl. Beleg -e
m

pièce {f}: I. Stück; II. -stück, -teil (in zusammengesetzten Wörtern) II. Raum {m}, Zimmer {n}; III. {Administration} Beleg {m};
pièce administration
f
VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Feststellung des öffentlichen Nutzens
f

constatation / déclaration d'utilité publique, abréviation: DUP; I. Feststellung des öffentlichen Nutzens, als auch Erklärung des öffentlichen Nutzens;
constatation d'utilité publique DUP
f
jur, Verwaltungspr, übertr., FiktionSubstantiv
Schweizer Drohnen sind in unterschiedlichsten Bereichen im Einsatz, von der öffentlichen Sicherheit über Landwirtschaft bis hin zu humanitärer Hilfe in Krisenregionen.www.admin.ch Les drones suisses sont déployés dans de multiples domaines allant de la sécurité publique à l’agriculture, en passant par l’aide humanitaire dans les régions en crise.www.admin.ch
Insbesondere die öffentlichen Stellen sind angehalten, mit entsprechenden Verordnungen zum Aufbau von Einkaufspools die Beschaffung von Elektrofahrzeugen für ihre eigenen Flotten zu erleichtern.www.forum-elektromobilitaet.ch Ce constat vaut notamment pour les services publics qui sont invités à prendre les dispositions règlementaires nécessaires pour mettre en place des pools d'achat, afin de faciliter l'acquisition de véhicules électriques pour leur propre flotte.www.forum-elektromobilitaet.ch
Zudem muss festgelegt werden, wie die privaten und öffentlichen Mittel zur Unterstützung der Klimaschutzmassnahmen in den Entwicklungsländern angerechnet und die Marktinstrumente zur Emissionsverminderung im Ausland eingesetzt werden sollen.www.admin.ch Elles doivent également préciser comment devront être comptabilisés les moyens financiers privés et publics mobilisés pour soutenir les mesures climatiques dans les pays en développement ou comment doivent être utilisés les instruments de marché, permettant de réduire les émissions dans des pays tiers.www.admin.ch
Dekl. Parlatorium ...ien
f

parlatorium {m}: I. Parlatorium {n} / Raum in Klöstern, in dem sich Mönche unterhalten dürfen;
parlatorium
f
relig, kath. KircheSubstantiv
Genauso sollen wir uns darauf verlassen können, dass die im Dienste der Gesundheit, der öffentlichen Sicherheit und der Umwelt notwendigen Messungen korrekt und zuverlässig durchgeführt werden.www.admin.ch Les consommateurs doivent avoir l'assurance que les mesures nécessaires soient effectuées de manière correcte et fiable dans les domaines de la santé, de la sécurité publique et de l'environnement.www.admin.ch
Inbesitznahme durch Gewalt, Androhung, Wegnahme -n
f

usurpation {f}: I. {Militär}, {Politik}, {Politik i. übertr. Sinn}, {Verwaltungsangestellte}, {katholische Kirche} Usurpation {f} / widerrechtliche Inbesitznahme, Anmaßung der öffentlichen Gewalt, (gesetzwidrige) Machtergreifung {f}; II. {JUR}, {Rechtswort} Usurpation {f} / Anmaßung {f};
usurpation
f
milit, polit, pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Anmaßung -en
f

usurpation {f}: I. {Militär}, {Politik}, {Politik i. übertr. Sinn}, {Verwaltungsangestellte}, {katholische Kirche} Usurpation {f} / widerrechtliche Inbesitznahme, Anmaßung der öffentlichen Gewalt, (gesetzwidrige) Machtergreifung {f}; II. {JUR}, {Rechtswort} Usurpation {f} / Anmaßung {f};
usurpation
f
jur, Rechtsw.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 13:38:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit