pauker.at

Französisch Deutsch Übertragung im freien Raum

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Raum
m
espace
m
Substantiv
Dekl. Raum
m
local
m
Substantiv
Dekl. Third-Party-Übertragung -en
f
transfert via un tiers
m
technSubstantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Kontaktlinse -n
f

meist im Plural
lentille de contact -s
f
Substantiv
Dekl. im Hintergrund
m
à l'arrière-planSubstantiv
Dekl. Übertragung im freien Raum -en
f
transmission en espace libre
f
technSubstantiv
Dekl. Volata ...te
f

kleiner Verzierungslauf im Gesang
volata
f
musik, lat., it.Substantiv
Dekl. Quatsch --
m

im Französischen meist im Plural
baliverne -s
m
Substantiv
im Krieg gefallen
Tod
mort à la guerre
Dekl. Stellglied im Regelkreis -er
n
élément de commande final
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Leistungsverstärkung im freien Raum -en
f
gain en puissance en espace libre
m
Substantiv
Dekl. Übertragungsverlust im freien Raum -e
m
affaiblissement de transmission en espace libre
m
technSubstantiv
Feld im freien Raum -er
n
champ rayonné en espace libre
m
Substantiv
Dekl. Übertragungsverlust im freien Raum -e
m
affaiblissement de transmission en espace libre
m
technSubstantiv
Dekl. Mikrowellenfenster im freien Raum -
n
fenêtre de micro-ondes en espace libre
f
technSubstantiv
im Freien au grand air
im Amt en place
im Akkord à la tâche
im Freien en plein airAdverb
im Morgengrauen au petit matin
im Flug à la volée
im Norden dans le nord
im Moment au moment
im Freien en plein air
im übrigen au surplus
umschlossener Raum
m
enceinte
f
Substantiv
Ausbreitung von Mikrowellen im freien Raum
f
propagation hyperfréquence en espace libre
f
technSubstantiv
im Freien übernachten coucher à la belle étoile
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
im ganzen Land aux quatre coins du pays
im guten Sinn en bonne partAdverb
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
im Auftrag von pour le compte de
im Norden von dans le nord de
vorn, im Vordergrund en vedetteAdverb
im hohen Norden  dans le Grand Nord, tout au nord
Dekl. kompakter Raum ... Räume
m
espace compact
m
Substantiv
Dekl. Reis im Kochbeutel
m
riz en sachet
m
Substantiv
Dekl. Essensrest -e
m

im Deutschen meist im Plural
reste du repas
m
Substantiv
(im) vorigen Monat, (im) letzten Monat
Zeitangabe
le mois précédent
im Eifer des Gefechts
Handeln
dans l'ardeur du combat
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite du raisonnableAdjektiv, Adverb
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite d'acceptableAdjektiv, Adverb
im Verlaufe des Vormittags dans la matinée
ein Loch im Zahn haben
Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
im Freien stattfinden irreg. Konjugieren avoir lieu en plein air Verb
Der Teufel steckt im Detail. Le diable se cache dans les détails.Redewendung
Alles im grünen Bereich. / Alles im Fluss. Tout baigne.fig, übertr.Redewendung
im ganzen genommen
en somme, somme toute: I. im ganzen genommen;
en somme
unter freiem Himmel, im Freien à la belle étoile
Dekl. Verstoß Verstöße
m

contravention {f}: I. Kontravention {f} / Übertragung; II. Kontravention {f} / Verstoß {m}; III. {JUR} Kontravention {f} / Gesetzesbruch; Vertragsbruch {m};
contravention -s
f
allgSubstantiv
sich im Voraus darum kümmern
Überlegung, Handeln
s'y prendre à l'avance
Im Raum war es mucksmäuschenstill. Dans la salle, on aurait entendu voler une mouche.
Mann im besten Alter
m

Alter
homme dans la force de l'âge
m
Substantiv
Aktivitäten f,pl im Freien activités f,pl de plein airSubstantiv
im Herbst en automne
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2025 19:49:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken