| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Dienst nach Vorschrift m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
grève du zèle f | | Substantiv | |
|
Cannabisprodukt -e n |
produit dérivé du cannabis m | | Substantiv | |
|
du hattest |
tu avais (avoir) (Imparfait) | | | |
|
Ramsch m |
du toc | | Substantiv | |
|
du setzt dich |
tu t'assois | | | |
|
Dekl. Täterbeschreibung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Polizei |
signalement du coupable m | | Substantiv | |
|
Jobsharing, Job-Sharing n |
partage du travail m | | Substantiv | |
|
netzabhängig |
dépentdant du réseau | | Adjektiv | |
|
Stabwechsel - m |
transmission du témoin f | | Substantiv | |
|
Netzfrequenz f |
fréquence du secteur f | technTechnik, elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Frontabschnitt m |
secteur du front m | militMilitär, Kunstw.Kunstwort, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
Volkskammer f |
chambre du Peuple f | VerwaltungsprVerwaltungssprache, Privatpers.Privatpersonen, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
Dekl. Durchgriffshaftung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
responsabilité du producteur f | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
du hast gehabt |
tu as eu | | | |
|
Dekl. Kaufrücktritt -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Einkauf, Kommerz |
résilation du contrat f | | Substantiv | |
|
du hast gemacht |
tu as fait | | | |
|
beim Aufstehen |
au saut du | literLiteratur | | |
|
Du störst mich. |
Tu m'ennuies. | | | |
|
Monopolanspruch ...ansprüche m |
réclamation du monopole f | | Substantiv | |
|
Klostergarten ...gärten m |
jardin du monastère m | religReligion, kath. Kirchekatholische Kirche | Substantiv | |
|
Dekl. Zeugenaussage -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
déposition du témoin f | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Rechtsw.Rechtswort, Privatpers.Privatpersonen, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen, RARechtsanwälte | Substantiv | |
|
Dekl. Windstärke -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Winde |
force du vent f | | Substantiv | |
|
Nordwind m
Winde |
vent du nord m | | Substantiv | |
|
Dekl. Ballbesitz -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Fußball |
possession du ballon f
football | sportSport | Substantiv | |
|
Dekl. Weltschmerz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mal du siècle m | literLiteratur, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
Dekl. Parlamentskammer -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
chambre du parlement f | politPolitik, pol. i. übertr. S.Politik im übertragenen Sinn, Privatpers.Privatpersonen, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat | Substantiv | |
|
Dekl. Windrichtung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
direction du vent f | | Substantiv | |
|
Dekl. Morgenwind -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vent du matin m | | Substantiv | |
|
Dekl. Schallgeschwindigkeit -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Tempo |
vitesse du son f | | Substantiv | |
|
Projektmanagement n |
organisation du projet f | | Substantiv | |
|
Dekl. Spulerrad ...räder n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Nähmaschine |
roue du dévidoir -s f
machine à coudre | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Körperflüssigkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
liquide du corps m | | Substantiv | |
|
Dekl. Körperbehandlung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
traitement du corps m | | Substantiv | |
|
Dekl. Fußsohle - f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
plante du pied {f}: I. Fußsohle {f}; |
plante du pied f | | Substantiv | |
|
Nordamerika n |
Amérique du Nord f | | Substantiv | |
|
Schadensverursacher - m |
auteur du dommage m | VerwaltungsprVerwaltungssprache, Versich.Versicherung | Substantiv | |
|
Norddeutschen m, pl |
Allemands du Nord m, pl | | Substantiv | |
|
nördliche Regionen f, pl |
régions du nord f, pl | | Substantiv | |
|
Leute aus dem Norden |
gens du Nord | | | |
|
Weizen säen |
semer du blé | | | |
|
Schädiger - m |
auteur du dommage m | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Versich.Versicherung | Substantiv | |
|
Dekl. Bodenverschmutzung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pollution du sol f | neuzeitl.neuzeitlich | Substantiv | |
|
Dekl. Weltmeisterschaft -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
coupe du monde f | sportSport | Substantiv | |
|
du |
toi | | | |
|
du |
tu | | | |
|
du hast es gemacht |
c'est toi qui l'as fait | | | |
|
Du sollst nicht töten.
Bibel, Bibelzitat |
Tu ne tueras pas. | | | |
|
Du musst dich entschuldigen |
Tu dois t'excuser | | | |
|
der Canal du Midi |
le canal du midi | | | |
|
Warum machst du das?
Motiv, Handeln |
Pourquoi fais-tu cela ? | | | |
|
Neujahrsnacht f
Silvester |
nuit du nouvel an f | | Substantiv | |
|
Vitamin B haben famfamiliär
Zwischenmenschliches, Beziehung |
avoir du piston famfamiliär | umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
Dekl. Phantomschmerz -en m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
douleur du membre fantôme {}: I. Phantomschmerz meist im Plural / Schmerzen, die man in ein bereits amputierten Körperglied empfindet; |
douleur du membre fantôme -s f | medizMedizin | Substantiv | |
|
du unterschreibst |
tu signes | | | |
|
du lachst |
tu ris | | | |
|
du applaudierst |
tu applaudis | | | |
|
du stellst |
tu mets | | | |
|
du verstehst |
tu comprends | | | |
|
du auch? |
toi aussi ? | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 01.11.2024 1:59:15 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit 16 |