pauker.at

Türkisch Deutsch *du/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
Du bist dabei.
Unternehmung
Sen varsın.
Du verdienst eigentlich Prügel!
Kritik
Dayaklıksın asıl!Redewendung
Ach du liebe Güte!
Ausruf
Hay Allah!
Gehst du? Gidiyor musun?
du weißt sen biliyorsun
Land n, Vaterland n, Heimat f; Heim
n
yurt, -duSubstantiv
du sprichst konuşuyorsun
du flunkerst atıyorsun
Du verhältst dich merkwürdig.
Verhalten
Garip davranıyorsun.
Warum hast du mir das angetan?
Konflikt, Schuld
Neden bunu bana yaptın?
Du fängst an, mir zu gefallen.
Flirt
Seni beğenmeye başlıyorum.
Willst du das?
(wollen)
Istiyor musun bunu?
du hast gegessen yedin
du hast gefragt sordun
Du hattest Glück.
Einschätzung, Ergebnis
Şansın yaver gitti.
du hast geliebt sevdin
Was sagst du ?!
Reaktion
Ne söylüyorsun?!
Dekl. Maulbeere
f

Obst, Früchte
dut, -du ~ -tuSubstantiv
du hast gelernt öğrendin
Kannst du das?
Fähigkeiten, Handeln / (können)
Bunu yapabilir misin?
Was denkst du?
Konversation, Meinung
Ne düşünüyorsun?
Bist du bereit?
FAQ
Hazır mısın?
du
Personalpronomen
senPronomen
Was möchtest du trinken?
Besuch, Restaurant
Sen ne içersin?
Hast du ein Hobby?
Vorlieben
Bir hobin var mı?
Schmollst du immer noch?
Beziehung, Konflikt / schmollen
Halâ küskün müsün? / Halâ küs müsün?
Bleib, wo du bist!
Aufforderung
Olduğun yerde kal!
Was meinst du (dazu)?
Meinung, Konversation
Sen ne düşünüyorsun? / Bu konuda ne düşünüyorsun?
Hast du ein Handy? Senin cep telefonun var mı?
Du hast alles kaputtgemacht!
Vorwurf, Konflikt
Sen her şeyi mahvettin. (> mahvetmek)
Wann kannst du reinkommen?
Kommunikation, msn
Ne zaman içeri girebilirsin?
Du brichst dein Wort.
Versprechen / (brechen)
Kendi sözünü bozuyorsun.
Gibst du es ihm?
(geben)
Bunu ona veriyor musun?
Hast du etwas gesagt?
Konversation, Kommunikation
Söylüyor muydun?
Du liest meine Gedanken.
Zwischenmenschliches
Düşüncelerimi okuyorsun.
Wenn du mich fragst, ...
Meinung
Bana sorarsan
Kennst du alle Fahrzeuge? Sen tüm araçları tanıyor musun?
Warum schreibst du nicht?
Kommunikation, Kommunikationsprobleme / (schreiben)
Neden yazmıyorsun?
Bist du wach?
Schlaf
Uyanık mısın?
Kannst du Türkisch?
Verständigung
Türkçe biliyor musun?
Kannst du Deutsch?
Verständigung
Almanca biliyor musun?
Du bist hübsch.
Flirt
Güzelsin.
Du hörst schwer.
Behinderung
Sen ağır duyuyorsun.
Was möchtest du trinken?
Besuch, Restaurant
Sen ne içmek istersin?
Was meinst du (damit)?
Meinung, Konversation
Ne demek istiyorsun?
Welche Medikamente bekommst du?
Behandlung
Onlar sana hangi ilaçları veriyorlar?
Warum lügst du mich an?
Konflikt / (anlügen)
Nicin bana yalan söylüyorsun?
Hast du an mich gedacht?
Beziehung, Sehnsucht / (denken)
Hiç beni düşünmedin mi ?
Hältst du es für möglich?
Einschätzung
Sence mümkün mü?
Erkennst du mich denn nicht?
Bekanntschaft / (erkennen)
Beni tanımıyor musun?
(tanımak)
Du wirst von mir hören.
Kontakt
Benden işitmiş olacaksın.
(işitmek)
falls du damit einverstanden bist
Zustimmung
şayet bunu kabul edersen
Siehst du jemanden? - Ich sehe jemanden.
Wahrnehmung
Birisini görüyor musun? - Birini görüyorum.
Das wirst du kaum glauben!
Information
Buna pek inanamazsın!Redewendung
Du bist eifersüchtig (/ ein Eifersüchtiger). Kıskancın tekisin.Redewendung
Du ziehst mich magisch an.
Flirt
Büyü gibi beni kendine çekiyorsun.
Holst du mich nachher ab?
Verabredung / (abholen)
Sonradan beni alir misin?
Hier bist du in Sicherheit.
Beruhigung
Burada güvendesin.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 23:49:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken