pauker.at

Englisch German setzte zurück

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
zurücksetzen reset inforVerb
zurückziehen retire allgVerb
zurückziehen retire militVerb
ging zurück regressed
ging zurück retrograded
zahlt zurück rebates
zurückbringen - brachte zurück take back - took back
zurück zum Thema! back to the topic at hand!Redewendung
zurückkaufen to repurchase Verb
zurückrechnen transitiv to count back Verb
zurückspulen wind back Verb
zurückerobern recapture militVerb
zurückkaufen redeemVerb
zurück gesiedelt recolonizedAdjektiv
zurückstellen transitiv put on hold inforVerb
zurückziehen aus retire from Verb
zurückschreiben to write back Verb
löschen, zurücksetzen transitiv reset finan, inforVerb
Abstimmkonten rücksetzen reset reconciliation accounts infor, kaufm. SpracheVerb
Sie verlangten ihr Geld zurück. They claimed their money back.
vor und zurück back and fourthAdverb
volle Kraft zúrück full speed astern
hin und zurück back and forthAdverb
sich zurücklehnen sit back Verb
zurückgehen intransitiv
kehrtmachen
double backübertr.Verb
lehnte sich zurück leaned back
festsetzen Konjugieren set Verb
der Geldautomat gibt meine Karte nicht zurück. the cash machine won't return my card.
einfache Fahrt oder hin und zurück single or return ticket
nach hinten treten, zurück treten step backwards
etwas zurückstellen transitiv put s.th. on hold Verb
wieder zurückkehren rejoin ² Verb
zurücktreten
sie trat zurück
step back
she stepped back
Verb
sich zurückhalten, sich zurücklehnen sit back Verb
zurückschneiden (Hecke, Baum etc.) transitiv to prune; to cut out dead woodVerb
zurücktreten
Hintergrund, Ufer, etc.
retire
background, shoreline, etc.
figVerb
die Freigabe zurücknehmen transitiv cancel releaseinforVerb
sich ins Privatleben zurückziehen go into retirement Verb
Druckauftrag zurückstellen reset print request inforVerb
neu besiedeln, wieder besiedeln, zurückgesiedelt to recolonize Verb
herabsetzen impeach Verb
zurück returns
Ausgleich zurücknehmen reset cleared items inforVerb
zurück back
zurück replaces
zurück returned
zeichnet zurück redraws
zurück; rückwärts aback
(zurück)verfolgen trace backVerb
hielt zurück refrained
hält zurück withholds
strahlte zurück reverberated
kein Zurück no turning back
schreckte zurück recoiled
holte zurück retrieved
zurück weichen shy awayVerb
warf ... zurück flung Verb
die chinesische Geburtenrate ist stark zurück gegangen the Chinese birth rate has plummeted
komm zurück come back
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 2:28:29
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken