pauker.at

Schwedisch Deutsch auf des Gegners Platz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
Dekl. Anzug
m
en kostymSubstantiv
Dekl. Anzug
m
kostymenSubstantiv
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
Dekl. Anzug
m
en kostym, -erSubstantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
Auf Wiedersehen återseende
auf / in / bei auf
pochen auf pocka
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
auf leisesten Wink vid minsta vink
bis auf einen när som en
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
auf eigene Gefahr egen risk
auf eigene Initiative eget initiativ
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
bis auf weiteres tillsvidare
auf dem Tisch bordet
auf Rache sinnen ruva hämnd Verb
auf på, ovanpå
vågrätt!
Präposition
aufstauen dämma upp Verb
auf över
auftreten uppträda
uppträder (Präs.)
Verb
Platz Pl
m
plats -en -erSubstantiv
Eier aufschlagen knäcka ägg Verb
Dekl. Bein
n
Beispiel:Sie steht auf einem Bein.
Dekl. ben -et -
n

kroppsdel
Beispiel:Hon står på ena benet.
anatoSubstantiv
auf dem Spiel stehen stå spel Verb
auf der Lauer liegen ligga lur Verb
auf der rechten Seite höger sida
auf der linken Seite vänster sida
auf einmal, plötzlich, unvermutet rätt som det var
Kauf m auf Rechnung köp n via fakturafinanSubstantiv
auf dem Absatz kehrtmachen svänga om klacken Verb
sich auf etwas gründen grunda/basera sig ngt, vila ngt Verb
auf der Achse sein vara ute och resa
auf bessere Gedanken kommen komma bättre tankar Verb
im Hinblick auf + Akkusativ med tanke
hinweisen auf + Akk, verweisen auf + Akk. hänvisa till ngt, påpekaVerb
ein Geschenk des Himmels en skänk från ovanRedewendung
Schlagen Sie Seite ... auf! Slå upp sidan ...!
auf die Bremse steigen tvärnita Verb
auf etwas/jemanden zeigen peka ngn/ngt Verb
Kunst f des Schreibens skrivkonst
u
Substantiv
auf der Basis von basis av
etw. auf sich nehmen åtaga
aufhören (er hört auf) sluta -r -de -t, upphöra -hör, -hörde, -hörtVerb
etwas ist auf etwas zurückzuführen något kan ledas tillbaka (härledas) till något; något beror något
naheliegen, auf der Hand liegen ligga nära till handsRedewendung
jmd auf den Fersen sein hack i häl
langfristig, auf lange Sicht långsiktig, lång sikt
auf(er)wecken, wachrufen, erregen uppväcka
jemanden auf andere Gedanken bringen ngn andra tankar Verb
auf Revanche f aus sein vara revanschsugen
nur die Spitze des Eisbergs bara toppen på/av isberget
auf der faulen Haut liegen
Synonym:att rulla tummarna
att ligga latsidan
Synonym:Däumchen drehen
Redewendung
am Rande des Ruins stehen stå ruinens brant Verb
Blitzeis n (auf der Straße) blixthalka -enSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 12:21:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken