Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
aufschlagen, aufschlagen lassen transitiv
Konjugieren kaus kausativ daçikandin daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadiçikînim;
2. Pers. Sing. tu dadiçikînî;
3. Pers. Sing. ew dadiçikîne;
1. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin;
3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
schwächen transitiv
Konjugieren eciz kirin Verb
mit Einfachheit
bi hêsanî Adjektiv, Adverb
verfluchen transitiv
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr
Verb
mit mir
bi min
dank ihm konnte ich es schaffen
bi yarmetiya min dikanî ew çebikira Redewendung
mein {Poss. pron} mein, meine
min Pronomen
mein
min Pronomen
mein, meine hier: adjektivistisch
min Adjektiv
anschwellen intransitiv
werimîn Verb
einfrieren
qerimîn Verb
frieren intransitiv Im Sinne zu verstehen, dass man etwas einfriert, nicht selbst frieren gemeint (Kältegefühl); jedoch kann die Mimik auch gemeint sein,
qerimîn Verb
betäuben nicht in Form von Narkotika, sondern Gefühle sind betäubt, fühlte mich wie betäubt
qerimîn Verb
starr machen transitiv
qerimîn Verb
▶ ▶ Konjugieren vorstellen
qedimîn Verb
erwähnen
qedimîn Verb
eitern
paqirimîn Verb
einstürzen intransitiv
hedimîn Verb
lahmen
nicimîn Verb
aufhören mit transitiv
dev ji ... berdan Verb
daraus schließen transitiv kaus. von ketin
Konjugieren kaus kausativ têderxistin Verb
entnehmen aus transitiv
Konjugieren kaus kausativ têderxistin Verb
befolgen transitiv
Konjugieren kaus kausativ qedandin Verb
beenden transitiv
Konjugieren kaus kausativ qedandin Verb
mit Leichtigkeit
bi hêsanî Adjektiv, Adverb
pron Pronomen ich Personalpronomen im Subjektkasus
1. Pers. Singular: ich
pron Pronomen min pron: min
mein Nachbar
cîrana min
mein Ergebener ~, mein Diener
Xulame min
mir pron Pronomen
min pron Pronomen ~, minra
Mein Honig! (Anrede zur Frau/Geliebte, etc.)
Hingivê min!
meines Erachtens
gura min
Meine Seele
Rihe min
meiner Meinung nach
gura min
Dekl. mein Herz n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dilê min Substantiv
rotieren lassen Präsens
ich lasse rotieren/ez dizivirînim;
du lässt rotieren/ tu dizivirînî;
er,sie es, lässt rotieren/ ew dizivirîne;
wir lassen rotieren / em dizivirînin;
ihr lasst rotieren /hûn dizivirînin;
sie lassen rotieren/ ew dizivirînin;
ich lass dich rotieren /ez te didim zivirandin; sie lässt ihn rotieren / ew wî dide zivirandin;
Konjugieren kaus. zivirandin Verb
abwerten transitiv
Konjugieren kaus kausativ daxistin Präsensverbstamm: da...x
ez dadixim:
tu dadixî;
ew dadixe;
em dadixin;
hûn dadixin;
ew dadixin;
Verb
ausführen,ausführen lassen transitiv
Konjugieren kaus kausativ qedandin [trans.] qedandin [vtr]
Verb
Die Liebe meines Herzens
Evîna Dilê min
mündig
amin û tamin Adjektiv
Leck mich am Arsch Schimpfwort
Quna min beyalese Redewendung
habe nicht verstanden ich kann nicht
min fem nekir
mit Ausnahme von
ji xeynî Präposition
mit Gewinn,nennenswert eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen
bi sermiyan Adjektiv, Adverb
Entschulde mich!
Li min bibore! Redewendung
vollkommen
amin û tamin Adjektiv
volljährig
amin û tamin Adjektiv
tadellos
amin û tamin Adjektiv
vorwurfsfrei
amin û tamin Adjektiv
mündig
amin û tamin Adjektiv
Mein Kopf tut weh. (Ich habe Kopfschmerzen).
Serê min têşe.
Mein Huhn! (Anrede zu den jüngeren Damen)
Mirişka min! (Anrede)
entschuldige
min ef bike
Mein Hase! (Anrede)
Kergû yê min!
lächeln
bişîrin bişîrin, besimîn
Verb
mitnehmen
birin Verb
Dekl. Gegner Gegner m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dijmin mf
Substantiv
Dekl. Feind -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dijmin Substantiv
Dekl. alt veraltet Mythe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
alter Begriff für Mythos
mit Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2025 1:21:15 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 17