auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch zu jmdm. kommen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
ven-e
e
vnì
ven-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
zu
früh
kommen
venire
troppo
presto
sich
bekennen
(zu)
rivendicare
Verb
▶
kommen
giungere
Verb
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Beispiel:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Beispiel:
1. an paragon a
Substantiv
Hast
du
Lust
ins
Internet
zu
kommen?
Hai
voglia
di
andare
in
internet?
überzeugen
wir
Giovanna
mit
uns
zu
kommen
convinciamo
Giovanna
a
venire
con
noi
Hör
zu!
senti!
zu,
nach
a
ort
örtlich
kommen
Sie
venga
zu
zweien
in
due
zu
Mittag
a
mezzogiorno
zu
uns
a
noi
zu
Weihnacht
a
natale
zu
wenig
troppo
poco
bis
(zu)
fino
a
um
...
zu
onde
pron.
dienen
zu
servire
per
eins
zu
eins
uno
a
uno
gelegen
kommen
venire
a
proposito
zu
jmdm.
kommen
irreg.
zu jmdm. kommen
kam zu jmdm.
(ist) zu jmdm. gekommen
ragionze
e
argionze
quajcun
Piemontèis
Verb
zu
etwas
etwas
werden
diventare
qc
aufhören
zu
regnen
spiovere
von
Mund
zu
Mund
di
bocca
in
bocca
Anlass
geben
zu
dare
lo
spunto
per
Redewendung
zu
den
Mahlzeiten
a
pasto
(zu
etwas)
machen
rendere
Verb
zu
zweit
teilnehmen
partecipare
in
due
zu
Lasten
von
a
spese
di
zu
Tode
Verurteilte
il
condannato
a
morte
im
Vergleich
zu
rispetto
a
zu
Asche
werden
incenerirsi
brauchen
zu,
verwenden
impiegare
a
zu
Händen
von
all'attenzione
di
Woher
kommen
Sie?
Lei
di
dov'è?
Kommen
Sie
herein!
Venga
dentro!
zur
Sache
kommen
venire
al
sodo
zu
tun
haben
avere
da
fare
du
wirst
kommen
verrai
Kommen
und
Gehen
n
l'
andirivieni
m
Substantiv
Treibstoffe
zu
Spitzenpreisen
carburanti
alle
stelle
Woher
kommen
Sie?
Da
dove
viene?
zu
nichts
führen
intransitiv
non
approdare
a
nulla
Verb
ins
Fernsehen
kommen
finire
in
televisione
zu
Bett
gehen
coricarsi
Groschenromane
zu
verkaufen.
Vendesi
romanzi
da
quattro
soldi.
▶
kommen
venire:
vengo
vieni
viene
veniamo
venite
vengono
Verb
▶
Konjugieren
kommen
kam
gekommen
venire
venni
venuto
Verb
▶
▶
zu
da
▶
▶
zu
tròp
Piemontèis
Adverb
▶
▶
zu
për
Piemontèis
Präposition
▶
▶
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
▶
kommen
venire
(+a)
Verb
Nichts
zu
haben
mit
...
Non
avere
nulla
a
che
fare
con
...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 2:07:10
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
19
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X