| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| wiederherstellen |
riativé Piemontèis | Verb | |||
| einstellen |
sospende Piemontèis | Verb | |||
| darstellen |
rapresenté Piemontèis (presenté, ilustré) | Verb | |||
| aufstellen |
monté Piemontèis | Verb | |||
| gleichstellen |
parifiché Piemontèis | Verwaltungspr, Fiktion, Agenda | Verb | ||
| abstellen |
dëstissé Piemontèis; motor | Verb | |||
| zustellen |
notifiché Piemontèis | Verb | |||
| darstellen |
projeté Piemontèis | Verb | |||
| darstellen |
rafiguré Piemontèis | Verb | |||
| Konjugieren vorstellen |
presenté Piemontèis | Verb | |||
| herstellen |
produve e produe Piemontèis | Verb | |||
| zustellen |
recapité Piemontèis | Verb | |||
| aufstellen |
piassé Piemontèis | Verb | |||
| herstellen |
fabriché Piemontèis | Verb | |||
| ausstellen |
espon-e Piemontèis | Verb | |||
| ausstellen |
emëtte Piemontèis (assegn) | Verb | |||
| zustellen |
arcapité Piemontèis | Verb | |||
| voranstellen |
antepon-e Piemontèis | Verb | |||
| einstellen |
impieghé e 'mpieghé Piemontèis | Verb | |||
| wiederherstellen |
ripristiné Piemontèis | Verb | |||
| Konjugieren sich vorstellen |
presentesse e presëntesse Piemontèis | Verb | |||
|
Konjugieren stellen stellen, legen, setzen |
posé Piemontèis | Verb | |||
| wieder anstellen |
riativé Piemontèis | Verb | |||
| eintellen |
assume Piemontèis | Verb | |||
|
abstellen (Motor) |
fermé Piemontèis {motor) | Verb | |||
| entwickelnd darstellen |
evòlve Piemontèis | Verb | |||
| Konjugieren sich vorstellen |
imaginé Piemontèis | Verb | |||
| in Frage stellen | essere in forse | übertr. | Verb | ||
| zur Verfügung stellen |
buté a disposission Piemontèis | Verb | |||
| zur Schau stellen |
ostenté e ostënté Piemontèis | Verb | |||
| den Antrag stellen | fare richiesta | Verb | |||
| als Kandidaten aufstellen |
candidé Piemontèis | Verb | |||
|
einstellen angagé ëdcò 'ngagé: I. verpflichten, einstellen |
angagé Piemontèis | Verb | |||
|
anstellen assume: I. übernehmen, II. (de 'n post ëd travaj) anstellen, einstellen |
assume Piemontèis | Verb | |||
|
einstellen assume: I. übernehmen, II. (de 'n post ëd travaj) anstellen, einstellen |
assume Piemontèis | Verb | |||
|
stellen buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen; |
buté Piemontèis | Verb | |||
| Swissnoso stellte fest, dass 35–55 Prozent der Spitalinfektionen – je nach Typ – vermieden werden könnten.www.admin.ch | Swissnoso ha potuto determinare che, a seconda del tipo, dal 35 al 55 per cento delle infezioni nosocomiali potrebbe essere evitato.www.admin.ch | ||||
| Die Wettbewerbskommission (Weko) stellte diesen Verstoss gegen das Kartellgesetz in einer am 18. Dezember 2000 abgeschlossenen Untersuchung fest.www.admin.ch | La Commissione della concorrenza (Comco) ha appurato questa pratica abusiva nell’ambito di un’inchiesta terminata il 18 dicembre 2000.www.admin.ch | ||||
|
leiser stellen calé: I. (v. t.) senken; II: (ridùe) verringern; III. (radio) leiser stellen; III. (v. i.) hinuntergehen; IV. (v. i.) (da 'n mes ëd traspòrt) aussteigen |
calé Piemontèis | Verb | |||
|
mitten avv.
1 (zeitlich) a metà, nel mezzo: mitten im Monat a metà del mese
2 (örtlich) in mezzo, al centro: mitten auf der Wiese in mezzo al prato; sie stellte die Vase mitten auf den Tisch mise il vaso al centro del tavolo; mitten im Zimmer in mezzo alla stanza
► mitten am Tag in pieno giorno
► mitten durch attraverso: mitten durch das Land attraverso il paese
► mitten im Sommer in piena estate
► mitten in der Nacht nel cuore della notte
► mitten unter in mezzo a, fra, tra: mitten unter den Leuten in mezzo alla gente
FRASEOLOGIA
• mitten im Leben stehen essere nel pieno della vita
• mitten in etw. [dat.] stecken essere immerso in qcs. | in mezzo | Adverb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.12.2025 8:16:08 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Italienisch Deutsch stellte wiederher
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken