pauker.at

Italienisch Deutsch stellte wieder an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
er fängt wieder an zu schlafen si mette a dormire
wieder anstellen riativé
Piemontèis
Verb
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
wieder ziehen ritirarsi
sterben (an) morire di
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
wieder wecken risvegliare
wieder nehmen riprendere
Betonung: riprèndere
wieder einsetzen restituire
wieder aufnehmen riammettere
wieder suchen ricercato
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
hin und wieder qualche volta
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
alle Jahre wieder tutti gli anni
sich wieder anziehen rivestirsi
an etwas glauben crederci
sich wieder aufraffen risvegliarsi
an letzter Stelle all
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
jede Menge an un sacco di
an etwas würgen strozzarsi con qc
von Januar an a partire da gennaio
steigen; (an)wachsen lievitare
von Januar an fin da gennaio
wiederherstellen ripristiné
Piemontèis
Verb
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
von Anfang an fin dall' inizio
wieder torna
Piemontèis
Adverb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
fam anmachen avvicinarsiVerb
wieder ziehen irreg. ritivé
Piemontèis (tiré n'autra vòlta)
Verb
wieder di nuovo
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
an die Tür klopfen battere alla porta
ich erinnere mich an io mi ricordo
an den Kopf werfen buttare in faccia
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
an der Spitze stehen essere a capo
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
für nichts und wieder nichts fatica sprecata
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
wieder ins Auto einsteigen rimontare in macchina
Wehe, du tust es wieder! Guai a te se ci riprovi!
ich bin wieder gesund sono guarito
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.10.2025 12:30:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken