| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren geben irreg. |
dé
Piemontèis | | Verb | |
|
sich umdrehen |
voltarsi | | | |
|
sich zu schaffen machen, sich Mühe geben |
darsi attorno | | | |
|
sich Mühe geben |
darsi da fare | | | |
|
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé |
andé
Piemontèis | | Verb | |
|
sich Mühe geben irreg., etw. zu tun |
piesse la briga 'd fé quaicòs
Piemontèis | | Verb | |
|
sich Mühe geben, sich anstrengen |
darsi d'attorno | | | |
|
es ist zu deinem besten |
è per il tuo bene | | Adverb | |
|
Anlass geben zu |
dare lo spunto per | | Redewendung | |
|
zu tun haben |
avere da fare | | | |
|
versuchen etwasetwas zu tun |
provare a fare qc | | | |
|
damit zu tun haben |
entrarci | | | |
|
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
avere a che fare con m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
sich umdrehen |
volgersi | | | |
|
sich entkleiden |
spogliarsi | | | |
|
sich beschränken |
limitarsi | | Verb | |
|
sich klammern |
appigliarsi | | Verb | |
|
es wagen, etwasetwas zu tun |
azzardarsi a fare qc | | | |
|
jmdnjemanden bitten, etwasetwas zu tun |
chiedere a qu di fare qc | | | |
|
viel zu tun haben |
avere tanti impegni | | | |
|
sich aufraffen, etwasetwas zu tun |
sforzarsi di fare qc | | | |
|
jmdnjemanden bitten, etwasetwas zu tun |
pregare qu di fare qc | | | |
|
mit etwas zu tun haben |
entrarci | | | |
|
ewig brauchen, um etwasetwas zu tun |
averne per un pezzo | | | |
|
sich einbilden etwasetwas tun zu können |
piccarsi di poter fare qc | | | |
|
ich beginn zu denken es zu tun |
comincio a pensare di farcela | | | |
|
Was hab ich damit zu tun? |
Che c'entro io? | | | |
|
sich einsetzen um etw. zu erschaffen |
impegnarsi a creare qc | | | |
|
Was hat es damit zu tun? |
Che c'entra? | | | |
|
sich bekennen (zu) |
rivendicare | | Verb | |
|
geben intransitiv |
ugsumgangssprachlich allungare | | Verb | |
|
den Stecker in die Steckdose tun |
mettere la spina nella presa | | Verb | |
|
Dekl.der Vergleich -e m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
| Beispiel: | 1. im Vergleich zu |
|
il paragon m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dieses Thema hat damit nichts zu tun. |
Questo tema non c'entra niente. | | | |
|
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? |
Vi va di andare a bere qc? | | | |
|
Mühe haben etwas zu tun |
faticare a | | | |
|
Mühe haben etwasetwas zu tun |
stentare a fare qc | | | |
|
sich verzweigen |
ramificarsi | | | |
|
sich durchmogeln |
vivere di espedienti | | | |
|
sich biegen |
curvarsi | | | |
|
sich beklagen |
dolersi | | Verb | |
|
sich spalten |
fendersi | | | |
|
sich duzen |
darsi del tu | | | |
|
sich lieben |
amarsi | | | |
|
sich abrackern |
lavorare di schiena, sudare sette camicie, sfacchinarsi | | | |
|
sich anstrengen |
affaticarsi | | | |
|
sich stärken |
rifocillarsi | | Verb | |
|
sich zusammentun |
mettersi insieme (a) | | | |
|
sich zurechtmachen |
darsi una sistematina | | | |
|
sich duschen |
farsi la doccia | | | |
|
sich absichern |
mettere le mani avanti | | | |
|
sich aufregen |
prendersela | | | |
|
sich auswaschen
(Farbe) |
stingersi | | | |
|
sich beugen |
piegarsi | | | |
|
sich aufbrezeln |
mettersi in tiro | | | |
|
sich aussprechen |
spiegarsi | | | |
|
sich stärken |
sosternersi | | | |
|
sich anstrengen |
mettersi d'impegno | | | |
|
sich wagen |
avventurarsi | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 10:56:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 17 |