neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Guten Morgen Schatz,hast du gut geschlafen?Hoffe ich habe dich jetzt nicht geweckt.Ich wünsche dir einen schönen Tag,was machst du so? Denke an dich,Kuss.
15406569
buongiorno tesoro, hai dormito bene? spero che non sveglerti adesso. ti auguro una buona giornata, che fai di bello? ti penso, bacio
15407042
Mille grazie!!!!

Ganz ganz lieben Dank. Wünsche dir noch einen schönen Tag.

Cari saluti

Ciao Ciao
15407354
"Hoffe ich habe dich jetzt nicht geweckt = Ma spero di non averti svegliato."

Meggie
15407362
danke, hört sich vieel besser an.... :))
15407521
Margitta,
Mir war nur aufgefallen, dass "svegliare" falsch geschrieben war. Ein Tip an dich:

Wenn es um die gleiche Person geht, nicht mit "che" verbinden, das hört sich komisch an, sondern mit "di". Das "che" nur, wenn es danach um eine andere Person geht als vorher. Beispiel:

Spero di non averti svegliato = Ich!!! hoffe, dass ich!!! dich nicht geweckt hat

Spero che lui ti non abbia svegliato = Ich!!! hoffe, dass er!!! dich nicht geweckt hat

Ti auguro un buon martedì grasso!
15407671
 
Ich habe dich auch sehr gern
15406419
Anche io ti voglio tanto tanto bene.
15406435
danke Giovanni
15406780
Anch'io ti voglio tanto tanto bene.
15411743
 
bitte
Hallo (Name),hier ist (Name) aus (Land).Ich brauche deine Hilfe wegen (Name/männlich)'s Geburtstag.Will ihn in (Stadt) überraschen.Schick mir bitte deine mail-adresse,dass ich meinen plan erklären kann.PS:bitte->top secret.
15405766
Ciao, qui è (Name) di (Stadt, + Land). Per via del compleanno di (Name) ho bisogno del tuo aiuto. Gli vorrei fare una sorpresa a (Stadt). Potendo spiegarti la mia intensione ti prego di mandarmi il tuo indirizzo e-mail. Ma prego tutto segreto!
15406424
 
Buongiorno a tutti...Perfavore, kan
Frei tutto domani ma dobbiamo prima sistemare la casa poi farei un bimbo e poi sposarsi, due miei amici si sono sposati quest´anno la loro bimba ha portato i fiori alla mamma all´altare e stato bellissomo un´emozione unica..

Amore, penso che questi sono gli anni guisti per avere un figlio hai paura sinceramente

Cosi mi piaci amore siamo fatti uno per l´altra

Ringrazio dio che mi ha fatto conoscere te che hai dato alla mia vita un senso preciso perche só che voglio solo te
15405710
"Morgen ganz frei.
Zuerst müssen wir das Haus herrichten (Anm.: im Sinne von renovieren). Dann würde ich ein Baby machen und dann heiraten. Zwei Freunde von mir haben dieses Jahr geheiratet und ihr Töchterchen hat der Mama die Blumen zum Altar gebracht. Es war wunderschön, ein einzigartiges Gefühl...

Liebling, ich denke, dass dies die richtigen Jahre sind um ein Kind zu haben. Ehrlich, hast du Angst?

Du gefällst mir so, Liebling, wir sind füreinander gemacht.

Ich danke Gott, dass er gemacht hat, dass ich dich kennenlerne. Dass er meinem Leben eine echten Sinn gegeben denn ich weiß, dass ich nur dich will."
15408514
15411949
die mails von deinem freund zu lesen, ist eine echte freude!
das mußte ich jetzt mal loswerden.
ich wünsche euch viel glück!!!!!
15410645
Grazie a te..;-)).....ich freue mich jedes Mal, wenn ich die korrekte Übersetzung bekomme.....
15411854
@dani
über solche worte würde sich jeder freuen!!!
also echt, ganz toll! freue mich, dass es so etwas gibt!
nochmals toi toi toi :)))
15417978
 
Vedo quello che vedo.
Sento quello che sento.
Penso quello che penso.
Ti vedo, ti sento e ti penso!!
Ma che cosa vedi, che cosa senti e che cosa pensi?


Purtroppo oggi mi sono accorta che tutto sempre mi fa proprio male e che non sono così forte come pensavo!!! Lei mi è del tutto indifferente, tu invece non sei. Quello che ho visto si è addentrato nel profondo del mio cuore. Al tempo in cui hai ballato con me a Recklinghausen....quel sentimento bellissimo è riaffiorato e mi sono accorta "wow", è quello che voglio riavere!!!
Da Cora alcuni ricordi sono riaffiorati, anche la fine e poi tutto e ricomminciato a far male perché ti neanche hai fatto vivo.....
Sebbene tu abbia tentato di prendere contatti con me.
Ma dopo l'incontro da te tutto è diverso, ti scrivo ma c'è nessun risposta di te: proprio nello stesso modo in cui volevo farlo allora, ma tu non l'hai ammesso!!!
15400469
 
Danke Süßer, ich fands auch sehr schön mit dir zu reden. Ich wünsche dir eine gute Nacht und süße Träume...freu mich auf morgen,wenn wir wieder schreiben. Ich drück dich und denk an dich. Ein großen Kuss für dich.
15396723
Grazie dolcezza mia, anche a me è piacuto tanto parlare con te. Ti auguro il buonanotte e sogni d'oro....non vedo l'ora di scriverti domani. Ti abbraccio e ti penso. Un bacione per te
15397470
Meggie...
...mille grazie e buona notte !

Cari saluti
15397769
 
Hi,kann mir bitte jemand übersetzen:

scusami che non ho fatto sentire ma per dire la verita´ sono quasi annegato in lavoro

danke Jean
15395413
verzeih mir, dass ich dir nicht zugehört habe, aber um die Wahrheit zu sagen bin ich gerade zu in Arbeit versunken ...
15395808
Danke,aber heißt es nicht eher

"... das ich mich nicht gemeldet habe ..."

ciao Jean
15395928
hab ja gesagt ist ein versuch! zumindest seh ich selber wo ich fehler mache! .....:)
15396194
achso... habe ich übersehen!! scusa
15396249
non SCUSA!! ->
bin dir sehr dankbar für die Korrektur:)
15396467
con piacere! lo so a volta ist es nicht einfach mit den Übersetzungen ;-)) Ciao e buonanotte
15396595
vero vero!
Andiamo a nanna!:)
15397319
:)
che "nanna"??
15397357
jean,
intrepidy ist müde :-))
andare a nanna = in die Heia gehen *gähn
15397588
aja!! Grazie! Adessso vado anche a letto, sono stanca!!

Ciao e buonanotte!!
15397758
 
Seite:  2026     2024