Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Irisch
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Irisch
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Irisch Deutsch láithreoidh sé
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Irisch
▲
▼
Kategorie
Typ
begraben
[Verb
irreg.]
transitiv
begraben
begrub
hat begraben
ich begrabe / adhlacaim [im Irischen: Stamm: adhlaic ---> 2. Pers. Sing.; Verbalnomen: adhlacadh, Verbaladjektiv /Partizip II: adhlactha]
Konjugieren
adhlacaim
[vtr]
adhlaic
d'adhlac [mé,tú,sé,amar,sibh,siad]
adhlactha
Verb
zähmen
zähmte
hat gezähmt
ich zähme / clóim [Stamm im Irischen: clóigh]
Konjugieren
clóim
chlóigh [mé,tú,sé/sí,chlómar,sibh,siad]
Verb
▶
▶
▶
▶
Konjugieren
gehen
intransitiv
ging
ist gegangen
alt
veraltet
beirim
beirim
Verb
Dekl.
Hindernis
-se
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Hindernis
die
Hindernisse
Genitiv
des
Hindernisses
der
Hindernisse
Dativ
dem
Hindernis[se]
den
Hindernissen
Akkusativ
das
Hindernis
die
Hindernisse
col
[Sin.:
Nom.:
an
col,
Gen.:
an
choil
/
an
chola,
Dat.:
don
chol;
Plural:
Nom.:
na
colanna,
Gen.:
na
gcola,
Dat.:
leis
na
colanna]
colanna [Nom./Dat.], cola [Gen.], a cholanna [Vok.]
m
col [kol], colanna [kolənə];
Substantiv
auferlegen
transitiv
erlegte auf
hat auferlegt
ich erlege auf = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú; Verbaladjektiv: leamhnaithe]
Konjugieren
leamhnaím
leamhnaím
leamhnaigh [mé,tú,sé/sí,leamhnaíomar,sibh,siad]
leamhnaithe
leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:]; Präsens: autonom: leamhnaítear; Präteritum: autonom: leamhnaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: leamhnaítí; Futur: autonom: leamhnófar; Konditional: autonom: leamhnófaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go leamhnaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá leamhnaítí; Verbalnomen: leamhnú; Verbaladjektiv: leamhnaithe;
Verb
vorschreiben
[jmdn.
z.
B.
etwas
vorschreiben]
transitiv
vorschreiben
schrieb vor
hat vorgeschrieben
ich schreibe vor = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú, Verbaladjektiv: leamhnaithe]
Konjugieren
leamhnaím
leamhnaím
leamhnaigh [mé,tú,sé/sí,leamhnaíomar,sibh,siad]
leamhnaithe
leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:]; Präsens: autonom: leamhnaítear; Präteritum: autonom: leamhnaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: leamhnaítí; Futur: autonom: leamhnófar; Konditional: autonom: leamhnófaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go leamhnaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá leamhnaítí; Verbalnomen: leamhnú; Verbaladjektiv: leamhnaithe;
Verb
Ist
er?
(fragend)
interrogativ
Er ist nicht = níl sé;
An
bhfuil
sé?
er
wird
sein
beidh
sé
Redewendung
er
war
nicht
ní
raibh
sé
Redewendung
Es
ist
bewölkt.
/
Es
ist
wolkig.
Tá
sé
scamallach
wie
er
sagte
...
a
nduairt
sé
...
Redewendung
Es
ist
trocken.
Wetter
Tá
sé
tirim.
Redewendung
Er
wird
bald
antworten.
Freagróidh
sé
gan
mhoill.
Redewendung
Er
brachte
kein
(einziges)
Wort
heraus.
Níor
labhair
sé
drud.
Er
antwortete
mir.
D'fhreagair
sé
mé.
Redewendung
Er
ist
(krank)
im
Bett.
Er
liegt
krank
im
Bett.
Tá
sé
ina
luí.
Redewendung
Es
ist
bewölkt
/wolkig.
Wetter
Tá
sé
scamallach.
aimsir
er
würde
Geschenke
übergeben
/
überreichen
thugadh
sé
tabharthaistí
uaidh
Redewendung
Es
ist
sonnig.
Wetter
Tá
sé
grianmhar.
aimsir
Redewendung
Es
ist
nass.
Wetter
Tá
sé
fliuch.
aimsir
Die
Sonne
scheint.
/
Die
Sonne
ist
am
scheinen.
Tá
sé
ag
cur
sneachta.
weltlich,
irdisch
saolta
saolta [se:lhə];
Adjektiv
Es
ist
schön.
go = obligatorisch für Connacht und Munster
Tá
sé
deas.
/
Tá
sé
go
deas.
Connacht
Redewendung
Es
ist
am
schneien.
Wetter
Tá
sé
ag
cur
sneachta.
aimsir
Redewendung
wo
auch
immer
er
jetzt
ist
pé
ball
ina
bhfuil
sé
anois
Redewendung
Es
ist
nicht
weiß
sondern
(aber)
grau.
Chan
geal
atá
sé
ach
liath.
Redewendung
Es
wird
bald
fertig
sein.
Ní
fada
go
mbeidh
sé
ullamh.
Redewendung
scheren
transitiv
schorte
hat geschoren
ich schere = bearraim [Stamm im Irischen: bearr, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: bearradh; Verbaladjektiv: bearrtha]
Konjugieren
bearraim
bhearr [mé,tú,sé/sí,bhearramar,sibh,siad]
bearrtha
Präsens: autonom: bearrtar; Präteritum: autonom: bearradh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bhearrtaí; Futur: autonom: bearrfar; Konditional: autonom: bhearrfaí; Imperativ: autonom: bearrtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbearrtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbearrtaí; Verbaladjektiv: bearrtha; Verbalnomen: bearradh;
Verb
Er
hat
(eine)
lange
Zeit
gewartet.
Is
fada
a
bhí
sé
ag
feitheamh
Redewendung
Es
war
sehr
nass
am
Dienstag.
Wetter
Bhí
sé
iontach
fliuch
Dé
Máirt.
aimsir
Redewendung
Er
versuchte
einen
Tiefschlag
gegen
mich
einzusetzen.
Tiefschlag
Do
cheap
sé
droich
iarracht
do
thabhairt
fúm.
Redewendung
Ich
habe
den
Mut
etwas
zu
tun.
Ich
habe
die
Courage
etwas
zu
tun.
Tá
sé
de
mhisneach
agam
rud
a
dhéanamh.
Redewendung
Der
erste
Schritt,
den
er
machte
war
getan
Is
é
céad
ásc
a
dhein
sé
ná.
Redewendung
Er
verbrachte
sein
ganzes
Leben
damit.
Do
chaill
sé
a
raibh
den
tsaol
aige
leis.
Redewendung
nennen
[Namen
(ver-)geben]
nennen
nannte
hat genannt
ich nenne = baistim [Stamm im Irischen: baist, Verb der 1. Konjugation auf schlanken Auslaut]
Konjugieren
baistim
bhaist [mé,tú,sé/sí,bhaisteamar,sibh,siad]
baiste
baistim [baʃtʹimʹ], baisteadh [baʃtʹi], baistí [baʃtʹi:]; Präsens: autonom: baistear; Präteritum: autonom: baisteadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bhaistí; Futur: autonom: baistfear; Konditional: autonom: bhaistfí; Imperativ: autonom: baistear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbaistear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbaistí; Verbaladjektiv: baiste;
Verb
ziehen
[irreg.
Verb],
reißen
[irreg.
Verb],
zerren
ziehen, reißen, zerren
zog, riss, zerrte
hat gezogen, gerissen, gezerrt
ich ziehe, reiße, zerre = cnapaim [Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut;]
engl.: {v} to pull
Konjugieren
cnap
chnap [mé,tú,sé/sí,chapamar,sibh,siad]
cnap [krap] Präsens: autonom: cnaptar; Präteritum: autonom: cnapadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chnaptaí; Futur: autonom: cnapfar; Konditional: autonom: chnapfaí; Imperativ: autonom: cnaptar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcnaptar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcnaptaí;
Verb
Wer
ist
die(se)
Frau?
Im Irischen: Alle Prep.-Pron. sind maskulin mit Interrogativen.. Subprädikate und andere Pronomen sind zusammen mit Interrogativen maskulin.
Cé
hé
an
bhean
sin?
recyceln
recycelte
hat recycelt
ich recycel / athchúrsálaim [im Irischen Stamm: athchúrsaíl (;Fremdwort abgeleitet ins Irische); Verb der 1. Konjugation, Verben auf -áil; Verbalnomen: athchúrsáil; Verbaladjektiv/Partizip II: athchúrsáilte]
wiederverwerten; engl. {v} recycle; recursion {s} [Quelle: Toronto Univ.Cork-Irish]
athchúrsáil
athchúrsáil {VN}
d'athchúrsáil [mé,tú,sé,amar,sibh,siad]
athchúrsáilte
Verb
Dekl.
Betrübnis
(Kummer
m
maskulinum
)
-se
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Betrübnis
die
Betrübnisse
Genitiv
der
Betrübnis
der
Betrübnisse
Dativ
der
Betrübnis
den
Betrübnissen
Akkusativ
die
Betrübnis
die
Betrübnisse
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl.
buaireamh
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
buaireamh
na
buaireamh
Genitiv
an
bhuairimh
na
buairimh
Dativ
don
bhuaireamh / leis an mbuaireamh
leis na
buaireamh
Vokativ
a bhuairimh
An Chéad Díochlaonadh; buaireamh [buərʹivʹ], Sing. buairimh;
Substantiv
untertauchen
intransitiv
tauchte unter
ist untergetaucht
ich tauche unter = báim [Stamm im Irischen: báigh, Verb der 1. Konjugation, Verbalnomen: bá, Verbaladjektiv: báite]
Konjugieren
báim
bháigh [mé,tú,sé/sí,bhámar,sibh,siad]
báite
báim [bɑ:mʹ], bá [bɑ:]; Präsens: autonom: báitear; Präteritum: autonom: bádh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bháití; Futur: autonom: báfar; Konditional: autonom: bháfaí; Imperativ: autonom: báitear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbáitear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbáití; Verbalnomen: bá; Verbaladjektiv: báite;
Verb
loben
lobte
hat gelobt
molaim
mol
mhol [mé,tú,sé,amar,sibh,siad
molta
Verb
einatmen,
ausatmen
atmete ein, atmete aus
hat eingeatmet, hat ausgeatmet
ich atme ein; ich atme aus / séidim [im Irischen: Stamm séid aus dem {alt} Irischen sétim/chwythaf [Keltisch ?; bzw. (irgendwann mal) Welsh]; Verbaladjektiv /Partizip II: séidte; Verbalnomen: séideadh; Verb der 1. Konjugation; alte Formen im Präteritum auf eas (shéideas 1. Pers. Sing., shéidís 2. Pers. Sing., shéidabhair 2. Pers. Pl., shéideadar 3. Pers. Pl. noch geläufig in Conamara teilweise, Ulster, hier aber wieder kommt es auf die Personalform an wobei, 2. Pers. Pl. z. B. shéidabhair (wörtlich Luft ausbringen bedeutet) und verwendet wird, so ist die 3. Pers. Pl. shéideadar nicht mehr so geläufig, die 1. Pers. Sing. auf "eas" also shéideas, die 2. Pers. Sing. shéidís komischerweise wird, dort auch irgendwie indirekt angesprochen endet nämlich im Sprachgebrauch auch aus "eas" und diese führen vlt. Selbstgespräche aber irgendwie, wenn man direkt angesprochen wird im Deutschen würde man in der "Du-Form" sagen, so enden irgendwie die Verben auch auf "eas" also weicht von den Verbtabellen komplett ab, fällt einem dann nur am tú auf, das man gemeint ist; z. B. Atmest du? An séideas tú? ----> kann auch hier falsch geschrieben sein, man reflektiert das Gesprochene und trägt ein)
séid
séideadh {VN}
shéid [mé,tú,sé,eamar,sibh,siad]
séidte
Verb
beschuldigen
beschuldigte
hat beschuldigt
[im Irischen: Stamm: cúisigh, Verbalnomen: cúisigh, Verbaladjektiv: cúisithe]
cúisím
cúisigh {VN}
chúisigh (mé,tú,sé,chúisíomar,sibh,siad)
cúisithe
Verb
wünschen
wünschte
hat gewünscht
ich wünsche /bete = guím [Stamm im Irischen: guigh, Verb der 1. Konjugation, Verbaladjektiv: guite]
guím
ghuigh [mé,tú,sé/sí,ghuíomar,sibh,siad]
guite
Präsens: autonom: guitear; Präteritum: autonom: guíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: ghuití; Futur: autonom: guífear; Konditional: autonom: ghuífí; Imperativ: autonom: guitear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go nguitear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá nguití; Verbalnomen: Verbaladjektiv: guite
Verb
begleiten
begleitete
hat begleitet
ich begleite = comóraim [Stamm im Irischen comóir, synkopiertes Verb der 1. Konjugation, Präsens aus comóir wird comór + Personalendungen, da im Stamm oder in der Wurzel des Verbs ein langer palatalisierter Endkonsonant enthalten ist]
comóir
chomóir [mé,tú,sé/sí,chomóramar,sibh,siad]
Verb
verringern
verringerte
hat verringert
laghdaím ich verringer(e) [im Irischen: Stamm: laghdaigh; Verbalnomen: laghdú; Verbaladjektiv: laghdaithe]
laghdaím
laghdú {VN}
laghdaigh [mé,tú,sé,laghdaíomar,sibh,siad]
laghdaithe
Verb
aufwiegeln
wiegelte auf
hat aufgewiegelt
saighdim = ich wiegel auf [im Präsens u. a. synkopiert; Stamm im Irischen: saighid;]
saighid
shaighid [mé,tú,sé/sí,shaighdeamar,sibh,siad]
Verb
färben
färbte
hat gefärbt
ich färbe = dathaím [Stamm im Irischen: dathaigh, Verbalnomen: dathú, Verbaladjektiv: dathaithe, Verb der 2. Konjugation Konjugation wie salaigh]
Konjugieren
dathaím
dathaím
dhathaigh [mé,tú,sé/sí,dhathaíomar,sibh,siad]
dathaithe
Präsens: autonom: dathaítear; Präteritum: autonom: dathaítíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhathaítí; Futur: autonom: dathófar; Konditional: autonom: dhathófaí; Imperativ: autonom: dathaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndathaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndatháití; Verbalnomen: dathú: Verbaladjektiv: dathaithe;
Verb
Sie
mussten
mit
Sicherheit
damals
daran
denken,
dass
sie
nie(mals)
zahlen
würden.
Bhéadh
sé
i
n-a
áirithe
ansan
acu,
dar
leó
féin,
nár
ghádh
dhóibhdíol
choídhche.
schießen
schoss
hat geschossen
ich schieße / teilgim
teilgim
teilg
theilg [mé,tú,sé/sí,theilgeamar,sibh,siad]
Verb
kompremieren
kompremierte
hat kompremiert
etwas schwieriges Verb im Irischen besteht aus comh und bhrúig, eigentlich brúigh [zuvor nur mit h eingefügt sprachlich gesehen und schriftsprachlich], welches das eigentliche Verb ist; somit ist es ein Verb der 1. Konjugation, einsilbige Verben auf -úigh (hier brúigh = drücken); kompremieren, zs.-drücken, pressen; man geht vom klassischen Fall aus, dass das Verb drücken [brúigh], konjugiert werden muss und comh ist in diesem Fall nur der Begleiter, das eigentliche konjugieren wird an brúigh vorgenommen [im Irischen: Stamm: comhbhrúigh, Verbalnomen: comhbhrú, Verbaladjektiv: comhbhrúite;]
comhbhrúigh
comhbhrú {VN}
chomhbhrúigh [mé,tú,sé,comhbhrúmar,sibh,siad]
comhbhrúite; [comhbhrúigh (Dialektal)]
Verb
retten
rettete
hat gerettet
ich rette / sábhálaim
sábhálaim
sábháil {VN}
shábháil [mé,tú,sé/sí,shábhálamar,sibh,siad]
Verb
antworten
antwortete
hat geantwortet
ich antworte /freagraím [im Irischen: Stamm freagair, wird entpatalisiert zu freagr ist ein mehrsilbiges Verb der 2. Konjugation + entpatalisiert; Verbalnomen: freagairt, Verbaladjektiv/Partizip II: freagartha]
freagraím
freagairt {VN}
d'fhreagair (mé,tú,sé,íomar,sibh,siad)
freagartha
Verb
vielversprechend
sein
intransitiv
war vielversprechend
ist vielversprechend gewesen
cumann sé = es ist vielversprechend [Stamm im Irischen: cum; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: cumadh, Verbaladjektiv: cumtha]
cumaim
cumadh
chum [mé,tú,sé/sí,chumamar,sibh,siad]
cumtha
cumaim [kumimʹ], cumadh [kumə]; Präsens: autonom: cumtar; Präteritum: autonom: cumadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chumtaí; Futur: autonom: cumfar; Konditional: autonom: chumfaí; Imperativ: autonom: cumtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcumtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcumtaí; Verbalnomen: cumadh; Verbaladjektiv: cumtha;
Verb
anspornen
transitiv
spornte an
hat angespornt
ich sporne an = saighdim [synkopiert u. a. im Präsens; Stamm im Irischen: saighid; Verb der 1. Konjugation auf schlanken Auslaut]
saighid
shaighid [mé,tú,sé/sí,shaighideamar,sibh,siad]
saighdim [səi'dʹim'];
Verb
sich
ergießen
intransitiv
ergoss sich
hat sich ergossen
ich ergieße mich = doirtim [Stamm im Irischen: doirt; Verb der 1. Konjugation; Verbalnomen: dortadh, Verbaladjektiv: doirtithe]
doirtim
dortadh {VN}
dhoirt [mé,tú,sé/sí,dhoirteamar,sibh,siad]
doirtithe
doirtim [dortʹimʹ], dortadh [dortə];
Verb
strömen
(auch
fig.)
intransitiv
strömen
strömen
geströmt
ich ströme = doirtim [Stamm im Irischen: doirt; Verb der 1. Konjugation; Verbalnomen: dortadh; Verbaladjektiv: doirtithe]
doirtim
dortadh {VN}
dhoirt [mé,tú,sé/sí,dhoirteamar,sibh,siad]
doirtithe
doirtim [dortʹimʹ], dortadh [dortə];
Verb
Dieses
war
womit
er
seine
Zeit
verbringen
würde,
das
Magazin
(Ausgabe)
debattieren(d),
als
niemand
im
Haus
war,
der
ihm
zuhören
konnte
Sin
mar
a
chaitheadh
sé
an
aimsir
ag
cur
agus
ag
cúiteamh
nuair
a
bhíodh
aoinne
istigh
do
dhéanfadh
éisteacht
leis.
Redewendung
befühlen,
betasten
befühlte, betastete
hat befühlt, betastet
der Infinitiv im Irischen wird mit dem VN im Irischen gebildet
cimilt
le
cimilt le {VN}
chimil [mé,tú,sé/sí,chimleamar,sibh,siad] le
cimilt le [kʹimʹiltʹ_le/ kʹimʹiltʹ_l'i];
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.12.2025 19:32:43
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (GA)
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X