Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch ciúmhaise na trá

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Uferrand -ränder m
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. ciúmhais na trá ciúmhaiseanna f
An Dara Díochlaonadh; ciúmhais na trá [kʹu:ʃ nə tra:]
Substantiv
Dekl. Geiger - m
Die 3. Deklination (im Irischen);
Dekl. veidhleadóir [Sing. Nom.: an veidhleadóir, Gen.: an veidhleadóra; Pl. Nom.: na veidhleadóirí, Gen.: na veidhleadóirí] veidhleadóirí m
An Tríú Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Blei n
Die 4. Deklination (im Irischen) 1. relativ weiches Schwermetall mit silberhell glänzenden Schnittflächen, die an der Oberfläche blaugrau anlaufen (chemisches Element); Zeichen: Pb [Plumbum]
Dekl. luaidhe [Sing. Nom.: an luaidhe, Gen.: na luaidhe; Pl. Nom.: na luaidheanna, Gen.: na luaidheanna] luaidheanna f
An Ceathrú Díochlaonadh;
chemiSubstantiv
Dekl. Computerprogrammierer - m
Die 3. Deklination (im Irischen);
Dekl. ríomhchláraitheoir [Sing. Nom.: an ríomhchláraitheoir; Gen.: na ríomhchláraitheora; Pl. Nom.: na ríomhchláraitheoirí; Gen.: na ríomhchláraitheoirí] ríomhchláraitheoirí m
An Tríú Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Highlander - m
Die 1. Deklination (im Irischen);
Dekl. híleantóir [Sing. Nom.: an híleantóir, Gen.: an híleantóra; Pl. Nom.: na híleantóirí, Gen.: na híleantóirí] híleantóirí m
An Tríú Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Gesetzgebung -en f
Die 3. Deklination (im Irischen)
Dekl. reachtaíocht [Sing. Nom.: an reachtaíocht, Gen.: na reachtaíochta, Pl. Nom.: na reachtaíochtaí, Gen.: na reachtaíochtaí] reachtaíochtaí f
An Tríú Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Autor -en m
Die 3. Deklination (im Irischen);
Dekl. scríbhneoir [Sing. Nom.: an scríbhneoir, Gen.: an scríbhneora; Pl. Nom.: na scríbhneoirí; Gen.: na scríbhneoirí] scríbhneoirí m
An Tríú Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Weise -n f
Die 1. Deklination (im Irischen);
Plural im Irischen Nom. und Gen. identisch!
Dekl. nós [Sing. Nom.: an nós, Gen.: an nóis, Pl. Nom.: na nósanna, Gen.: na nósanna] nósanna m
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Strand, Gestade n poet. Strände m Dekl. tráigh tránna f
tráigh [trɑ:gʹ], Sing. Gen.: trá [trɑ:]; Plural: tránna [trɑ:nə];
Substantiv
Strand m tráSubstantiv
Dekl. Vitamin -e n
Die 4. Deklination
englisch vitamin, gebildet von dem amerikanischen Biochemiker Casimir Funk (1884–1967) aus lateinisch vita und englisch amin(e) = Amin
Dekl. vitimín [Sing. Nom.: an vitimín, Gen.: an vitimín; Pl. Nom.: na vitimíní, Gen.: na vitiminí] -íní [Nom.], -iní [Gen.] m
Ceathrú Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Kritiker - m
Die 3. Deklination (im Irischen);
Dekl. léirmheastóir [Sing. Nom.: an léirmheastóir, Gen.: an léirmheastóra; Pl. Nom.: na léirmheastóirí, Gen.: na léirmheastóirí] léirmheastóirí m
An Tríú Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Rochen - m
Knorpelfisch, im Meer lebender Fisch mit scheibenförmig abgeflachtem Körper und deutlich abgesetztem Schwanz
engl.: {s} skate (fish);
Dekl. scat [Sing. Nom.: an scat, Gen.: an scait; Pl. Nom.: na scait, Gen.: na scat] scait [Nom./Dat.], scat [Gen.] m
scat [skat], scait [skEtʃ];
Substantiv
Dekl. Einsicht -en f
Die 1. Deklination (im Irischen);
Dekl. léargas [Sing. Nom.: an léargas, Gen.: an léargais; Pl. Nom.: na léargais, Gen.: na léargas] léargais [Nom./Dat.], léargas [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Sache -n f
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. rud [Sing.: Gen.: an ruda; Pl.: Nom. na rudaí, Gen. na rudaí] [na] rudaí m
An Tríú Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Neuigkeit [News] -en f, pl
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. nuacht [Sing. Nom.: an nuacht, Gen.: na nuachta; Pl. Nom.: na nuachtaí, Gen.: na nuachtaí] nuachtaí f, pl
An Tríú Díochlaonadh;
Substantiv
durch die schäumenden Wasser vor dem / vorm Strand trí chúr na tráRedewendung
am Strand ar an trá
am Strand, an dem Strand ar an tráRedewendung
Dekl. Bier Biere n
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. leann [Sing.: Nom. an leann, Gen. an leanna; Pl.: Nom. na leannta, Gen. na leannta] leannta m
An Tríú Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Volt [Sing. Gen.: des Volt und Volt[e]s] - n
Die 4. Deklination (im Irischen); Einheit der elektrischen Spannung, Zeichen: V; Herkunft nach dem italinieschen Physiker A. Volta (1745-1827)
keine spezielle Genitivbildung im Irischen Genitiv ist gleich dem Nominativ
Dekl. volta [Sing. Nom.: an volta, Gen.: an volta, Dat.: don volta / leis an volta; Plural: Nom.: na voltanna, Gen.: na voltanna, Dat.: leis na voltanna] voltanna m
An Ceathrú Díochlaonadh; volta, Plural: voltanna;
Substantiv
Dekl. Realismus Realismen m
Die 1. Deklination (im Irischen);
Dekl. réalachas [Sing. Nom.: an réalachas, Gen.: an réalachais; Pl. Nom.: na réalachais, Gen.: na réalachas] réalachais [Nom./Dat.], réalachas [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Grabmal n, Grab n Grabmäler [geh. -male], Gräber n Dekl. leacht [Sing. Nom.: an leacht, Gen.: an leachta, Dat.: don leacht / leis an leacht; Pl. Nom.: na leachtanna, Gen.: na leachtanna, Dat. leis na leachtanna] leachtanna m
leacht [lʹaxt], leachtanna [lʹaxtənə];
Substantiv
Dekl. Aufseher - m
Die 4. Deklination (im Irischen);
Dekl. coimeádaí [Sing. Nom.: an coimeádaí, Gen.: an choimeádaí; Pl. Nom.: na coimeádaíthe, Gen.: na gcoimeádaíthe] coimeádaíthe m
An Ceathrú Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Schriftsteller - m
Die 3. Deklination (im Irischen);
Dekl. scríbhneoir [Sing. Nom.: an scríbhneoir, Gen.: an scríbhneora; Pl. Nom.: na sríbhneoirí; Gen.: na scríbhneoirí] sríbhneoirí m
An Tríú Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Seemann -männer m
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. maraí [Sing. Nom.: an maraí, Gen.: an mharaí; Pl. Nom.: na maraithe, Gen.: na maraithe] maraithe [Nom.-Dat.] m
An Ceathrú Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Computer - m
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. ríomhaire [Sing. Nom.: an ríomhaire, Gen. an ríomhaire; Pl. Nom.: na ríomhairí; Gen.: na ríomhairí] m
An Ceathrú Díochlaonadh; Ceathrú Díochlaonadh; ríomhaire [rʹi:virʹi];
Substantiv
Dekl. Ding -e n
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. rud [Sing.: Nom. an rud, Gen. an ruda; Pl.: Nom. na rudaí; Gen. na rudaí] [na] rudaí m
An Tríú Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Weihnachten Weihnachten n
Die 5. Deklination (im Irischen); [Sing. Genitiv: des Weihnachten; Pl. meist ohne Artikel: Weihnachten aber auch die Weihnachten, eher mit Artikel komischerweise im alltäglichen Sprachgebrauch, wenn man von den Weihnachten der Jahre zuvor spricht und auch bei der Sprachweise die Weihnachten der Vorjahre wird im Sprachgebrauch doch häufig der Artikel verwendet]
Dekl. Nollaig [Sing. Nom.: an Nollaig, Gen. na Nollag, Dat.: don Nollaig; Pl. Nom.: na Nollaigí, Gen. na Nollaigí] Nollaigí f
An Cúigiú Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Hypothese -n f
Die 4. Deklination im Irischen;
spätlateinisch: hypothesis, griechisch: hypóthesis, zu: hypotithénai = (dar)unterstellen, -legen
Dekl. hipitéis [Sing. Nom.: an hipitéis, Gen.: na hipitéise; Pl. Nom.: na hipitéiseanna, Gen.: na hipitéiseanna] -eanna f
An Ceathrú Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Akzent -e m Dekl. aiceann [Sing. Nom.: an t-aiceann, Gen. an aiceanna; Pl. Nom.: na haiceannta, Gen.: na n-aiceannta] [h]aiceannta m Substantiv
Dekl. Vorlesung -en f
Die 3. Deklination (im Irischen);
Dekl. léacht [Sing. Nom.: an léacht, Gen.: na léachta; Pl. Nom.: na léachtaí, Gen.: na léachtaí] -aí f
An Tríú Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Vertreter m
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. gníomhaire [Sing. Nom.: an gníomhaire, Gen.: an ghníomhaire; Pl. Nom.: na gníomhairí, Gen.: na ngníomhairí] gníomhairí m
An Ceathrú Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Aktivist -en m
Die 4. Deklination (im Irischen);
Dekl. gníomhaí [Sing. Nom.: an gníomhaí, Gen.: an ghníomhaí; Pl. Nom.: na gníomhaíthe, Gen.: na ngníomhaíthe] gníomhaíthe m
An Ceathrú Díochlaonadh
Substantiv
Dekl. Advokat [männl. Form] -e m
weibl. Form Advokatin= abhcóid {f} = An Dara Díochlaonadh = 2. Deklination im Irischen; Die 4. Deklination im Irischen nach mask.;
Dekl. abhcóide [Sing. Nom.: an t-abhcóide, Gen.: an abhcóide; Pl. Nom.: na habhcóidí, Gen.: na n-abhcóidí] abhcóidí f
An Ceathrú Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Probe -n f
[sich probieren, versuchen hier nur als Subst.] (schwacher Plural im Irischen);
Dekl. triail [trʹialʹ] [Sing. Nom.: an triail, Gen.: na trialach; Pl. Nom.: na trialacha, Gen.: na dtrialach] trialacha f
triail [trʹialʹ], trialacha [trʹialəxə];
Substantiv
Dekl. Rand [Rand m, Saum m, Grenze f ] Ränder m
Die 2. Deklination im Irischen (starker Plural);
Dekl. ciúmhais [kʹu:ʃ] [Sing. Nom.: an chiúmhais, Gen.: na ciúmhais, Dat.: leis an gciúmhais / don chiúmhais, Plural: Nom.: na ciúmhaiseanna, Gen.: na gciúmhaiseanna, Dat.: leis na ciúmhaiseanna] ciúmhaiseanna f
An Dara Díochlaonadh; ciúmhais [kʹu:ʃ], Sing. Gen.: ciúmhaise, Dat.: ciúmhais, Plural: ciúmhaiseanna [kʹu:ʃenə]; [Sing. Nom.: an chiúmhais, Gen.: na ciúmhais, Dat.: leis an gciúmhais / don chiúmhais, Plural: Nom.: na ciúmhaiseanna, Gen.: na gciúmhaiseanna, Dat.: leis na ciúmhaiseanna]
Substantiv
Dekl. Anhang -hänge m
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. aguisín [Sing. Nom.: an t-aguisín, Gen.: an aguisín, Pl. Nom.: na haguisíní; Gen.: na n-aguisíní] aguisíní m
An Ceathrú Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Absender - m
Die 3. Deklination (im Irischen);
Dekl. seoltóir [Sing. Nom.: an seoltóir, Gen.: an tseoltóra; Pl. Nom.: na seoltóirí, Gen.: na seoltóirí] seoltóirí m
An Tríú Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Verwaltung -en f
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. riarachán [Sing. Nom.: an riarachán, Gen.: an riaracháin, Dat.: don riarachán / leis an riarachán; Plural: Nom.: na riaracháin, Gen.: na riarachán, Dat.: leis na riaracháin] riaracháin [Nom./Dat.], riarachán [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; riarachán, Sing. Gen.: riaracháin;
Substantiv
Dekl. Wiesel [auch Schlange, Ratte verächtlich] - n Dekl. eas [Sing. Nom.: an eas, Gen.: na heasa, Dat.: don eas / leis an eas; Pl. Nom.: na heasa, Gen.: na n-eas, Dat.: leis na heasa] easa [Nom./Dat.], eas [Gen.] f
eas [ɑs], easa [ɑsə];
Substantiv
Dekl. Netz -e n Dekl. líon [Sing. Nom.: an líon, Gen.: an lín, Dat.: don líon / leis an líon; Pl. Nom.: líonta, Gen.: na líonta, Dat.: leis na líonta] líonta m
líon [lʹi:n], líonta [lʹi:ntə];
Substantiv
Dekl. Mai [lat.], geh. Maien (Sing. -e m
Die 4. Deklination im Irischen; Mai (gehoben gelentlich: Maien) [der fünfte Monat des Jahres, Wonnemond, Weidemonat]; der 1. Mai (Feiertag, Tag der Arbeit)
Beispiel:1. der erste Mai (Feiertag)
Dekl. Bealtaine Bealtainí f
An Ceathrú Díochlaonadh; Bealtaine [bʹaulhinʹi], Plural: Bealtainí [bʹaulhinʹi:];
Beispiel:1. Lá Bealtaine
Synonym:1. mí na Bealtaine
Substantiv
Dekl. Verletzung, Beschädigung -en f
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. lot [Sing. Nom.: an lot, Gen.: an loit, Dat.: don lot / leis an lot; Pl. Nom.: na loit, Gen.: an lot, Dat.: leis na loit] loit [Nom./Dat.], lot [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; lot [lot], loit [lot'];
Substantiv
noch (nach Verneinung), und nicht
nach einem verneinten Satzglied oder zu Beginn eines angehängten verneinten Satzes

ná [nɑ:];
Adverb
weder ... noch ..., auch nicht(s)
nach einem verneinten Satzglied oder zu Beginn eines angehängten verneinten Satzes
... ...
ná [nɑ:];
Adverb
Dekl. Wochen(arbeits-)lohn -löhne m
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. na seachtaine pánna na seachtaine m
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. (a. Damen)Weste -n f
engl.: waistcoat, vest
Dekl. veist [Sing. Nom.: an veist, Gen.: na veiste, Dat.: leis an veiste / don veist; Plural: veisteanna] veisteanna f
veist [vʹeʃtʹ], Sing. Gen.: veiste [vʹeʃtʹi], Plural: veisteanna [vʹeʃtʹənə];
Substantiv
Dekl. Volk Völker n
im Irischen Herkunft aus dem Griech. in Anlehnung [Homer] die Bewohner von ...
Beispiel:das Volk Irlands / das Volk von Irland / die Menschen von Irland
Dekl. muintir muintireacha [Nom./Dat.] f
muintir [mi:ntʹirʹ];
Beispiel:Muintir na hÉireann
Substantiv
Dekl. Untier -e n
engl. {s} beast [monster or reptile, otter]
Dekl. béist [Sing. Nom.: an bhéist, Gen.: na béiste; Pl. Nom.: na béistean, Gen.: na mbéistean] béistean f Substantiv
Dekl. Brief -e m
Die 5. Deklination (im Irischen);
Dekl. litir [Sing. Nom.: an litir, Gen.: an litreach, Dat.: don litraigh; Pl. Nom.: na litreacha, Gen.: na litreacha] litreacha f
An Cúigiú Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Meer -e n
Die 3. Deklination (im Irischen);
Dekl. muir [Sing. Nom.: an mhuir, Gen. na mara, Dat.: don mhuir; Pl. Nom.: na mara, Gen.: na mara] mara f
An Tríú Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Augenblick -e m
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. nóiméad [Sing. Nom.: an nóiméad, Gen.: an nóiméid; Pl. Nom.: na nóiméid, Gen.: na nóiméad] nóiméid [Nom./Dat.], nóiméad [Gen.], a nóiméada [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Strichzeichnung -en f
3. Deklination (im Irischen)
Dekl. líníocht [Sing. Nom.: an líníocht, Gen.: na líníochta, Dat: leis an líníocht / don líníocht; Plural: Nom.: na líníochtaí, Gen.: na líníochtaí, Dat.: leis na líníochtaí] -aí f
Tríú Díochlaonadh; líníocht, Gen.: líníochta; Plural: líníochtaí;
Substantiv
die Neujahr(es)grüße [Neujahr(e)sgrüße Dekl.] pl na hAthbhliana plSubstantiv
Dekl. Zuschuss Zuschüsse m
Die 1. Deklination (im Irischen)
Dekl. deontas [Sing. Nom.: an deontas, Gen.: an deontais; Pl. Nom.: na deontais, Gen.: na ndeontas] deontais [Nom./Dat.], deontas [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Herausforderung -en f
Die 1. Deklination;
Dekl. dúshlán [Sing. Nom.: an dúshlán, Gen.: an dúshláin; Pl. Nom.: na dúshláin, Gen.: na ndúshlán] dúshláin [Nom./Dat.], dúshlán [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Fahrer - m
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. tiománaí [Sing. Gen.: an tiománaí; Pl. Nom.: na tiománaithe; Gen.: na dtiománaithe] tiománaithe m
An Ceathrú Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. See [Meer] f
Die 3. Deklination (im Irischen);
Dekl. muir [Sing. Nom.: an mhuir, Gen. na mara, Dat.: don mhuir; Pl. Nom.: na mara, Gen.: na mara] mara f
An Tríú Díochlaonadh;
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.07.2021 20:51:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken