Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch zog groß - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Riesen..., Groß... Präfix oll- prefix
oll- [ol-/olə-]
korpulent, groß téagartha
téagartha [tʹiagərhə];
Adjektiv
etwas zu groß pas beag rómhórRedewendung
aufgewachsen, herangewachsen, groß geworden Partizip fásta aníos Partizip
geräumig, groß, weit, massenhaft fairsing
fairsing [fɑrʃəg], Comp./Superl.: fairsinge [fɑrʃigʹi];
Adjektiv
zurate ziehen transitiv
zog zuratehat zurate gezogen
comhairle a ghlacadh
comhairle a ghlacadh {VN}ghlacglactha
Verb
illuster [lat.], eminent [lat.-franz.], bedeutend, außergewöhnlich
eminent [lat.-franz.: außerordentlich, äußerst (groß)]
oirirc
oirirc [irʹirʹikʹ]; Comp./Superl.: oirirce [irʹirʹikʹi];
Adjektiv
das Schwert ziehen
zog das Schwerthat das Schwert gezogen
claíomh a tharrac
claíomh a tharrac {VN}
Verb
arg
colgach: arg, heftig, stark, groß [Duden 2. a) und 2. b)]
colgach
colgach [koləgəx]; Superl./Comp.: colgaí [kolə'gi:];
Adjektiv
groß,viel
Komperativ mo, móu, máo, má; Superlativ máam, moam; Äquativ móir
már, mórAdjektiv
groß, hoch gewachsen mór
mór [muər]; móir [mo:], móire [muərʹi]; Comp.: mó Sing. {m}: Nom.: mór, Gen.: móir; Dat.: mór; Vok.: móir; Sing. {f}: Gen.: móire; Vok.: mór; Plural: Nom.: móra; Gen.: móra; Dat.: móra; Vok.: móra;
Adjektiv
groß ziehen (Kind) [irreg.] transitiv
groß ziehenzog großhat groß gezogen

ich ziehe groß = oilim [Stamm im Irischen: oil; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: oiliúint; Verbaladjektiv: oilte]
Konjugieren oilim
oilim d'oil [mé,tú,sé/sí,d'oileamar,sibh,siad]oilte

oilim [elʹimʹ/ilʹimʹ], oiliúint [e'lʹu:ntʹ/i'lʹu:ntʹ]; Präsens: autonom: oiltear; Präteritum: autonom: oileadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'oiltí; Futur: autonom: oilfear; Konditional: autonom: d'oilfí; Imperativ: autonom: oiltear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-oiltear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-oiltí; Verbalnomen: oiliú (Sing. Gen.: oiliúna); Verbaladjektiv: oilte;
Verb
Deklinieren Generosität [franz.] f
Die 4. Deklination im Irischen; Generosität (groß-, edelmütig; freigiebig) hier eher großgiebig, freigiebig; scherzhaft: "Sponsoring" (spendabel zu jemanden sein)
Deklinieren féile [Sing. Nom.: an fhéile, Gen.: na féile, Dat.: leis an bhféile / don fhéile] f
An Ceathrú Díochlaoandh; féile [fʹe:lʹi];
Substantiv
Deklinieren Held -en m
Die 1. Deklination im Irischen; laoch [lE:x] hier groß geschrieben, da die 1. Betonung auf dem "e" liegt! (schwacher Plural im Irischen)
Deklinieren laoch [Sing. Nom.: an laoch, Gen.: an laoich, Dat.: don laoch /leis an laoch; Pl. Nom.: na laochra, Gen.: na laoch, Dat.: leis an laochra] laochra [Nom./Dat.], laoch [Gen.], a laochra [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; laoch [le:x] , laochra [le:xrə];
Substantiv
massenhaft, weit, geräumig, groß fairsing
fairsing [fɑrʃəg]; Comp./Superl.: fairsinge [fɑrʃigʹi];
Adjektiv
Kardinal m
auch Anredung, daher groß geschrieben im Irischen, da es auch der Anredetitel sein kann, ansonsten wird es klein geschrieben
CairdinéalSubstantiv
ziehen intransitiv
zoggezogen

1. saugen, gesäugt werden; ziehen (Stillvorgang bei Babys und Tieren)
deolaim
deoldheol [mé,tú,sé/sí,dheolamar,sibh,siad]deolta

deolaim [dʹo:limʹ], deol [ dʹo:l]
Verb
einen (Schach)Zug ziehen / ausführen
einen (Schach)Zug ziehen / ausführen / tzog / führte / tätigte einen (Schachzug) (aus)hat einen (Schachzug) gezogen / ausgefüh
aistriú a dhéanamh
aistriú a dhéanamh {VN}
Verb
anziehen
zog anhat angezogen

ich ziehe an/tarraingím [Stamm im Irischen: tarraing, Verb der 2. Konjugation nicht synk.; Verbaladjektiv: tarraingthe;]
Verbalnomen: tarr
tarraingím
tarr {VN}tharraing [mé,tú,sé/sí,tharraingíomar,sibh,siad]tarraingthe

Präsens: autonom: tarraingítear; Präteritum: autonom: tarraingíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: tharraingítí; Futur: autonom: tarraingeofar; Konditional: autonom: tharraingeofaí; Imperativ: autonom: tarraingítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go dtarraingítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá dtarraingítí; Verbaladjektiv: tarraingthe;
Verb
ziehen
zog hat gezogen

ich ziehe /tarraingím [Stamm im Irischen: tarraing, Verb der 2. Konjugation nicht synk.; Verbaladjektiv: tarraingthe, Verbalnomen: tarraing, tarr {alt}]
Verbalnomen: tarr
tarraingím
tarr {VN}tharraing [mé,tú,sé/sí,tharraingíomar,sibh,siad]tarraingthe

Präsens: autonom: tarraingítear; Präteritum: autonom: tarraingíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: tharraingítí; Futur: autonom: tarraingeofar; Konditional: autonom: tharraingeofaí; Imperativ: autonom: tarraingítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go dtarraingítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá dtarraingítí; Verbaladjektiv: tarraingthe;
Verb
abziehen [irreg. Verb]
abziehenzog ababgezogen

ich ziehe ab = gearraim [Stamm im Irischen: gearr; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalonomen: gearradh, Verbaladjektiv: gearrtha]
gearraim
gearradh {VN}ghearr [mé,tú,sé/sí,ghearramar,sibh,siad]gearrtha

gearraim [gʹarimʹ], VN: gearradh [gʹarə], gearrtha [gʹa:rhə], gearr [gʹa:r], ghearr [ja:r]; Präsens: autonom: gearrtar; Präteritum: autonom: gearradh; Imperfekt-Präteritum: autonom: ghearrtaí; Futur: autonom: gearrfar; Konditional: autonom: ghearrfaí; Imperatitv: autonom: gearrtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ngearrtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ngearrtaí; Verbalnomen: gearradh [Sing. Gen.: gearrtha]; Verbaladjektiv: gearrtha;
Verb
ziehen [irreg. Verb], reißen [irreg. Verb], zerren
ziehen, reißen, zerrenzog, riss, zerrtehat gezogen, gerissen, gezerrt

ich ziehe, reiße, zerre = cnapaim [Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut;]
engl.: {v} to pull
Konjugieren cnap
chnap [mé,tú,sé/sí,chapamar,sibh,siad]

cnap [krap] Präsens: autonom: cnaptar; Präteritum: autonom: cnapadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chnaptaí; Futur: autonom: cnapfar; Konditional: autonom: chnapfaí; Imperativ: autonom: cnaptar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcnaptar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcnaptaí;
Verb
sich zurückziehen intransitiv reflexiv
sich zurück ziehenzog sich zurückhat sich zurückgezogen

ich ziehe mich zurück = druidim uaidh [Stamm im Irischen: druid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: druidim; Verbaladjektiv: druidte]
druidim uaidh
druidim uaidh [VN]dhruid uaidhdruidte

druidim [dridʹimʹ]
Verb
(sich) ausziehen
ich ziehe aus = lomraim [Stamm im Irischen: lomair; synk./entpatal. Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: lomradh; Verbaladjektiv: lomartha [entpatal.]; Verb der 1. als auch 2. Konjugation im Futur als im Konditional;]
lomraim
lomraim [loumrimʹ], lomradh [loumrə]; Präsens: autonom: lomartar; Präteritum: autonom: lomradh; Imperfekt-Präteritum: autonom: lomartaí; Futur: autonom: lomrófar; Konditional: autonom: lomrófaí; Imperativ: autonom: lomartar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go lomartar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá lomartaí; Verbalnomen: lomradh; Verbaladjektiv: lomartha; ich ziehe aus = lomraim [Stamm im Irischen: lomair; synk./entpatal. Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: lomradh; Verbaladjektiv: lomartha [entpatal.]; Verb der 1. als auch 2. Konjugation im Futur als im Konditional;]
sich zusammenziehen, (zs.-,ein)schrumpfen intransitiv
sich zusammenziehen / sich zusammenschruzog sich zusammen, schrumpfte zusammen oder einhat sich zusammengezogen, ist zusammenge

ich ziehe mich zusammen oder ein = crapaim [Stamm im Irischen: crap, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: crapadh; Verbaladjektiv: crapaithe]
crapaim
crapadh {VN}chrap [mé,tú,sé/sí,chrapamar,sibh,siad]crapaithe

crapaim [krɑpimʹ], crapadh [krɑpə]; Präsens: autonom: craptar; Präteritum: autonom: crapadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chraptaí; Futur: autonom: crapfar; Konditional: autonom: chrapfaí; Imperativ: autonom: craptar [2. Pers.Sing. crap] Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcraptar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcraptaí; Verbalnomen: crapadh; Verbaladjektiv: crapaithe;
Verb
sich zurückziehen reflexiv
zog sich zurückhat sich zurückgezogen

im Irischen stehen die Infinitive generell in der 1. Pers. Sing in dem Fall also ich ziehe mich zurück/mich zurückziehen/ ich trete zurück /cúlaím [im Irischen: Verbalnomen: cúlú; Verbaladjektiv: cúlaithe; Stamm: cúlaigh, Verb der 2. Konjug.]
cúlaím
cúlú {VN}chúlaigh [mé,tú,sé/sí,chúlaíomar, sibh,siad]cúlaithe

Präsens: autonom: cúlaítear; Präteritum: autonom: cúlaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chúlaítí; Futur: autonom: cúlófar; Konditional: autonom: chúlófaí; Imperativ: autonom: cúlaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcúlaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcúlaítí; Verbaladjektiv: cúlaithe; Verbalnomen: cúlú;
Verb
generös [franz.]
(groß-,edelmütig; freigebig) spendabel
Beispiel:
fial
fial [fʹiəl], Gen.Sing. {f} féile [fʹe:lʹi], Comp./Superl.: féile [fʹe:lʹi];
Beispiel:
Adjektiv
sehr
im Irischen ana- + Adjektiv
Beispiel:
ana- Präfix
ana [ɑnə, ɑn]
Beispiel:
Adjektiv
sehr gewaltig, sehr mächtig, kraftvoll, gewaltig stark, von großer Stärke / Kraft ardchumhachtach
ardchumhachtach [ɑ:rd_xo:xtəx]; Comp. ardchumhachtaí [ɑ:rd_xo:xti:];
Adjektiv
Deklinieren Heidel-, Blaubeere -n f
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:
Deklinieren fraochán [Sing. Nom.: an fraochán, Gen.: an fhraocháin, Dat.: don fhraochán / leis an bhfraochán; Plural: Nom.: na fraocháin, Gen.: na bhfraochán, Dat.: leis na fraocháin] fraocháin [Nom./Dat.], fraochán [Gen.], a fhraochána [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; fraochán [fre:'xɑ:n], fraocháin [fre:'xɑ:nʹ];
Beispiel:
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.05.2019 5:09:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon