| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Dekl. Großerzeuger - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
gros producteur -s m | | Substantiv | |
|
groß sein (Ausmaß) |
mesurer | | | |
|
ich bin ... groß |
je mesure ... | | | |
|
zusammenziehen |
emménager ensemble | | Verb | |
|
dick m |
gros | | Substantiv | |
|
groß aufgemacht, aufgebrezelt famfamiliär
Kleidung |
en grande toilette | | | |
|
Er war groß.
Personenbeschreibung |
Il était grand. | | | |
|
dick, groß |
gros mmaskulinum, grosse | | Adjektiv | |
|
vorziehen irreg. |
privilégier | | Verb | |
|
Rohbau m
Gebäude, Bau |
gros ouvrage m | | Substantiv | |
|
hohes Tier -e n |
gros bonnet m
fam. | umgspUmgangssprache | Substantiv | |
|
Dekl. Schimpfwort n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
gros mot m | | Substantiv | |
|
Großkunde m |
gros client | | Substantiv | |
|
vorziehen irreg. |
préférer | | Verb | |
|
Dekl. Schlagzeile -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
gros titre m | | Substantiv | |
|
Rohbau m |
gros œuvre m | technTechnik | Substantiv | |
|
kurz zusammengefasst, kurz gesagt |
en gros | | | |
|
Großabnehmer m |
gros client m | | Substantiv | |
|
viel / gut verdienen |
gagner gros | | Verb | |
|
viel gewinnen |
gagner gros | | | |
|
Dickes Bussi |
Gros Bisous | | | |
|
Muskelpaket -e n |
gros bras m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Großaktionär mmaskulinum |
gros actionnaire m | | Substantiv | |
|
große(r) Arsch m,fam,vulg |
gros cul m | | Substantiv | |
|
unanständige(s) Wort n |
gros mot m | | Substantiv | |
|
Bett- und Tischwäsche f |
gros linge m | | Substantiv | |
|
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel |
rentrer griffes | | Verb | |
|
viel riskieren |
risquer gros | | Verb | |
|
anziehen irreg. |
agir | elektriz.Elektrizität | Verb | |
|
einziehen irreg. |
rentre ventre | | Verb | |
|
abziehen irreg. |
défalquer | | Verb | |
|
umherziehen |
bourlinguer | | Verb | |
|
Großaufnahme f |
gros plan m | | Substantiv | |
|
viel wetten |
parier gros | | | |
|
Dekl. stürmisches Wetter n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
gros temps m | | Substantiv | |
|
Großwild n |
gros gibier m | | Substantiv | |
|
dick (voluminös) |
gros,se | | | |
|
Du Dummkopf! ugsumgangssprachlich |
Gros nigaud! famfamiliär | | | |
|
im Großen |
en gros commerce | wirtsWirtschaft | Adverb | |
|
Dekl. eine hohe Gage -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
un gros cachet | | Substantiv | |
|
ein gewagtes Spiel spielen
Handeln, Risiko |
jouer gros jeu | | | |
|
Bilanz ziehen |
faire le bilan de | | Verb | |
|
dick m |
gros mmaskulinum, grosse f | | Substantiv | |
|
viel herumziehen |
bourlinguer | | Verb | |
|
etw. hinausziehen |
faire traîner ou trainer qc en longueur | | Verb | |
|
sich hinziehen irreg. |
traîner ou trainer en longueur | | Verb | |
|
jmdn. aufziehen irreg. |
chambrer qn | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
jmdn. aufziehen irreg. |
vanner qn | | Verb | |
|
sich zurückziehen |
se cantonner | | Verb | |
|
abziehen von irreg. |
prélever sur | | Verb | |
|
größer |
plus grand | | Adjektiv | |
|
groß |
grand mmaskulinum, grande | | Adjektiv | |
|
groß |
grand/grande | | Adjektiv | |
|
eher groß |
plutôt grand | | | |
|
sehr groß |
énorme | | | |
|
zu Rate ziehen |
consulter | medizMedizin, steuerSteuerrecht, RARechtsanwälte | Verb | |
|
schwer ums Herz sein |
avoir le cœur gros | | | |
|
faustgroß
Maße |
gros comme le poing | | Adjektiv | |
|
sich entsprechend anziehen irreg. |
s'habiller de manière appropriée | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 0:15:51 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |