Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch stellte Fragen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Konjugieren (sich) vorstellen
sich vorstellenstellte sich vorhat sich vorgestellt
cuirim in aithne
cuir in aithnechuir in aithne [mé,tú,sé/sí,chuireamar,sibh,siad]cuirtha
Verb
jemanden um Rat fragen transitiv
fragte jemanden um Rathat jemanden um Rat gefragt
comhairle a iarraidh ar dhuine/comhairle dhuine a dh’fháil
comhairle a iarraidh ar dhuine/comhairle
Verb
Studenten haben alle Fragen zu beantworten. mór do dhaltaí oach ceist a fhreagairt.
feststellen transitiv
feststellen stellte festhat festgestellt

ich stelle fest(, dass) = áitím (gur)
áitím
áiteamh {VN}d'áitimh [mé,tú,sé/sí,d'áitíomar,sibh,siad]áitithe

áitím [ɑ:'tʹi:mʹ], áiteamh [ɑ:tʹəv]; Präsens: autonom: áitítear; Präteritum: autonom: áitíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'áitítí; Futur: autonom: áiteofar; Konditional: autonom: d'áiteofaí; Imperativ: autonom: áitítear (2. Pers.Sing.: áitimh) Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-áitítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-áitítí; Verbalnomen: áiteamh [Sing. Gen.: áitimh]; Verbaladjektiv: áitithe;
Verb
Deklinieren Kernpunkt m, Kernfrage f -punkte, -fragen m
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren ponc poncanna m
An Chéad Díochlaonadh; ponc [pu:ŋk], Sing. Gen.: poinc [pi:ŋkʹ], Plural: poncanna [pu:ŋkənə];
Substantiv
entblößen / bloßstellen
entblöße /bloßstellenentblößte /stellte bloßhat entblößt /bloßgestellt

ich entblöße, stelle bloß = nochtaim
Konjugieren nochtaim
nocht [mé,tú,sé/sí,nochtamar, sibh,siad]nochtaithe

nochtaim [noxtim'], nochtadh [noxtə]; Präsens: autonom: nochtar; Präteritum: autonom: nochtadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: nochtaí; Futur: autonom: nochtfar; Konditional: autonom: nochtfaí; Imperativ: autonom: nochtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go nochtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá nochtaí; Verbalnomen: nochtadh; Verbaladjektiv: nochtaithe;
Verb
Fragen stellen
stellte Fragen(hat) Fragen gestellt

ich stelle Fragen = ceistím [Stamm im Irischen: ceistigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: ceistiúchán; Verbaladjektiv: ceistithe;]
ceistím
ceistiúchán {VN}cheistigh [mé,tú,sé/sí,cheistíomar,sibh,siad]ceistithe

ceistím [kʹeʃ'tʹi:mʹ], ceistiúchán [kʹeʃ'tʹu:xɑ:n]; Präsens: autonom: ceistítear; Präteritum: autonom: ceistíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: cheistítí; Futur: autonom: ceisteofar; Konditional: autonom: cheisteofaí; Imperativ: autonom: ceistítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcesitítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gceistítí; Verbalnomen: ceistiúchán; Verbaladjektiv: ceistithe;
Verb
Deklinieren Punkt [einer Tagesordnung, etc.], (Einzel-, Teil)Frage f -e m
Die 4. Deklination im Irischen;
Deklinieren pointe pointí m
An Ceathrú Díochlaonadh; pointe [pi:ntʹi], pointí [pi:n'tʹi:];
Substantiv
Ist dieser Sitz/Platz belegt/besetzt?
indirekt Fragen wir im Deutschen meist: "Ist dieser Platz noch frei?"
An bhfuil aon duine ina shuí anseo?Redewendung
Konjugieren fragen
fragtehat gefragt

ich frage = fiafraím [fʹiər'hi:mʹ] [im Irischen: Stamm: fiafraigh, Verbaladjektiv: fiafraithe, Verbalnomen: fiafrach]
fiafraím
fiafrach {VN}fhiafraigh (mé,tú,sé,fhiafraíomar,sibh,siad)fiafraithe

Präsens: autonom: fiafraítear; Präteritum: autonom: fiafraíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhiafraítí; Futur: autonom: fiafrófar; Konditional: autonom: d'fhiafrófaí; Imperativ: autonom: fiafraítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfiafraítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: go bhfiafraítí; Verbaladjektiv: fiafraithe; Verbalnomen: fiafrach;
Verb
darstellen, sich abbilden transitiv reflexiv
darstellenstellte darhat dargestellt

ich stelle dar, ich bilde ab = láithrím [im Irischen: Stamm: láithrigh, Verbaladjektiv láithrithe]
Konjugieren láithrigh
láithrigh [mé,tú,sé/sí,láithríomr,sibh,siad]láithrithe

Präsens: autonom: láithrítear; Präteritum: autonom: láithríodh Imperfekt-Präteritum: autonom: láithrití; Futur: autonom: láithreofar; Konditional: autonom: dá láithreofaí; Imperativ: autonom: láithrítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go láithrítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá láithrítí;
Verb
feststellen transitiv
stellte festhat festgestellt

ich stelle fest = féachaim [Stamm im Irischen: féach; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: féach
féachaim
féachaint {VN}d'fhéach [mé,tú,sé/sí,fhéachamar,sibh,siad]féachta

féachaim [fʹiaximʹ], féachaint [fʹiaxintʹ]; Präsens: autonom: féachtar; Präteritum: autonom: féachadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhéachtaí; Futur: autonom: féachfar; Konditional: autonom: d'fhéachfaí; Imperativ: autonom: féachtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhféachtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhféachtaí; Verbalnomen: féachaint; Verbaladjektiv: féachta;
Verb
feststellen, konstatieren
feststellen / konstatierenstellte fest / konstatiertehat festgestellt / konstatiert

ich stelle fest / ich konstatiere = maím [Stamm im Irischen: maímh; Verbalnomen: maíomh, Verbaladjektiv: maíte]
maím
maíomh {VN}mhaímh [mé,tú,sé/sí,mhaíomar,sibh, siad]maíte

maím [mi:mʹ], maíomh [mi:v]; Präsens: autonom: maítear; Präteritum: autonom: maíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: mhaítí; Futur: autonom: maífear; Konditional: autonom: mhaífí; Imperativ: autonom: maítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go maítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá maítí; Verbalnomen: maíomh; Verbaladjektiv: maíte;
Verb
einstellen
stellte einhat eingestellt

ich stelle ein / cóirim [Verb der 1. Konjugation auf schlanken Auslaut; Stamm im Irischen: cóir; Verbalnomen: cóir]
Verbalnomen: cóir
cóirim
cóir {VN}, cóiriú {VN}chóir [mé,tú,sé/sí,chóireamar,sibh,siad]

cóir [kɔːr'] cóir [kɔːr]; Präsens: autonom: cóirtear; Präteritum: autonom: cóireadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chóirtí; Futur: autonom: cóirfear; Konditional: autonom: chóirfí; Imperativ: autonom: cóirtear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcóirtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcóirtí;
Verb
wiederherstellen
stellte wieder herhat wiederhergestellt

ich stelle wieder her = deisím [Stamm im Irischen: deisigh, Verbalnomen: deisiú, Verbaladjektiv: deisithe, Verb der 2. Konjugation]
deisím
deisiú {VN}dheisigh [mé,tú,sé/sí,dheisíomar,sibh,siad]deisithe

Präsens: autonom: deisítear; Präteritum: autonom: deisíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dheisítí; Futur: autonom: deiseofar; Konditional: autonom: dheiseofaí; Imperativ: autonom: deisítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndeisítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndeisítí; Verbaladjektiv: deisithe; Verbalnomen: deisiú;
Verb
Reflexionen anstellen transitiv
stellte Reflexionen an hat Reflexionen angestellt

ich stelle Reflexionen an = meabhraím [Stamm im Irischen: meabhraigh; Verb der 2. Konjugation; Verbalnomen: meabhrú; Verbaladjektiv: meabhraithe]
meabhraím
meabhrú {VN}mheabhraigh [mé,tú,sé/sí,mheabhraíomar,sibh,siad]meabhraithe

meabhraím [mʹau'ri:mʹ], meabhrú [mʹau'ru:]; Präsens: autonom: meabhraítear; Präteritum: autonom: meabhraíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: mheabhraítí; Futur: autonom: meabhrófar; Konditional: autonom: mheabrófaí; Imperativ: autonom: meabhraítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go meabhraítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá meabhraítí; Verbalnomen: meabhrú; Verbaladjektiv: meabhraithe;
Verb
Konjugieren fragen transitiv
fragtehat gefragt

ich frage = iarraim [Stamm im Irischen: iarr, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: iarraidh; Verbaladjektiv: iarrtha]
iarraim
iarraidh {VN}d'iarr [mé,tú,sé/sí,d'iarramar,sibh,siad]iarrtha

iarraim [iərimʹ], iarraidh [iərig']; Präsens: autonom: iarrtar; Präteritum: autonom: iarradh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'iarrtaí; Futur: autonom: iarrfar; Konditional: autonom: d'iarrfaí; Imperativ: autonom: iarrtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-iarrtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-iarrtaí; Verbalnomen: iarraidh; Verbaladjektiv: iarrtha;
Verb
richtig stellen
stellte richtighat richtig gestellt

ich stelle richtig = ceartaím [Stamm im Irischen: ceartaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: ceartú; Verbaladjektiv: ceartaithe]
ceartaím
ceartú {VN}cheartaigh [mé,tú,sé/sí,cheartaíomar,sibh,siad]ceartaithe

ceartaím [kʹar'ti:mʹ], ceartú [kʹar'tu:]; Präsens: autonom: ceartaítear; Präteritum: autonom: ceartaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: cheartaítí; Futur: autonom: ceartófar; Konditional: autonom: cheartófaí; Imperativ: autonom: ceartaítear; Konjuntkiv-Präsens: autonom: go gceartaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gceartaítí; Verbalnomen: ceartú; Verbaladjektiv: ceartaithe;
Verb
Konjugieren stellen
stelltehat gestellt

ich stelle [lege,setze] / cuirim [im Irischen: Stamm cuir, Verbalnomen: cur[kur/kir]; Verbaladjektiv: cuirtha [kurhə]; Verb der 1. Konjugation;]
danîn
cuirim
cur {VN}chuir [mé,tú,sé,eamar,sibh,siad]cuirtha

Präsens: autonom: cuirtear; Präteritum: autonom: cuireadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chuirtí; Futur: autonom: cuirfear; Konditional: autonom: chuirfí; Imperativ: autonom: cuirtear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcuirtear Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcuirtí Verbalnomen: cur; Verbaladjektiv: cuirtha;
Verb
Gott fragen /ersuchen /bitten, um physische und geistige Kraft und langes Leben zu erhalten (zu schenken), um das eigene Schaffen vollenden zu können / zu vollenden.
Das Ersuchen an Gott, ...
’Ghá iaraidh ar Dhia neart cuirp agus neart aigne do bronnadh ort agus faid saoghail a, chun na h-oibre atá agat ’á dhéanamh do chríochnú’ go beacht.Redewendung
sich vorstellen transitiv
sich vorstellen stellte sich vor(hat) sich vorgestellt

ich stelle mir vor = samhlaím [Stamm im Irischen: samhlaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: samhlú; Verbaladjektiv: samhlaithe]
samhlaím
samhlú a dhéanamhshamhlaigh [mé,tú,sé/sí,shamhlaíomar,sibh,siad]samhlaithe

samhlaím [sãu'li:mʹ], samhlú [sãu'lu:]; Präsens: autonom: samhlaítear; Präteritum: autonom: samhlaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: shamhlaítí; Futur: autonom: samhlófar; Konditional: autonom: shamhlófaí; Imperativ: autonom: samhlaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go samhlaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá samhlaítí; Verbalnomen: samhlú [Sing. Gen.: samhlaithe]; Verbaladjektiv: samhlaithe;
Verb
wiederherstellen transitiv
stellte wieder herhat wiederhergestellt

ich stell(e) wieder her = athnuaim [Stamm im Irischen: athnuaigh, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: athnuachaint, Verbaladjektiv: athnuaite]
athnuaim
athnuachaint {VN}d'athnuaigh [mé,tú,sé/sí,d'athnuamar,sibh,siad]athnuaite

athnuaim [ɑhənuəmʹ], athuachaint [ɑhənuəxint']; Präsens: autonom: athnuaitear; Präteritum: autonom: athnuadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'athnuaití; Futur: autonom: athnuafar; Konditional: autonom: d'athnuafaí; Imperativ: autonom: athnuaitear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-athnuaitear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-athnuaití; Verbalnomen: athnuachaint; Verbaladjektiv: athnuaite;
Verb
sich als falsch herausstellen / erweisen transitiv
erwies /stellte sich als falsch heraus(hat) sich als falsch herausgestellt /er

[Stamm im Irischen: sáraigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: sárú, Verbaladjektiv: sáraithe]
sáraím
sárúsháraigh [mé,tú,sé/sí,sháraíomar,sibh,siad]sáraithe

sáraím [sɑ:'ri:mʹ], sárú [sɑ:'ru:]; Präsens: autonom: sáraítear; Präteritum: autonom: sáraíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: sháraítí; Futur: autonom: sárófar, Konditional: autonom: shárófaí; Imperativ: autonom: sáraítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go sáraítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá sáraítí; Verbalnomen: sárú [Sing. Gen.: sáraithe]; Verbaladjektiv: sáraithe;
Verb
unter Beweis stellen, zeigen transitiv
unter Beweis stellen / zeigenstellte / zeigte unter Beweishat unter Beweis gestellt / gezeigt

ich stelle unter Beweis, ich zeige unter Beweis = deimhním [Stamm im Irischen: deimhnigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; deimhniú; Verbaladjektiv: deimhnithe]
deimhním
deimhniú {VN}dheimhnigh [mé,tú,sé/sí,dheimhníomar,sibh,siad]deimhnithe

deimhním [dʹəi'ŋʹi:mʹ], deimhniú [dʹəi'ŋʹu:]; Präsens: autonom: deimhnítear; Präteritum: autonom: deimhníodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dheimhnítí; Futur: autonom: deimhneofar; Konditional: autonom: dheimhneofaí; Imperativ: autonom: deimhnítear [2. Pers.Sing.: deimhnigh]; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndeimhnítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndeimhnítí; Verbalnomen: deimhniú; Verbaladjektiv: deimhnithe;
rechtVerb
Frage stellen an
stellte Frage anhat Frage gestellt an

ich stelle eine Frage an = fiafraím [Stamm im Irischen: fiafraigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: fiafraí; Verbaladjektiv: fiafraithe;]
Beispiel:1. Darf ich dir eine Frage stellen?
fiafraím
fiafraí {VN}d'fhiafraigh [mé,tú,sé/sí,fhiafraíomar,sibh,siad]fiafraithe

fiafraím [fʹiər'hi:mʹ], fiafraí [fʹiər'hi:]; Präsens: autonom: fiafraítear; Präteritum: autonom: fiafraíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhiafraítí; Futur: autonom: fiafrófar; Konditional: autonom: d'fhiafrófaí; Imperativ: autonom: fiafraítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfiafraítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfiafraítí; Verbalnomen: fiafraí; Verbaladjektiv: fiafraithe;
Beispiel:1. An miste dhom a fhiafraí dhíot?
Verb
Feuer einstellen Militär
Feuer einstellenstellte das Feuer einhat das Feuer eingestellt

Feuer einstellen = sos comhraic do bhriseadh [Stamm des Verb[e]s: bris; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; hier wurde das irische Verbalnomen briseadh verwendet]
Sos comhraic do bhriseadhVerb
Schutz suchen, sich unterstellen intransitiv
suchte Schutz, stellte sich unterhat Schutz gesucht, hat sich untergestel

ich suche Schutz, ich stelle mich unter = díonaim [Stamm im Irischen: díon; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: díon; Verbaladjektiv: díonta]
díonaim
díon {VN}dhíon [mé,tú,sé/sí,dhíonamar,sibh,siad]díonta

díonaim [dʹi:nimʹ], díon [dʹi:n]; Präsens: autonom: díontar; Präteritum: autonom: díonadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: díontaí; Futur: autonom: díonfar; Konditional: autonom: dhíonfaí; Imperativ: autonom: díontar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndíontar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndíontaí; Verbalnomen: díon; Verbaladjektiv: díonta;
Verb
zur Verfügung stellen transitiv
stellte zur Verfügunghat zur Verfügung gestellt

ich stelle zur Verfügung / soláthraím [im Irischen: Stamm: soláthair, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, in den bestimmten Zeitformen bereits synk., Verbalnomen: soláthar, Verbaldadjektiv: soláthairthe]
Verbalnomen: soláthar
soláthraím
soláthar {VN}sholáthair [mé,tú,sé/sí,sholáthraíomar,sibh,siad]soláthairthe

soláthraím [slɑ:r'hi:mʹ], soláthar [slɑ:hər]; Präsens: autonom: soláthraítear; Präteritum: autonom: soláthraíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: sholáthraítí; Futur: autonom: soláthrófar; Konditional: autonom: sholáthrófaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go soláthraítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá soláthraítí; Verbaladjektiv: soláthairthe; Verbalnomen: soláthar;
Verb
bitten transitiv
bathat gebeten

anflehen, (an-)betteln[Perfekt. Substantiv auch gleichzeitig veraltet das Gebet, das Beten]; fragen nach / ersuchen / wünschen (Anforderungen stellen, höflich) [Stamm im Irischen: iarr; Verb der 1. Konjugation, auf breitem Auslaut; Verbaladjektiv: iarrta, Verbalnomen: iarraidh]
iarraim
iarraidh {VN}d'iarr [mé,tú,sé/sí,d'iarramar,sibh,siad]iarrta

Präsens: autonom: iarrtar; Präteritum: autonom: iarradh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'iarrtaí; Futur: autonom: iarrfar; Konditional: autonom: d'iarrfaí; Imperativ: autonom: iarrtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-iarrtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-iarrtaí; Verbaladjektiv: iarrta; Verbalnomen: iarraidh;
Verb
Deklinieren Rat Räte m
Die 4. Deklination im Irischen;
engl.: {s} advise [Rat {m}, Empfehlung {f} or council [Rat {m}, Beratung {f}]
Beispiel:1. Rat annehmen
2. jemanden um Rat fragen / bitten
3. Entscheidungen treffen
4. jemanden einen Rat geben
5. unter jemandes Einfluss / unter Einfluss von jemanden
6. wegen etwas um Rat fragen bei jemanden
7. zurate ziehen {Verb}
8. Ratgeber {m}
9. durch jemandes Rat / durch jemandes Beratung
10. unter jemandes Rat
11. sich gegenseitig beraten {Verb}
Deklinieren comhairle [kõ:rlʹi] [Sing. Nom.: an chomhairle, Gen.: na comhairle, Dat.: don chomhairle /leis an gcomhairle; Pl. Nom.: na comhairlí, Gen.: na gcomhairlí, Dat.: leis na comhairlí] comhairlí f
An Ceathrú Díochlaonadh; comhairle [kõ:rlʹi], comhairlí [kõ:r'lʹi:];
Beispiel:1. ag déanamh comhairle
2. comhaile a iarraidh ar dhuine / comhairle dhuine a dh’fháil
3. ag dul i gcomhairle
4. comhairle a thabhairt (uait) do dhuine
5. ar chomhairle dhuine
6. rud a chur i gcomhairle dhuine
7. comhairle a ghlacadh {VN/Verb}
8. lucht comhairle
9. trí chomhairle dhuine
10. fé chomhairle dhuine
11. i gcomhairle le chéile
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2019 11:56:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon