auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch stellte Fragen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
fragen
preguntarse
▶
fragen
(nach)
preguntar
(por)
▶
fragen
interrogar
(hacer preguntas)
Verb
ich
will
etwas
etwas
fragen
quiero
preguntar
algo
anstatt
zu
fragen,
was
die
Lösung
sein
könnte
en
lugar
de
preguntar
cual
podría
ser
la
solución
Fragen
stellen
hacer
preguntas
etwas
etwas
fragen
preguntar
algo
gezielt
fragen
plantear
una
pregunta
muy
concreta
fragen
Sie
pregunte
ich
wollte
ihn/sie
nicht
fragen
no
he
querido
preguntarle
ich
stellte
mich
den
Gastgebern
vor
me
di
a
conocer
a
los
anfitriones
de
la
casa
der
Hund
stellte
sich
auf
die
Hinterpfoten
el
perro
se
irguió
sobre
las
patas
fragen
kostet
nichts
preguntar
no
cuesta
nada
jmdn.
jemanden
fragen
consultar
a
alguien
nach
etwas
etwas
fragen
preguntar
por
algo
mit
Fragen
bestürmen
asaltar
con
preguntas
einige
Fragen
stellen
hacer
unas
preguntas
ugs
umgangssprachlich
(mit
Fragen)
löchern
asar
Verb
jmdn.
jemanden
fragen
preguntar
a
alguien
sie
stellte
vor
ella
introdujo
Wenn
Sie
Fragen
haben,
zögern
Sie
bitte
nicht,
sich
an
unsere
online
Hilfe
zu
wenden
si
quiere
cualquier
información
no
dude
en
acudir
a
nuestra
página
de
petición
de
información.
fig
figürlich
-
jmdm.
jemandem
ein
Loch
in
den
Bauch
fragen
matar
a
preguntas
a
alguien,
atosigar
a
alguien
a
preguntas
fig
figürlich
Redewendung
der
Arzt
stellte
eine
Prellung
in
der
Brust
fest
el
médico
apreció
una
contusión
en
el
pecho
unbestimmt
alle
darauf
bezüglichen
Fragen
todas
las
cuestiones
al
respecto
beantworte
die
folgenden
Fragen
contesta
las
siguientes
preguntas
bitte
beantworte
meine
Fragen
por
favor
responde
a
mis
preguntas
ohne
etwas
etwas
zu
fragen
sin
preguntar
nada
man
muss
sich
fragen
cabe
preguntar
nach
jmdm.
jemandem
fragen
preguntar
por
alguien
ich
stellte,
legte,
setzte
puse
(1te Person Singural vom: Indefinido)
gibt
es
noch
Fragen?
¿queda
alguna
pregunta?
¿Hay
más
preguntas?
jmdn.
jemanden
mit
Fragen
bombardieren
acosar
a
alguien
a
preguntas
jmdn.
jemanden
mit
Fragen
überhäufen
acribillar
a
alguien
a
preguntas
hier
stelle
ich
die
Fragen
aqui
soy
yo
quien
hace
las
preguntas
jmdn.
jemanden
mit
Fragen
bombardieren
bombardear
a
alguien
a
preguntas
sie
wurde
mit
Fragen
bombardiert
la
acribillaron
a
preguntas
er/sie
wird
Sie
fragen
va
a
preguntarle
Zahl
manchmal
stellte
ich
mir
vor
a
veces
me
daba
por
imaginar
mehr
Fragen
sollen
von
zwischenstaatlicher
Zusammenarbeit
zu
überstaatlichen
Entscheidungen
überführt
werden
se
van
a
transferir
más
cuestiones
del
ámbito
de
la
cooperación
interestatal
al
de
las
decisiones
supraestatales
so
gut
es
ging
wich
er/sie
seinen/ihren
Fragen
aus
sorteó
como
pudo
sus
preguntas
unbestimmt
passen
(
ugs
umgangssprachlich
bei
Fragen)
no
poder
contestar
Verb
recht
Recht
die
Fragen
des
Prozessgegners
beantworten
absolver
posiciones
(derecho)
recht
Recht
er/sie
wird
dir
Fragen
stellen
va
a
hacer
preguntas
der
Test
besteht
aus
33
Fragen
el
test
consta
de
33
(treintaytres)
preguntas
ohne
viel
zu
fragen
sin
muchos
rodeos
ugs
umgangssprachlich
-
jmdn.
jemanden
(mit
Fragen)
löchern
acribillar
a
alguien
a
preguntas
Ich
würde
gern(e)
etwas
etwas
fragen
quería
preguntar
algo
wir
müssen
ein
paar
Fragen
stellen
tenemos
que
hacer
algunas
preguntas
ich
stellte
den
Teller
auf
den
Tisch
puse
el
plato
sobre
la
mesa
er
stellte
sich
dumm
no
se
dio
por
enterado
unbestimmt
er/sie/es
stellte;
setzte;
legte
puso
(3te Person Singural vom: Indefinido)
wenn
du
Zweifel
hast,
kannst
du
mich
fragen
si
tienes
dudas,
me
puedes
preguntar
rund
heraus
[od.
rundheraus]
fragen
hacer
preguntas
a
quemarropa
auf
dass
ihr
alle
Fragen
beantworten
könnt!
¡que
sepáis
contestar
a
todas
las
preguntas!
das
ist
natürlich,
dass
die
Kinder
fragen
es
natural
que
los
niños
pregunten
darf
ich
dir
ein
paar
Fragen
stellen?
¿
quería
hacerte
algunas
preguntas
?
er/sie
belästigt
mich
mit
Bitten/Fragen
me
atosiga
con
ruegos/preguntas
löchere
mich
nicht
mit
so
vielen
Fragen!
¡no
me
agonices
con
tantas
preguntas!
das
neue
Organigramm
stellte
sich
als
Misserfolg
heraus
el
nuevo
organigrama
ha
resultado
ser
un
fracaso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 14:54:06
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X