| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Hand in Hand | lámh ar láimh | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Handvoll, volle Hand vollen Hände f |
mám mámanna f mám [mɑ:m], mámanna [mɑ:mə]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| zu meiner Rechten ... | ar mó dheis | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| hand in hand | lámh ar láimh | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| zur rechten Hand Gottes / zur rechten Hand von Gott | ar deasláimh Dé | relig | Redewendung | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| in jemandes Hand | i lámh duine | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
die linke Hand f Die 1. Deklination im Irischen |
an lámh chlé m An Chéad Díochlaonadh; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| zur Linken (Seite/Hand) [zur ... (der Seite / Hand von einem selbst) Linken] | ar do chlí | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Hier ist meine Hand darauf! (Sinn: Versprechen geben) | Seo í mo lámh duit air. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
link; linker Hand (links) engl.: {adj.} left
|
clia clia [klʹe:']
| Adjektiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Recht -e n Die 3. Deklination im Irischen (starker Plural); |
reacht [raxt] reachtanna f An Tríú Díochlaonadh; reacht [raxt], Plural: reachtanna [raxtənə], Sing. Gen.: reachta [raxtə]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| in seiner hohlen Hand | ar chroí a dhearnan | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| etwas auf den richtigen [rechten] Weg bringen / etwas in richtige Bahnen lenken | rud a dh’iompáil ina cheart | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| zu deiner linken (Hand/ Seite) | i leith do láimhe chlé | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(Hand-, a. Drehbank)Spindel Handwerk -n f Die 2. Deklination im Irischen; |
fearsad [Sing. Nom.: an fhearsad, Gen.: na fearsaide, Dat.: leis an bhfearsaid / don fhearsaid; Plural: Nom.: na fearsaidí, Gen.: na fearsaidí, Dat.: leis na fearsaidí] fearsaidí f An Dara Díochlaonadh; fearsad [fʹarsəd], Sing. Gen.: fearsaide [fʹarsi'dʹi], Sing. Dat.: fearsaid [fʹarsi'd]; Plur.: fearsaidí [fʹarsi'dʹi:]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ein gezogenes Schwert in seiner Hand | agus claíomh lomrachta ina láimh | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Handvoll; (eine) Hand f voll -- f |
dornán m An Chéad Díochlaonadh; dornán [do:r'nɑ:n], Sing. Gen.: dornáin [do:r'nɑ:nʹ]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (die rechte Hand) südwärts, nach Süden, Richtung Süden |
deas deas [dʹas], Sing. Dat. {fem}: deis [dʹeʃ], Comp.: deise [dʹeʃi]; | Adverb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| er nahm ihn zur Hand, er nahm ihn bei der Hand | do rug sé greim ar láimh orm | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| links von mir, linker Hand von mir, zu meiner Linken (linken Hand / linken Seite) | ar mo láimh chlé | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Humor Hand f
|
dorn [Sing. Nom.: an dorn, Gen.: an dhoirn, Dat.: don dhorn / leis an ndorn; Plural: na doirne] doirne m dorn [dorən], Sing. Gen.: doirn [dirʹinʹ]; Plural: doirne [do:rnʹi];
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hand Hände f Die 2. Deklination (im Irischen) [schwacher Plural]; |
glac [Sing. Nom.: an ghlac, Gen.: na glaice, Dat.: don glaic; Pl. Nom.: na glaca, Gen.: na nglac] glaca [Nom./Dat.], glac [Gen.] f An Dara Díochlaonadh; glac [glak], glaca [glakə], glaice [glak'i]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
etwas im rechten Griff haben im Irischen: etwas in der linken Hand festhalten, es handelt sich um eine Redewendung, es ist nicht die linke Hand gemeint; | greim ina láimh chlé ar rud | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
rechte Hand rechten Hände f Die 2. Deklination im Irischen;
|
deaslámh [Sing. Nom.: an dheaslámh, Gen.: na deasláimhe, Dat.: leis an ndeasláimh / don dheasláimh] deaslámha f An Dara Díochlaonadh; deaslámh [dʹas-lɑ:v], Sing. Gen.: deasláimhe, Sing. Dat.: deasláimh;
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
sich (aus)strecken intransitiv reflexiv ich strecke mich aus = sínim [Stamm im Irischen: sín; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: síneadh; Verbaladjektiv: sínte] |
sínim sínim [ʃi:nʹim'], síneadh [ʃi:nʹi];
Präsens:
autonom: síntear;
Präteritum:
autonom: síneadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: shíntí;
Futur:
autonom: sínfear;
Konditional:
autonom: shínfí;
Imperativ:
autonom: síntear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go síntear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá síntí;
Verbalnomen: síneadh;
Verbaladjektiv: sínte; | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hand Hände f Die 2. Deklination im Irischen; Hand hier nur erwähnt mit dem Sinn zum Arm gehörend... aber wenn man nur von den Händen als solches spricht dann "glaca" bzw. Sing. Hand ghlac. {alt} Irisch
Sing.:
Nom.: lám;
Gen.: lámae;
Dat.: láim;
Akk.: láim;
Vok.: lám;
Pl.:
Nom.: láma;
Gen.: lám;
Dat.: lámaib;
Akk.: láma;
Vok.: láma;
|
lámh [Sing. Nom.: an lámh, Gen.: na láimhe, Dat.: don láimh; Pl. Nom.: na lámha, Gen.: na lámh] lámha f An Dara Díochlaonadh; lámh [laːṽ]; lámha [laːṽə]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Recht -e n Die 1. Deklination im Irischen;
|
ceart [Sing. Nom.: an ceart, Gen.: an chirt, Dat.: don cheart / leis an gceart; Pl. Nom.: na cearta, Gen.: na gceart, Dat.: leis na cearta] cearta [Nom./Dat.], ceart [Gen.] m An Chéad Díochlaonadh; ceart [kart];
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Unkraut n Die 4. Deklination im Irischen; im Irischen allgemein für Unkraut oder Garten im Zusammenhang was man gerade macht, das Beet jäten, die rechten von den schlechten Kräutern trennen, so alleinstehend bedeutet das Nomen Kraut, Unkraut oder für die Pflanzen, die sich im Garten befinden somit wiederum sehr allgemein auch ein Begriff für den Garten (womit man die Pflanzen im allgem. meint)
|
fiaile fiailí f An Ceathrú Díochlaonadh; fiaile [fʹiəlʹi], fiailí [fʹiəlʹi:];
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.12.2025 21:14:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Irisch Deutsch rechten Hand
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken