FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
tun faireVerb
veranlassen faireVerb
Dekl. Savoir-faire --
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
überbrücken faire la soudurewirtsVerb
Belegungsgrad -e
m
taux d'occupation
m
technSubstantiv
Dekl. Parole d'Honneur
f

parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur
f
Substantiv
tun, machen faire
Verbe irrégulier
Verb
Dekl. Nachforderung -en
f
rappel
f

arriéré
finanSubstantiv
Dekl. Ausreiten -
n

Segeln
rappel
m

navigation à voile
nautSubstantiv
Dekl. Rückberufung -en
f
rappel
m
Substantiv
Dekl. Nachzahlung -en
f

übertragen, da die Nachzahlung das Ergebnis aus der Nachforderung ist
rappel
f

arriéré
finan, übertr.Substantiv
Dekl. Auffrischung -en
f
rappel
m
Substantiv
Dekl. Wiederanruf -e
m
rappel
m
technSubstantiv
Dekl. Reminder -
m
rappel
m
inforSubstantiv
Dekl. Mahnung, Erinnerung -en
f
rappel
m

action de rappeler
finanSubstantiv
kochen
Zubereitung
faire la cuisineVerb
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
Substantiv
eine Impfung auffrischen faire un rappel d'un vaccin mediz, wirts, polit, pol. i. übertr. S., Pharm., Verbrechersynd., NGO, AgendaVerb
einen Bogen machen
faire un crochet {Verb}: I. {route} einen Bogen machen; {personne} einen Abstecher machen;
faire un crochetVerb
einparken faire un créneauautoVerb
D-Glied -er
n
élément D -s
m
technSubstantiv
rechtwinkelig d'équerretechnAdjektiv
eine Runde drehen faire un tourVerb
Dekl. Können
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
einen Versuch machen
Handeln
faire un essai Verb
einen Abstecher machen
faire un crochet {Verb}: I. {route} einen Bogen machen; {personne} einen Abstecher machen;
faire un crochetVerb
Dekl. Know-how -s
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
sich anstrengen faire un effort Verb
eine Pilgerfahrt unternehmen
pilgern
faire un pèlerinage relig, Komm.Verb
pilgern faire un pèlerinage Verb
sich bemühen faire un effort Verb
eine Bewegung machen
Bewegungen
faire un mouvement
mouvement
Verb
etw. machen faire qc
101, hunderteins, hundertundeins cent un
einen Knoten binden irreg. / machen faire un nœud Verb
zur Erinnerung pour rappelRedewendung
schmusen ugs faire (un) câlin fam umgspVerb
Dekl. automatische Wahlwiederholung -en
f
rappel automatique
m
techn, Telekomm.Substantiv
ein Blutbad anrichten
Gewalt
faire un carnage Verb
gebraucht d'occasion
Arretierungswinkel -
m
équerre d'arrêt
f
technSubstantiv
Dekl. Kletterpartie -n
f

Unternehmung
passage d'escalade
m
Substantiv
Dekl. Tintenfleck -en
m
tache d'encre
f
Substantiv
Kinder(halb)schuh
m
soulier d'enfant
m
Substantiv
Dekl. Erkennungsmarke -n
f
plaque d'identité
f
Substantiv
Imhoff-Trichter -
m
cône d'Imhoff
m
technSubstantiv
Dekl. Minderwertigkeitsgefühl -e
n
sentiment d'infériorité
m
Substantiv
Ankunftsgleis
n

Zug
voie d'arrivée
f
Substantiv
sehr erfolgreich sein
Erfolg
faire un tabac fam
Freigrenze
f
limite d'exonération
f
Substantiv
französische Überseeregionen d'outre-mer
Anpassungsnetzwerk
n
réseau d'adaptation
m
technSubstantiv
ein Produkt adaptieren Konjugieren adapter un produit Verb
Dekl. Rückstellknopf ...knöpfe
m
bouton de rappel
m
technSubstantiv
Räucherstäbchen -
n
cône d'encens
m
Substantiv
Dekl. Rückstelldraht ...drähte
m
fil de rappel
m
Substantiv
Dekl. Rückstellmoment -e
m

Metrologie
couple de rappel
m

métrologie
Substantiv
Senkungstrichter -
m
cône d'appel
m
technSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 8:37:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit