| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Belegungsgrad -e m |
taux d'occupation m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Parole d'Honneur f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n}; |
parole d'honneur f | | Substantiv | |
|
Dekl. Wiederanruf -e m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rappel m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Ereignis -se n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
fait: I. Tatsache; {action} Tat; {événement} Ereignis |
fait m | | Substantiv | |
|
Dekl. Mahnung, Erinnerung -en f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rappel m
action de rappeler | finanFinanz | Substantiv | |
|
Dekl. Nachforderung -en f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rappel f
arriéré | finanFinanz | Substantiv | |
|
Dekl. Auffrischung -en f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rappel m | | Substantiv | |
|
Dekl. Ausreiten - n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Segeln |
rappel m
navigation à voile | nautNautik, Schifffahrt | Substantiv | |
|
Dekl. Nachzahlung -en f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
übertragen, da die Nachzahlung das Ergebnis aus der Nachforderung ist |
rappel f
arriéré | finanFinanz, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
Dekl. Rückberufung -en f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rappel m | | Substantiv | |
|
Dekl. Reminder - m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rappel m | inforInformatik | Substantiv | |
|
Dekl. ein Dritter m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m}; |
un tiers m | jurJura | Substantiv | |
|
eine Impfung auffrischen |
faire un rappel d'un vaccin | medizMedizin, wirtsWirtschaft, politPolitik, pol. i. übertr. S.Politik im übertragenen Sinn, Pharm.Pharmazie, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, NGONicht Regierungsorganisationen, AgendaAgenda | Verb | |
|
sich bemühen |
faire un effort | | Verb | |
|
schmusen ugsumgangssprachlich |
faire (un) câlin famfamiliär | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
eine Pilgerfahrt unternehmen
pilgern |
faire un pèlerinage | religReligion, Komm.Kommerz | Verb | |
|
ein Blutbad anrichten
Gewalt |
faire un carnage | | Verb | |
|
tatsächlich |
en fait | | | |
|
gebraucht |
d'occasion | | | |
|
pilgern |
faire un pèlerinage | | Verb | |
|
einen Knoten binden irreg. / machen |
faire un nœud | | Verb | |
|
rechtwinkelig |
d'équerre | technTechnik | Adjektiv | |
|
Dekl. automatische Wahlwiederholung -en f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rappel automatique m | technTechnik, Telekomm.Telekommunikation | Substantiv | |
|
zur Erinnerung |
pour rappel | | Redewendung | |
|
einen Versuch machen
Handeln |
faire un essai | | Verb | |
|
sich anstrengen |
faire un effort | | Verb | |
|
eine Bewegung machen
Bewegungen |
faire un mouvement
mouvement | | Verb | |
|
101, hunderteins, hundertundeins |
cent un | | | |
|
D-Glied -er n |
élément D -s m | technTechnik | Substantiv | |
|
Anschlagswinkel - m |
équerre d'épaulement f | technTechnik | Substantiv | |
|
Beruf des Ingenieurs m |
profession d'ingénieur f | | Substantiv | |
|
Winkelträger - m |
support d'équerre m | technTechnik | Substantiv | |
|
ganz |
tout à fait | | Adjektiv | |
|
du hast gemacht |
tu as fait | | | |
|
Ausfuhrartikel - m |
produit d'exportation -s m | | Substantiv | |
|
Pflegemittel - n |
produit d'entretien m | | Substantiv | |
|
Absperrventil n |
valve d'isolement f | technTechnik | Substantiv | |
|
Kleister - m |
colle d'amidon f | | Substantiv | |
|
als Geschenk einpacken |
faire un paquet cadeau | | Verb | |
|
Räucherstäbchen - n |
cône d'encens m | | Substantiv | |
|
Ingenieurberuf - m |
profession d'ingénieur f | | Substantiv | |
|
Senkungstrichter - m |
cône d'appel m | technTechnik | Substantiv | |
|
Freigrenze f |
limite d'exonération f | | Substantiv | |
|
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten n |
réseau d'autocommutation m | technTechnik | Substantiv | |
|
Arretierungswinkel - m |
équerre d'arrêt f | technTechnik | Substantiv | |
|
Herkunftsbezeichnung f |
appellation d'origine f | | Substantiv | |
|
Ausgleichsnetzwerk n |
réseau d'équilibrage m | Telekomm.Telekommunikation | Substantiv | |
|
Steuerungsverbund m |
réseau d'automates m | technTechnik | Substantiv | |
|
Imhoff-Trichter - m |
cône d'Imhoff m | technTechnik | Substantiv | |
|
einen Blinden führen
Behinderung |
conduire un aveugle | | | |
|
Räucherkerze -n f |
cône d'encens m | | Substantiv | |
|
Dekl. Hydrasystem -e n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
système d'hydra {m}: I. Hydrasystem {n} / (verbotenes) Verkaufs- und Finanzierungsverfahren nach dem Schneeballsystem; |
système d'hydra m | | Substantiv | |
|
Weihrauchkegel - m |
cône d'encens m | | Substantiv | |
|
künstliche Ausgleichsleitung f |
réseau d'équilibrage m | Telekomm.Telekommunikation | Substantiv | |
|
Schriftstellerei f |
profession d'écrivain f | literLiteratur, BerufBeruf, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
Anpassungsnetzwerk n |
réseau d'adaptation m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Sendungskosten pl |
frais d'envoi pl | | Substantiv | |
|
ab Werk |
départ d'usine | | Adjektiv, Adverb | |
|
Garten Eden m |
jardin d'Éden m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2025 21:18:08 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 34 |