FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Belegungsgrad -e
m
taux d'occupation
m
technSubstantiv
Dekl. Parole d'Honneur
f

parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur
f
Substantiv
Dekl. Reminder -
m
rappel
m
inforSubstantiv
Dekl. Nachzahlung -en
f

übertragen, da die Nachzahlung das Ergebnis aus der Nachforderung ist
rappel
f

arriéré
finan, übertr.Substantiv
Dekl. Wiederanruf -e
m
rappel
m
technSubstantiv
Dekl. Nachforderung -en
f
rappel
f

arriéré
finanSubstantiv
Dekl. Ereignis -se
n

fait: I. Tatsache; {action} Tat; {événement} Ereignis
fait
m
Substantiv
Dekl. Auffrischung -en
f
rappel
m
Substantiv
Dekl. Mahnung, Erinnerung -en
f
rappel
m

action de rappeler
finanSubstantiv
Dekl. Ausreiten -
n

Segeln
rappel
m

navigation à voile
nautSubstantiv
Dekl. Rückberufung -en
f
rappel
m
Substantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
Substantiv
eine Impfung auffrischen faire un rappel d'un vaccin mediz, wirts, polit, pol. i. übertr. S., Pharm., Verbrechersynd., NGO, AgendaVerb
pilgern faire un pèlerinage Verb
Dekl. automatische Wahlwiederholung -en
f
rappel automatique
m
techn, Telekomm.Substantiv
ein Blutbad anrichten
Gewalt
faire un carnage Verb
sich bemühen faire un effort Verb
zur Erinnerung pour rappelRedewendung
sich anstrengen faire un effort Verb
eine Bewegung machen
Bewegungen
faire un mouvement
mouvement
Verb
gebraucht d'occasion
eine Pilgerfahrt unternehmen
pilgern
faire un pèlerinage relig, Komm.Verb
schmusen ugs faire (un) câlin fam umgspVerb
rechtwinkelig d'équerretechnAdjektiv
einen Versuch machen
Handeln
faire un essai Verb
101, hunderteins, hundertundeins cent un
einen Knoten binden irreg. / machen faire un nœud Verb
tatsächlich en fait
D-Glied -er
n
élément D -s
m
technSubstantiv
verunglücken
Unfall
avoir un accidentVerb
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
der sehr gute Hobbykoch un cordon-bleu
ein Produkt adaptieren Konjugieren adapter un produit Verb
einen Blinden führen
Behinderung
conduire un aveugle
ein Produkt anpassen Conjuguer adapter un produit Verb
propositon d'amélioration Verbesserungsvorschlag
Dekl. Impulsabstand ...abstände
m
écart d'impulsion -s
m
technSubstantiv
Dekl. Ölkammer -
f
chambre d'huile
f
masch, technSubstantiv
Absperrventil
n
valve d'isolement
f
technSubstantiv
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten
n
réseau d'autocommutation
m
technSubstantiv
Steuerungsverbund
m
réseau d'automates
m
technSubstantiv
als Geschenk einpacken faire un paquet cadeau Verb
Dekl. Rückstelldraht ...drähte
m
fil de rappel
m
Substantiv
Dekl. Rückstellvorrichtung -en
f
dispositif de rappel
m
technSubstantiv
Dekl. Schlagwortkatalog -e
m
rappel de vedettes
m
Substantiv
Dekl. Zahlungserinnerung -en
f

Rechnung
rappel de paiement
m
Substantiv
Dekl. Rückzugszylinder -
m
cylindres de rappel
m, pl
technSubstantiv
Dekl. Rückstellkraft ...kräfte
f
force de rappel
f
Substantiv
Dekl. Schlagwortregister -
n
rappel de vedettes
m
Substantiv
Dekl. Rückstellkraft ...kräfte
f
effort de rappel
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Abseilschlinge -n
f
boucle de rappel -s
f
Substantiv
Dekl. Rückstellmoment -e
m
moment de rappel
m
Substantiv
Dekl. Rückstellmoment -e
m

Metrologie
couple de rappel
m

métrologie
Substantiv
Dekl. Rückstellknopf ...knöpfe
m
bouton de rappel
m
technSubstantiv
(eine) Zwischenbilanz ziehen irreg.
Ergebnis
faire un bilan intermédiaire Verb
Winkelträger -
m
support d'équerre
m
technSubstantiv
ganz tout à faitAdjektiv
du hast gemacht tu as fait
ganz und gar tout à fait
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 8:37:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit