pauker.at

Französisch Deutsch bosse

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
eine Begabung haben für Konjugieren avoir la bosse de
fam.
Verb
büffeln
ugs.
bosser umgspVerb
malochen intransitiv
ugs.
bosser
fam.
umgspVerb
schuften
ugs.
bosser
fam.
umgspVerb
Dekl. Huckel -
m

Fläche
bosse
f

terrain
landschSubstantiv
Dekl. Beule -n
f
bosse
f

enflure
medizSubstantiv
Dekl. Unebenheit -en
f

Fläche
bosse
f

terrain
Substantiv
Dekl. Buckel -
m
bosse
f

d'un bossu
Substantiv
herumkommen irreg. rouler sa bosse fig, umgspVerb
böse méchammentAdjektiv
Er arbeitet wie kein Zweiter.
Vergleich / (arbeiten)
Il bosse comme personne. ugs
böse werden se fâcher Verb
böse / verärgert sein
Stimmung
être fâché, -eVerb
jemandem böse sein en vouloir à qn
Sei nicht böse! Ne sois pas méchant(e) !Redewendung
jmdm. böse Absichten unterstellen prêter de mauvaises intentions à qn Verb
jmdm. böse Absicht unterstellen prêter de mauvaises intentions à qn Verb
Ich bin dir böse.
Ärger, Konflikt
Je suis fâché(e) avec toi.
Böse Zungen behaupten, dass ...
Gerücht
Des mauvaises langues prétendent que ...
Gute und böse Taten Les bonnes et les mauvaises actions
böse sein auf / über jemanden être en colère contre qn Verb
Es sieht böse für ihn aus.
Einschätzung
Ça se présente mal pour lui.
Er ist böse auf mich.
Konflikt
Il est fâché contre moi.
ärgerlich, böse werden se fâcher
Ich bin böse (/ verärgert).
Gefühle
Je suis fâché(e).
sehr böse
satanique {Adj.}: I. satanisch / sehr böse, boshaft, teuflisch;
sataniqueAdjektiv
jdm böse sein, jdm etw übel nehmen
Konflikt
en vouloir à qn
der Konflikt zwischen Gut und Böse le conflit entre le bien et le mal
sich eine böse Erkältung einfangen ugs
Krankheit durch Auskühlen
attraper la crève Verb
böse, niederträchtig, hässlich, scheusslich, schlimm
vilain {m}, vilaine {f} {Adj.}: I. unartig; II. {grave} schlimm; III. {laid} hässlich; IV. {ugs.} scheußlich;
vilain m, vilaine fAdjektiv
rottet den niederträchtigen (Aberglauben) aus! / rottet die Bösartigkeit (das Böse) aus!
angebliches Schlagwort Voltaires gegen die kath. Kirche;
écrasez l'infâme!Redewendung
jemanden zornig, böse, wütend machen mettre qn en colère
alles bekritteln
bête: I. {f}: Tier {n}; bêtes pl. gibier: Wild {n}; {bétail} Vieh {n}; Bestie {f}; chercher la petite bête / alles bekritteln; II. {adj.} dumm, blöd, albern, böse
chercher la petite bête Verb
böse, gemein
méchant(e) {Adj.}: I. meschante {Adj.} / boshaft, ungezogen, niederträchtig II. {Ausdruck, Fluch} meschante / hässlich III. meschante / böse, gemein; IV. meschante {bei Hunden} / scharf;
méchant(e)Adjektiv
böse
bête: I. {f}: Tier {n}; bêtes pl. gibier: Wild {n}; {bétail} Vieh {n}; Bestie {f}; chercher la petite bête / alles bekritteln; II. {adj.} dumm, blöd, albern, böse
bêteAdjektiv
satanisch
satanique {Adj.}: I. satanisch / sehr böse, boshaft, teuflisch;
sataniqueAdjektiv
boshaft
satanique {Adj.}: I. satanisch / sehr böse, boshaft, teuflisch;
sataniqueAdjektiv
teuflisch
satanique {Adj.}: I. satanisch / sehr böse, boshaft, teuflisch;
sataniqueAdjektiv
hässlich die Art und Weise einer Person / Fluch / Kraftausdruck
méchant(e) {Adj.}: I. meschante {Adj.} / boshaft, ungezogen, niederträchtig II. {Ausdruck, Fluch} meschante / hässlich III. meschante / böse, gemein;
méchantAdjektiv
meschante
méchant(e) {Adj.}: I. meschante {Adj.} / boshaft, ungezogen, niederträchtig II. {Ausdruck, Fluch} meschante / hässlich III. meschante / böse, gemein; IV. meschante {bei Hunden} / scharf;
méchant(e)Adjektiv
boshaft, niederträchtig
méchant(e) {Adj.}: I. meschante {Adj.} / boshaft, ungezogen, niederträchtig II. {Ausdruck, Fluch} meschante / hässlich III. meschante / böse, gemein; IV. meschante {bei Hunden} / scharf;
méchantAdjektiv
albern
bête: I. {f}: Tier {n}; bêtes pl. gibier: Wild {n}; {bétail} Vieh {n}; Bestie {f}; chercher la petite bête / alles bekritteln; II. {adj.} dumm, blöd, albern, böse
bêteAdjektiv
Dekl. Wild --
n

bête: I. {f}: Tier {n}; bêtes pl. gibier: Wild {n}; {bétail} Vieh {n}; Bestie {f}; chercher la petite bête / alles bekritteln; II. {adj.} dumm, blöd, albern, böse
bêtes
f, pl
Substantiv
Dekl. Intuitionismus
m

intuitionisme {m}: I. Intuitionismus {m} / Lehre, die der Intuition den Vorrang vor der Reflexion, vor dem diskursiven Denken gibt; II. {Ethik} Intuitionismus {m} / Lehre von der ursprünglichen Gewissheit des Unterschiedes von Gut und Böse; III. Intuitionismus {m} / bei der Begründung der Mathematik entwickelte Theorie, die mathematische Existenz mit Konstruierbarkeit gleichsetzt;
intuitionisme
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 11:23:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken