pauker.at

Französisch Deutsch avoir de l'imaginaiton

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
mysteriös klingen avoir l'air mystérieux
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
Abschätzung
f
l'estimation
f
Substantiv
Fantasie (/ Phantasie) haben avoir de l'imagination Verb
Dekl. Geldstrafe
f
l'amende
f
Substantiv
Lüftung
f
l' aérationSubstantiv
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
reizvoll, bezaubernd de charme
Überalterung
f
l'obsolescence
f
Substantiv
Abonnent
m
l'abonnéSubstantiv
Konjugieren brauchen avoir besoin de Verb
Dekl. Schaufel -n
f
l'aube
f

d'une roue moulin
technSubstantiv
das Hebräische
n
l'hébreu
m
Substantiv
gleichzeitig de frontRedewendung
Imparfait
n
l'imparfaitSubstantiv
asien l'Asie
zugleich de frontRedewendung
benötigen avoir besoin de Verb
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
mangeln an manquer de
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
Irländerin
f
l'IrlandaiseSubstantiv
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
der Orient l'Orient
m
Substantiv
das Streben nach poursuite de
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
stammen aus dater de
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
eine Blinddarmentzündung haben
Krankheiten
avoir l'appendicite
aussehen, als ob avoir l'air
zu tun haben mit avoir trait à
L'hombre, Lomber / Kartenspiel
n
l'hombre
m
Substantiv
es passend haben
Geld
avoir l'appoint 
scheinen avoir l'airVerb
die Ehre haben avoir l'honneur
Lust haben auf avoir envie de
Pech haben avoir la guigne
aussehen avoir l'airVerb
Unannehmlichkeiten bekommen avoir des ennuisRedewendung
an Karies leiden avoir des caries
erschöpft aussehen avoir l'air fatigué Verb
den Eindruck haben avoir l'impression Verb
Am Dreikönigstag À l'Épiphanie
Dekl. Kriegsschiff -e
n
vaisseau de guerre -x
m
Substantiv
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
flexible de manièr souple
Dekl. Kontrollraum ...räume
m
cabine de contrôle
m
Substantiv
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
Dekl. Straferlass -e
m
remise de peine
f
jur, FiktionSubstantiv
Dekl. Provinzstadt ...städte
f
ville de province
f
Substantiv
östlich [Land, Stadt, Lage, Klima] de l'est
Dekl. Bergkristall -e
m
cristal de roche
m
Substantiv
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 8:08:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken