Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Probe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
essai m
Substantiv
beweisen
démontrer Verb
beweisen
prouver übertr. übertragen Verb
Proben f
les répétitions Substantiv
Dekl. Nachweis -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation {f}: I. Attestation {f} / Bescheinigung {f}; II. Attestation {f} / Erteilung der Lehrbefähigung in der DDR unter Erlass gewisser Prüfungen; II. Attestation {f} / Titelverleihung bzw. Bescheinigung einer Qualifikationsstufe in der DDR ohne Prüfungsnachweis, und zwar als Berufsanerkennung für langjährige Praxis; III. Attestation {f} / schriftliche, regelmäßige Beurteilung der Fähigkeiten eines Offiziers der Nationalen Volksarmee der DDR zur Förderung seiner Entwicklung; IV. Attestierung {f} / das Attestieren / das Bescheinigen;
attestation f
Substantiv
Dekl. Nachweis -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
preuve {f}: I. Probe {f}, Beweis {m}, Nachweis {m}
preuve f
Substantiv
beweisen, hinweisen
demontrer
Dekl. Beweis -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
témoin {m}: I. {JUR}, {allg.} Zeuge {m}, Zeugin {f}; II. {fig.} {preuve} Beweis {m};
témoin m
fig figürlich Substantiv
etw. beweisen
faire preuve de qc Verb
etw proben
répéter qc
wiederholen, proben
répéter
Mut beweisen irreg.
faire preuve de courage Verb
Nervenstärke beweisen
faire preuve de sang-froid fig figürlich , übertr. übertragen Verb
etw. nachweisen irreg.
faire la preuve de qc Verb
aus Mangel an Beweisen
par manque de preuves recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion Redewendung
was zu beweisen war
CQFD (ce qu'ill fallait démontrer) Redewendung
eine signifikante Korrelation nachweisen (zwischen) Wissenschaft , Statistik
trouver une corrélation importante (entre)
jmdn. seine Überlegenheit beweisen irreg.
en remontrer à qn Verb
jmdn. mangels Beweisen freisprechen irreg.
acquitter qn pour insuffisance de preuves jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache Verb
▶ wiederholen répéter {Verb}: I. wiederholen; II. {rôle, danse} proben, einstudieren;
répéter Verb
einstudieren répéter {Verb}: I. wiederholen; II. {rôle, danse} proben, einstudieren;
répéter Verb
Dekl. Beweis -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Probation {f}: I. Probation {f} / Prüfung {f}, Untersuchung {f}; II. {übertragen}: {Fiktion: Recht / JUR} Probation {f} / Nachweis {m}, Beweis {m}; III. {übertragen}: {Rechtswort}, {JUR} Probation {f} / Bewährung {f}, Erprobung {f};
probation -s f
recht Recht , jur Jura , übertr. übertragen Substantiv
Dekl. Beweis -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
document {m}: I. {allg.}, {Rechtswort}, {JUR} Dokument {n} / Urkunde {f}; {übertragen}, {neuzeitlich} Schriftstück {n}; II. {JUR}, {übertragen} Dokument {n} / Beweisstück {n}, Beweis {m}; III. {EDV}, {übertragen} Dokument {n} / strukturierte Menge von Daten; Datei {f};
document -s m
Substantiv
seine Unschuld beweisen irreg. se disculper {Verb}: I. sich entlasten, Schuld von sich weisen; {übertragen} seine Unschuld beweisen;
se disculper Verb
Wir haben uns jedoch gegen die geplante Verwendung der AHV-Nummer als eindeutigen Personenidentifikator ausgesprochen. www.edoeb.admin.ch
Par contre, il est envisagé d’utiliser le numéro AVS en tant qu’identifiant personnel unique, ce à quoi nous nous sommes opposés. www.edoeb.admin.ch
Der Schweizerfranken könnte unter deutlichen Aufwertungsdruck geraten, mit entsprechenden realwirtschaftlichen Folgen auf die Schweizer Konjunktur. www.admin.ch
Le franc suisse pourrait alors subir une forte pression à la hausse, qui ne serait pas sans conséquences sur l’économie réelle et, partant, la conjoncture suisse. www.admin.ch
beweisen attester {Verb}: I. attestieren / bescheinigen, schriftlich bezeugen; beglaubigen, bestätigen; II. attestieren / beweisen; III. attestieren / jmdm. eine Attestation erteilen;
attester Verb
Dekl. Beweis -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
gage {m}: I. Pfand {m}; II. {fig.} Beweis {m}; III. Strafe {f} (Spiel); IV. (gages, Plural) Lohn {m} (für Hausangestellte); V. {neuzeitlich} Gage {f} / Bezahlung {f}, Gehalt {n} von Künstlern;
gage -s m
fig figürlich Substantiv
zeigen documenter {Verb}: I. dokumentieren / zusammenstellen, nutzbar machen, ordnen; (ver)fassen, zusammenfassen; II. dokumentieren / zeigen; III. dokumentieren / (durch Dokumente) beweisen, zeigen; IV. {übertragen} informieren;
documenter Verb
informieren documenter {Verb}: I. dokumentieren / zusammenstellen, nutzbar machen, ordnen; (ver)fassen, zusammenfassen; II. dokumentieren / zeigen; III. dokumentieren / (durch Dokumente) beweisen, zeigen; IV. {übertragen} informieren;
documenter übertr. übertragen Verb
dokumentieren documenter {Verb}: I. dokumentieren / zusammenstellen, nutzbar machen, ordnen; (ver)fassen, zusammenfassen; II. dokumentieren / zeigen; III. dokumentieren / (durch Dokumente) beweisen, zeigen; IV. {übertragen} informieren;
documenter Verb
beweisen irreg. documenter {Verb}: I. dokumentieren / zusammenstellen, nutzbar machen, ordnen; (ver)fassen, zusammenfassen; II. dokumentieren / zeigen; III. dokumentieren / (durch Dokumente) beweisen, zeigen; IV. {übertragen} informieren;
documenter Verb
zusammenstellen documenter {Verb}: I. dokumentieren / zusammenstellen, nutzbar machen, ordnen; (ver)fassen, zusammenfassen; II. dokumentieren / zeigen; III. dokumentieren / (durch Dokumente) beweisen, zeigen; IV. {übertragen} informieren;
documenter Verb
sich informieren documenter {Verb}: I. dokumentieren / zusammenstellen, nutzbar machen, ordnen; (ver)fassen, zusammenfassen; II. dokumentieren / zeigen; III. dokumentieren / (durch Dokumente) beweisen, zeigen; IV. {übertragen} informieren;
se documenter übertr. übertragen Verb
die Beweislast umkehren {(Verwaltungs-Syndikat-Kartell-Maßnahme bzw. Spielzug, da diese an ihren eigenen geschaffenen Fiktionen scheitern und nichts an Beweisen in den Händen halten
inverser la charge de la preuve recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , RA Rechtsanwälte Verb
die Beweislast umkehren Verwaltungs-Syndikat-Kartell-Maßnahme bzw. Spielzug , da diese an ihren eigenen geschaffenen Fiktionen scheitern und nichts an Beweisen in den Händen halten
inverser le fadeau de la preuve recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , RA Rechtsanwälte Verb
Dekl. Analytik -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
analytique {f} {Nomen}, {Adj.}: I. Analytik {f} / a) Kunst der Analyse; b) {Logik} Lehre von den Schlüssen und Beweisen; II. Analytik {f} / analytische Chemie {f}; III. analytisch / gliedernd, zergliedernd, analysierend;
analytique f
allg allgemein , Fachspr. Fachsprache Substantiv
(zer-)gliedernd analytique {f} {Nomen}, {Adj.}: I. Analytik {f} / a) Kunst der Analyse; b) {Logik} Lehre von den Schlüssen und Beweisen; II. Analytik {f} / analytische Chemie {f}; III. analytisch / gliedernd, zergliedernd, analysierend; zerlegend;
analytique Adjektiv
analysierend analytique {f} {Nomen}, {Adj.}: I. Analytik {f} / a) Kunst der Analyse; b) {Logik} Lehre von den Schlüssen und Beweisen; II. Analytik {f} / analytische Chemie {f}; III. analytisch / gliedernd, zergliedernd, analysierend; zerlegend;
analytique Adjektiv
Dekl. Probe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ursprünglich und Mathematik: Probe
preuve f
math Mathematik , urspr. ursprünglich Substantiv
Dekl. Nachweis -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Probation {f}: I. Probation {f} / Prüfung {f}, Untersuchung {f}; II. {übertragen}: {Fiktion: Recht / JUR} Probation {f} / Nachweis {m}, Beweis {m}; III. {übertragen}: {Rechtswort}, {JUR} Probation {f} / Bewährung {f}, Erprobung {f};
probation -s f
recht Recht , jur Jura , übertr. übertragen Substantiv
Dekl. Nachweis -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pièce à l'appui {f}: I. Nachweis {m}, Beleg {m};
pièce à l'appui f
Substantiv
Dekl. Nachweis -e f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
renseignement {m}: I. Renseignement {n} / Auskunft {f}, Nachweis {m}; Erkundigung {f}; II. {Militär} Renseignement {n} / Geheimdienst {m};
renseignement -s m
Substantiv
zerlegend analytique {f} {Nomen}, {Adj.}: I. Analytik {f} / a) Kunst der Analyse; b) {Logik} Lehre von den Schlüssen und Beweisen; II. Analytik {f} / analytische Chemie {f}; III. analytisch / gliedernd, zergliedernd, analysierend; zerlegend;
analytique Adjektiv
bestätigen attester {Verb}: I. attestieren / bescheinigen, schriftlich bezeugen; beglaubigen, bestätigen; II. attestieren / beweisen; III. attestieren / jmdm. eine Attestation erteilen;
attester Verb
attestieren attester {Verb}: I. attestieren / bescheinigen, schriftlich bezeugen; beglaubigen, bestätigen; II. attestieren / beweisen; III. attestieren / jmdm. eine Attestation erteilen;
attester Verb
bescheinigen attester {Verb}: I. attestieren / bescheinigen, schriftlich bezeugen; beglaubigen, bestätigen; II. attestieren / beweisen; III. attestieren / jmdm. eine Attestation erteilen;
attester Verb
beglaubigen attester {Verb}: I. attestieren / bescheinigen, schriftlich bezeugen; beglaubigen, bestätigen; II. attestieren / beweisen; III. attestieren / jmdm. eine Attestation erteilen;
attester Verb
Dekl. illokutiver Akt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
acte illocutif {m}: I. illokutiver Akt {m} / Partikelwort oder kurze Phrase, die die Funktion hat, einen nicht eindeutigen Satz eindeutig zu machen, zum Beispiel: du kannst ja noch überlegen (als Rat / Drohung / Erpressung);
acte illocutif m
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.05.2024 14:21:45 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1