Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch nachlassen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren nachlassen
ließ nach(hat) nachgelassen

ramollir {Verb}: I. weich machen, aufweichen; II. {se ramollir} weich werden; {fig.} nachlassen;
se ramollir
se ramollissaitse ramolli(e)
fig, übertr.Verb
schwächer werden, nachlassen faiblirAdjektiv, Adverb
Konjugieren nachlassen irreg. Disziplin
nachlassenließ nach(hat) nachgelassen

relâcher {Verb}: I. lockern, entspannen, loslassen; II. {prison} freilassen; III. (se relâcher) sich lockern, erschlaffen {muscles}, nachlassen {discipline};
se relâcher discipline
se relâcherse relâchaitse relâché(e)
Verb
Nachlassen n, Schwinden n, Abnahme f, Absinken n diminution fSubstantiv
drei Franc(s) / Franken nachlassen
... nachlassenließ ... nach(hat) ... nachgelassen
rabattre trois francs
rabattait trois francsrabattu(e) trois francs
Verb
Nachlassen n [der physischen und mentalen Kräfte] déclin m [des forces physiques et mentale]Substantiv
in einer Anstrengung nachlassen
ließ in einer Anstrengung nach(hat) in einer ... nachgelassen

Handeln
relâcher un effort
relâché(e) un effort
Verb
weich machen
machte weich(hat) weich gemacht

ramollir {Verb}: I. weich machen, aufweichen; II. {se ramollir} weich werden; {fig.} nachlassen;
Konjugieren ramollir
ramollissaitramolli(e)
Verb
in seinen Anstrengungen nicht nachlassen
ließ in seinen Anstrengungen nicht nach(hat) in seinen ... nicht nachgelassen

Handeln
soutenir son effortVerb
weich werden irreg.
weich werdenwurde weich(ist) weich geworden

ramollir {Verb}: I. weich machen, aufweichen; II. {se ramollir} weich werden; {fig.} nachlassen;
se ramollir
se ramollissaitse ramolli(e)
Verb
aufweichen
weichte auf(hat) aufgeweicht

ramollir {Verb}: I. weich machen, aufweichen; II. {se ramollir} weich werden; {fig.} nachlassen;
Konjugieren ramollir
ramollissaitramolli(e)
Verb
erschlaffen Muskeln
erschlaffenerschlaffteerschlafft

relâcher {Verb}: I. lockern, entspannen, loslassen; II. {prison} freilassen; III. (se relâcher) sich lockern, erschlaffen {muscles}, nachlassen {discipline};
se relâcher muscles
se relâcherse relâchaitse relâché(e)
Verb
sich lockern
lockerte sich(hat) sich gelockert

relâcher {Verb}: I. lockern, entspannen, loslassen; II. {prison} freilassen; III. (se relâcher) sich lockern, erschlaffen {muscels}, nachlassen {discipline};
se relâcher
se relâchaitse relâché(e)
Verb
Dekomposition -en f
décomposition {f}: I. Dekomposition {f} / Auflösung {f}; II. Dekomposition {f} / Zerlegung {f}; III. Dekomposition {f} / Verwesung {f}; IV. {Medizin} Dekomposition {f} / das Nachlassen einer Organfunktion; V. {Medizin} Dekomposition {f} / Organschwund {m} und allgemeiner körperlicher Verfall bei Säuglingen infolge schwerer Ernährungsstörung;
décomposition fmediz, allg, übertr.SubstantivEN
Auflösung -en f
décomposition {f}: I. Dekomposition {f} / Auflösung {f}; II. Dekomposition {f} / Zerlegung {f}; III. Dekomposition {f} / Verwesung {f}; IV. {Medizin} Dekomposition {f} / das Nachlassen einer Organfunktion; V. {Medizin} Dekomposition {f} / Organschwund {m} und allgemeiner körperlicher Verfall bei Säuglingen infolge schwerer Ernährungsstörung;
décomposition -s fSubstantiv
Zerlegung -en f
décomposition {f}: I. Dekomposition {f} / Auflösung {f}; II. Dekomposition {f} / Zerlegung {f}; III. Dekomposition {f} / Verwesung {f}; IV. {Medizin} Dekomposition {f} / das Nachlassen einer Organfunktion; V. {Medizin} Dekomposition {f} / Organschwund {m} und allgemeiner körperlicher Verfall bei Säuglingen infolge schwerer Ernährungsstörung;
décomposition -s fSubstantivEN
Verwesung -en f
décomposition {f}: I. Dekomposition {f} / Auflösung {f}; II. Dekomposition {f} / Zerlegung {f}; III. Dekomposition {f} / Verwesung {f}; IV. {Medizin} Dekomposition {f} / das Nachlassen einer Organfunktion; V. {Medizin} Dekomposition {f} / Organschwund {m} und allgemeiner körperlicher Verfall bei Säuglingen infolge schwerer Ernährungsstörung;
décomposition fübertr.Substantiv
Dekl. Nachlass m. Rabatt m -lässe u. -e m
remise {f}: I. {landschaftlich} Schuppen {m} (Geräteschuppen, Wagenschuppen): II. {Forstwirtschaft} Remise {f} / (künstlich angelegtes) dichtes Schutzgehölz {n} (für Wild); III. Übergabe {f}, Überreichung {f}, Zustellung {f}, Aushändigung {f}; IV. Erlass {m} V. Rabatt {m}, Nachlass {m}, Ermäßigung {f}; VI. Vertagung {f} VII. {Sport} Zuspiel {n}; VIII. Rimesse {f} {Wirtschaft};
remise fSubstantiv
freilassen irreg. Gefängnis
freilassen ließ frei(hat) freigelassen

relâcher {Verb}: I. lockern, entspannen, loslassen; II. {prison} freilassen; III. (se relâcher) erschlaffen {muscels}, nachlassen {discipline};
Konjugieren relâcher prison
relâcherrelâchaitrelâché(e)
Verb
loslassen irreg.
loslassenließ los(hat) losgelassen

relâcher {Verb}: I. lockern, entspannen, loslassen; II. {prison} freilassen; III. (se relâcher) sich lockern, erschlaffen {muscles}, nachlassen {discipline};
Konjugieren relâcher
relâchaitrelâché(e)
Verb
lockern, entspannen
lockerte, entspannte, (hat) gelockert, entspannt

relâcher {Verb}: I. lockern, entspannen, loslassen; II. {prison} freilassen; III. (se relâcher) sich lockern erschlaffen {muscles}, nachlassen {discipline};
Konjugieren relâcher
relâchaitrelâché(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2021 19:51:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken