Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch se relâchait

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
stattfinden irreg.
stattfindenfand statt(hat) stattgefunden
Konjugieren avoir lieu; se passer
avoiravait
Verb
Dekl. Aufenthaltserlaubnis -se le permis de séjour fSubstantiv
Dekl. Zwischenergebnis -se n résultat partiel -s mSubstantiv
Dekl. Zeitersparnis -se f gain de temps mSubstantiv
Dekl. Schulbus Sammelfahrzeug für Schüler -se m car ramassage de scolaire mübertr.Substantiv
Dekl. Teilergebnis -se n résultat partiel mSubstantiv
Dekl. Bambus -se m bambou mbotanSubstantiv
Dekl. Verzeichnis -se n bordereau -x mSubstantiv
Dekl. Rekordergebnis -se n résultat record mSubstantiv
Dekl. Qualitätserzeugnis -se n qualité de production fübertr.Substantiv
Dekl. Presseerzeugnis -se n produit de presse mtechn, MedienSubstantiv
Dekl. Bitfehlerverhältnis BFV -se n taux d'erreur sur le bits TEB mTelekomm.Substantiv
Dekl. Reisebus -se m autocar de tourisme mSubstantiv
Dekl. Verlustverhältnis -se n facteur d'affaiblissement -s mtechnSubstantiv
Dekl. Inhaltsverzeichnis -se n table des matières fSubstantiv
Dekl. Riesenkürbis -se m potiron mbotanSubstantiv
Dekl. Fertigerzeugnis -se n produit fini -s mKomm.Substantiv
Dekl. Geheimnis -se n mystère mSubstantiv
Dekl. Namenverzeichnis -se n index ou table onomastique mSubstantiv
Dekl. Kürbis -se m courge fSubstantiv
Dekl. Torverhältnis -se n différence de buts fsportSubstantiv
Dekl. Verhältnis -se n proportion -s fSubstantiv
Dekl. Größenverhältnis -se n proportion -s fSubstantiv
Dekl. Verzeichnis -se n relevé -s mSubstantiv
Dekl. Elefantengedächtnis ugs -se n
Erinnerung
mémoire d'éléphant ugs fumgspSubstantiv
Dekl. Wahlergebnis -se n
Wahlen
résultat du scrutin -s mSubstantiv
schlafen gehen Konjugieren se coucher
couchaiscouché
Verb
Konjugieren nachlassen irreg. Disziplin
nachlassenließ nach(hat) nachgelassen

relâcher {Verb}: I. lockern, entspannen, loslassen; II. {prison} freilassen; III. (se relâcher) sich lockern, erschlaffen {muscles}, nachlassen {discipline};
se relâcher discipline
se relâcherse relâchaitse relâché(e)
Verb
Dekl. Besorgnis -se f
inquiétude {f}: I. Unruhe {f}, Besorgnis {f};
inquiétude fSubstantivEN
erschlaffen Muskeln
erschlaffenerschlaffteerschlafft

relâcher {Verb}: I. lockern, entspannen, loslassen; II. {prison} freilassen; III. (se relâcher) sich lockern, erschlaffen {muscles}, nachlassen {discipline};
se relâcher muscles
se relâcherse relâchaitse relâché(e)
Verb
untergehen [Sonne] Konjugieren se coucherVerb
sich lockern
lockerte sich(hat) sich gelockert

relâcher {Verb}: I. lockern, entspannen, loslassen; II. {prison} freilassen; III. (se relâcher) sich lockern, erschlaffen {muscels}, nachlassen {discipline};
se relâcher
se relâchaitse relâché(e)
Verb
Dekl. ein knappes Ergebnis -se n un résultat serré -s mSubstantiv
Dekl. optisches Gedächtnis -se n mémoire visuelle fSubstantiv
Dekl. Verteidigungsbündnis -se n
alliance défensive {f}: I. Defensivallianz {f} / Verteidigungsbündnis;
alliance défensive fSubstantiv
Dekl. Vorausvermächtnis -se n
prélegat {m}: I. {alt} Prälegat {n} / Vorausvermächtnis {n};
prélegat mSubstantiv
Dekl. Hindernis -se n
obstacle {m}: I. {alt} Obstakel {n} / Hindernis {n};
obstacle mSubstantivEN
Dekl. ein dürftiges Ergebnis -se n un maigre résultat -s mSubstantiv
aufspringen irreg.
aufspringensprang auf(ist) aufgesprungen
se gercer
se gercé(e)
Verb
sich niederlegen Konjugieren se coucherVerb
sich's bequem machen
sich's bequem machenmachte sich's bequem(hat) sich's bequem gemacht
se prélasser
se prélassaitse prélassé(e)
Verb
sich waschen Konjugieren se laver
lavaislavé
Verb
miteinander gehen irreg.
miteinander gehenging miteinander(ist) miteinander gegangen
se fréquenter
se fréquentaitse fréquenté(e)
Verb
ausschweifen
schweifte ausausgeschweift

débaucher [deboʃe] {Verb tansitiv}: I. debauchieren [de'bo:ʃ...] ausschweifend leben II. abwerben, abhalten, verleiten III. entlassen IV. {jmdn. zu Ausschweifungen / débaucher qn } jmdn. verführen V. {se débaucher Verb reflexiv} ausschweifen;
se débaucher
se débauchaitse débauché(e)
Verb
sich gütlich tun irreg. reflexiv
sich gütlich tuntat sich gütlich(hat) sich gütlich getan

délecter {Verb} transitiv: I. delektieren / ergötzen II. se délecter {Verb} reflexiv, sich delektieren / sich gütlich tun;
se délecter
se délectaitse délecté(e)
Verb
anfangen (se) se mettre à
erstarren
erstarrte(ist) erstarrt

se figer: I. {fig.} fest werden; II. {auch fig.} erstarren;
se figerfig, allgVerb
sich zwingen irreg.
sich zwingenzwang sich(hat) sich gezwungen

se gêner {Verb refl.}: I. {fig.} sich Zwang an tun, {fig.} sich zwingen {irreg.}; sich genieren
se gênerVerb
dem Tode nahe sein, im Sterben liegen
war ... / lag ...(ist) ... gewesen / ... gelegen
se mourirVerb
Risse bekommen irreg.
Risse bekommenbekam Risse(hat) Risse bekommen
se fêlerVerb
springen irreg.
springensprang(ist) gesprungen
se fêlerVerb
zerbrechen
zerbrachzerbrochen
se fêlerVerb
bersten
berstetegeberstet
se fendreVerb
Sprünge bekommen irreg.
Sprünge bekommenbekam Sprünge(hat) Sprünge bekommen
se fêlerVerb
zerplatzen
zerplatzte(ist) zerplatzt
se fendreVerb
sich (selbst) gefallen
gefiel sich (selbst)(hat) sich (selbst) gefallen
se plaire
se plu
Verb
umherstolzieren
stolzierte umher(ist) umherstolziert
Konjugieren se pavaner
se pavanaitse pavané(e)
Verb
sich genieren reflexiv
genierte sich (hat) sich geniert

se gêner {Verb refl.}: I. {fig.} sich Zwang an tun, {fig.} sich zwingen {irreg.}; sich genieren
se gênerVerb
auftreten irreg.
auftretentrat auf(ist) aufgetreten
se produireTheat.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.09.2022 1:57:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken