Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Konjugieren nachlassen ramollir {Verb}: I. weich machen, aufweichen; II. {se ramollir} weich werden; {fig.} nachlassen;
se ramollir fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Dekl. Preis nach Vereinbarung m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
prix à débattre m Substantiv
Dekl. Auswirkung, Nachwirkung f femininum , Rückwirkung f femininum -en f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répercussion f Substantiv
Konjugieren nachlassen irreg. Disziplin relâcher {Verb}: I. lockern, entspannen, loslassen; II. {prison} freilassen; III. (se relâcher) sich lockern, erschlaffen {muscles}, nachlassen {discipline};
se relâcher discipline Verb
ließ sprechen
fit parler Verb
verfaulen lassen
putréfier Verb
verfaulen lassen
pourrir Verb
einschreiben lassen Brief
recommander lettre Verb
einwirken lassen
laisser agir Verb
Dekl. Vorsitz nach dem Rotationsprinzip -e m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
présidence tournante f polit Politik , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
Dekl. Betrieb nach Programm -e m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
marche sur programme f elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. Vorsitz nach dem Rotationsprinzip -e m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
présidence tournante f Substantiv
loslassen irreg.
lâcher prise Verb
sich hereinlegen lassen
Konjugieren tomber dans le panneau Verb
jmdn. warten lassen
faire lanterner qn Verb
sich gefallen lassen
Konjugieren prendre irr. son parti de Verb
wachsen lassen
faire pousser Verb
fest werden lassen
figer Verb
freilassen
mettre en liberté Verb
beiseite lassen
laisser de côté Verb
ruhen lassen
mettre en veilleuse affaire fig figürlich Verb
jmdn jemanden abblitzen lassen
envoyer promener / balader qn Verb
sich einfangen lassen irreg.
se laisser pièger Verb
sich reinlegen lassen irreg.
se laisser pièger Verb
sich krankschreiben lassen irreg.
se faire mettre en arrêt de travail Verb
jmdn. ausgehen lassen
laisser quartier libre à qn milit Militär , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion Verb
etw. platzen lassen
faire voler qc en éclats Verb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg.
Konjugieren planter qn là fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
drei Franc(s) / Franken nachlassen
rabattre trois francs Verb
sich nichts anmerken lassen
ne faire semblant de rien Verb
sich schlecht bügeln lassen
mal se repasser Verb
jmdn. einfach stehen lassen irreg.
Konjugieren planter qn là fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
sich gut bügeln lassen
bien se repasser Verb
es dabei bewenden lassen irreg.
en rester là Verb
es gut sein lassen irreg.
en rester là Verb
sich etw. entgehen lassen
manquer le coche fam familiär umgsp Umgangssprache Verb
▶ ▶ ▶ ▶ nach
à destination de
▶ ▶ ▶ ▶ nach
à prép [avec villes et pays]
Dekl. Dienst nach Vorschrift m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
grève du zèle f Substantiv
Dekl. stufenweise Wiedereingliederung -en f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
nach einer längerer Krankheit
temps partiel thérapeutique m Verwaltungspr Verwaltungssprache , Beruf Beruf Substantiv
Dekl. Zuschnitt nach Länge -e m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe à longueur f techn Technik Substantiv
▶ ▶ ▶ ▶ nach
d'après
▶ ▶ ▶ ▶ nach
après
in einer Anstrengung nachlassen Handeln
relâcher un effort Verb
das Schicksal entscheiden lassen
s'en remettre au hasard Verb
sich Zeit lassen
prendre son temps Verb
eine Röntgenaufnahme machen lassen Diagnostik
passer à la radio Verb
freien Lauf lassen irreg.
Konjugieren donner libre cours Verb
ein Auto verschrotten lassen irreg.
mettre une voiture à la ferraille Verb
im Stich lassen
Konjugieren faire faux bond Verb
sich verkaufen (lassen)
se vendre Verb
Sie ließ ihn anhalten.
Elle le fit s'arrêter.
Sie ließ ihn verhaften.
Elle fit l'arrêter.
Maschen ruhen lassen irreg. Stricken
laisser des mailles en attente Tricoter Handw. Handwerk Verb
seine Muskeln spielen lassen
Konjugieren rouler les ou des mécaniques fig figürlich , übertr. übertragen Verb
einen Drachen steigen lassen irreg.
faire voler un cerf-volant Verb
Maschen fallen lassen irreg. Stricken
lâcher les mailles Tricoter Textilbr. Textilbranche , Handw. Handwerk Verb
seine Sachen herumliegen lassen
laisser traîner ses affaires Verb
die Würfel entscheiden lassen
s'en remettre aux dés Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.05.2022 2:33:28 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 18