Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Erholzeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bei Sperrröhren
durée de désionisation f
tubes de commutation en hyperfréquences
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. Maß n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mesure f
Substantiv
Dekl. das rechte Maß n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la juste mesure f
Substantiv
Dekl. Handel m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
négoce m
Substantiv
Dekl. Handel m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
traite f
Substantiv
bei etw durchfallen
rater qc
Dimension f femininum , Maß n neutrum , Größe f
dimension f
Substantiv
bei jemandem wohnen
habiter chez quelqu'un
bei jdm. sein
être auprès de qn.
Vorsicht bei Glätte!
Prudence en cas de verglas!
▶ ▶ bei
à [cause] Präposition
▶ ▶ bei
auprès de prép Präposition
beibehalten
conserver habitude
Verb
▶ ▶ bei
auprès de Präposition
▶ ▶ bei
chez Präposition
Landhaus n neutrum , Bauernhof m maskulinum (in der Provence)
mas m
Substantiv
einer Sache Bedeutung beimessen irreg.
prêter de l'importance à qc Verb
unter Vertrag bei ... bis ...
sous contrat avec ... jusqu'en ... sport Sport sport Sport
bis an [+acc] Maß
à mesure
Dekl. Wirksamkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
intensité {f}: I. Intensität {f} / Stärke {f}, Kraft {f}, Wirksamkeit {f}; II. {Physik} Intensität {f} / Maß für die Stärke einer Strahlung;
intensité f
Substantiv
messen jauger {Verb}: messen; II. {fig.} abschätzen;
jauger Verb
jemanden bei einem Fehler ertappen
prendre qn en défaut
Dekl. automatische Wahlwiederholung bei Nicht-Erreichen -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rappel automatique en cas de non réponse m
techn Technik , Telekomm. Telekommunikation Substantiv
den Puls messen Diagnostik
prendre le pouls Verb
Dekl. Karat n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Karat {n}: Gewichtseinheit von Edelsteinen; Maß der Feinheit einer Goldlegierung
carat m
[kara]
Substantiv
Dekl. Reizbarkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
susceptibilité {f}: I. Suszeptibilität {f} / Empfindlichkeit {f}, {übertragen} Reizbarkeit {f}; II. Suszeptibilität {f} / Maß für die Magnetisierbarkeit eines Stoffes;
susceptibilité f
übertr. übertragen Substantiv
einen Raum ausmessen Maße
prendre les mesures d'une pièce Verb
bei Feuergefahr
en cas d'incendie Adverb
bei [+dat]
lors de
nahe bei
près de
bei Tagesanbruch Zeitangabe
au petit jour
bei weitem
de beaucoup
bekannt bei
connu de Adjektiv, Adverb
bei Regenwetter
par temps pluvieux
bei Sonnenschein
sous le soleil
bei ihnen
chez eux
bei Sonnenaufgang
au soleil levant
bei, zu
chez
bei Frühlingsanfang
au début du printemps
bei Nebel Wetter
par temps de brouillard Adjektiv, Adverb
bei Flut
à (la) marée montante
bei Frostgefahr
en cas de risque de gelée Adjektiv, Adverb
bei Ebbe
à marée basse
bei Unwetter
par orage
neben, bei
près de
(nahe) bei Lokalisation
du coté de
bei Tisch
à table
bei Bedarf
au besoin Adjektiv, Adverb
nahe bei
à proximité de Adjektiv, Adverb
bei Verzug Finanzen
en cas de retard finan Finanz Adverb
angefangen bei
à commencer par Verb
bei Flut
à marée haute
bei weitem
à beaucoup près
bei uns
chez nous
nahe bei
à côté de
bei, nahe
auprès
bei Tagesanbruch Zeitangabe
au petit matin
hartnäckig bei seiner Meinung bleiben Diskussion
persister dans ses opinions
Bei Nässe bitte vorsichtig fahren. Verkehr
Veuillez rouler prudemment par temps de pluie. Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.08.2025 15:08:49 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 17