pauker.at

Französisch Deutsch glänzte durch Abwesenheit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
durchfallen se faire blackbouler Verb
durch Abwesenheit glänzen briller par son absence figVerb
absence
f
Abwesenheit
f
Substantiv
Dekl. Sicherheit
f
sécurité
f
Substantiv
Dekl. Orthoskopie
f

orthoscopie {f}: I. Orthoskopie {f} / winkeltreue Abbildung durch Linsen;
orthoscopie
f
Substantiv
Dekl. Reaktorregelung durch flüssige Neutronengifte
f
conduite par poison fluide
f
physSubstantiv
silberweiß glänzen briller d'un éclat argenté Verb
über, durch par (la) vole deRedewendung
glänzen
resplendir {Verb}: I. funkeln, glänzen;
resplendir Verb
durch à travers
durchdrehen patiner
roues
Verb
durch parPräposition
durch à force de
durch par
per acclamation / durch Zuruf par acclamationAdverb
Man wird seine Abwesenheit bemerken.
Wahrnehmung
On s'apercevra de son absence.
durch jmdm. grâce à (Phrase positive)
durchhalten irreg. tenir le coup fam. umgsp, fam.Verb
durch, wegen à force de
durch Beziehungen par relations
Halt durch!
Ermutigung
Accroche-toi ! ugs
quer durch á travers
durchstreichen biffer Verb
durchfahren brûler
voiture
Verb
durchblättern feuilleter Verb
durch und durch jusqu'à l'osumgspRedewendung
durch und durch complètementAdverb
gekennzeichnet durch empreint, -e deAdjektiv, Adverb
durchzeichnen calquer Verb
durchpausen calquer Verb
mitten durch à travers
durchtanzen danser sans arrêt Verb
(durch)furchen
sillonner {Verb}: I. furchen, durchfurchen, Furchen ziehen;
sillonner Verb
durchmachen traverser crise Verb
(geteilt) durch
Rechnen
divisé par
Phasendefokussierung durch Raumladung
f
dispersion par charge d'espace
f
elektriz.Substantiv
FM durch Induktanzänderung
f
modulation de fréquence par inductance à noyau magnétique
f
technSubstantiv
Ausbreitungsdämpfung durch Regenstreuung -en
f
affaiblissement par les précipitations -s
m
technSubstantiv
Abschwächung durch Festteilchen -en
f
affaiblissement par les particules solides -s
m
technSubstantiv
hart durchgreifen irreg. employer la manière forte Verb
(aus-, durch)streichen barrer
cocher
Verb
Dekl. Beweis durch Geständnis -e
m
preuve par aveu
f
recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
sich durchboxen s'en sortir à la force du poignet umgspVerb
etw. durchsetzen faire prévaloir qc Verb
etw. durchrütteln ballotter qc Verb
Modulation durch Pulse
f

Telekommunikation
modulation par une suite d'impulsions
f

télécommunication
Substantiv
jmdn. (durch-)fallen lassen Konjugieren blackbouler qn Verb
durch etw. hindurch à travers qc ou au travers de qcPräposition
durch Vermittlung von par le truchement de
sich äußern durch se traduire par Verb
sich durchsetzen se faire admettreVerb
jdm beleidigen durch offenser qn par
durch die Lupe à la loupe
etw. durchmachen suivre qc Verb
quer durch, über à travers
quer durch, über à travers de
durch Zufall, zufälligerweise par hasard
sich so durchschlagen irreg. reflexiv vivre d'expédients Verb
Dekl. Unrecht
n

injurie {f}: I. Injurie {f} / Unrecht {n}, Beleidigung (durch Worte oder Taten);
injurie
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.11.2025 5:59:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken