pauker.at

Französisch Deutsch fing wieder von vorn an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Konjugieren fangen capturer Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
wieder von vorn anfangen repartir à zéro übertr.Verb
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
von vorn anfangen remettre à zéroVerb
von nun an, künftig désormais
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
an etwas entlanglaufen longer qc
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen rattacherVerb
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
vorn herum par-devantAdverb
Dekl. von vorn entriegelbarer Kontakt -e
m
contact déverrouillage par l'avant
m
elektriz.Substantiv
von.. an à partir de
von.. an dès
angefangen bei à commencer parVerb
unterhalb von au-dessous
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
mangeln an manquer de
an alle à tous
an Dich à toi
anhand von à travers de
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
in Mitten von au milieu de
von vorn, von Angesicht en face
im Norden von dans le nord de
er probiert an il essaye
in Gestalt von .... sous la forme de
an Karies leiden avoir des caries
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
vorn, im Vordergrund en vedetteAdverb
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
von Hand melken traire à la main
an Verstopfung leiden être constipé,e
von Geburt an de naissance
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
von Anfang an ab ovo lat.lat.
von morgen an à partir de demain
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
von da an à partir de
an Bord von à bord deAdverb
von Anfang an d'entrée en jeuRedewendung
am Rand von en marge de
ab, von ... an à partant deAdverb
von heute an
Zeitpunkt
à partir d'aujourd'hui
von Anfang an dès l'origine
im Auftrag von pour le compte de
von da an à partir de
von Anfang an depuis (/ dès) le début
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
an surAdverb
von de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.06.2025 14:48:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken