FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Konjugieren fangen capturer Verb
wieder von vorn anfangen repartir à zéro übertr.Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
von nun an, künftig désormais
von vorn anfangen remettre à zéroVerb
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
an etwas entlanglaufen longer qc
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen rattacherVerb
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
Dekl. von vorn entriegelbarer Kontakt -e
m
contact déverrouillage par l'avant
m
elektriz.Substantiv
an Dich à toi
an alle à tous
mangeln an manquer de
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
unterhalb von au-dessous
von.. an dès
von.. an à partir de
vorn herum par-devantAdverb
anhand von à travers de
angefangen bei à commencer parVerb
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
vorn, im Vordergrund en vedetteAdverb
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
am Rand von en marge de
von Anfang an d'entrée en jeuRedewendung
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
in Mitten von au milieu de
von Anfang an ab ovo lat.lat.
von da an à partir de
an Bord von à bord deAdverb
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
er probiert an il essaye
an Verstopfung leiden être constipé,e
ab, von ... an à partant deAdverb
von heute an
Zeitpunkt
à partir d'aujourd'hui
von Geburt an de naissance
in Gestalt von .... sous la forme de
von vorn, von Angesicht en face
im Norden von dans le nord de
von Hand melken traire à la main
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
an Karies leiden avoir des caries
von Anfang an dès l'origine
von morgen an à partir de demain
von Anfang an depuis (/ dès) le début
von da an à partir de
im Auftrag von pour le compte de
Dekl. Inhalt eines Gärbottichs -e
m
cuvée
f
Substantiv
anrosten commencer à rouiller Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2025 19:46:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit