| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Gesellschaft -en f |
compagnie f | Substantiv | |||
|
feine Gesellschaft f |
bonne société f | Substantiv | |||
|
feine (/ vornehme) Gesellschaft f |
haute société f | Substantiv | |||
|
sozialer Rang m Gesellschaft |
rang social m | Substantiv | |||
|
feine Leute f, pl |
des gens bien m, pl | Substantiv | |||
|
feine Leute f |
gens de bonne société m, pl | Substantiv | |||
|
Das ist mir eine feine Gesellschaft! iron Beurteilung, Kritik | Voilà un bon plat ! | ||||
|
feine Lebensart -en f savoir-faire {m}: I. Savoir-vivre {n} / feine Lebensart {f}, Lebensklugheit {f}; |
savoir-vivre m | Substantiv | |||
| in Gesellschaft sein | être accompagné(e) | ||||
| in Begleitung / Gesellschaft von | en compagnie de | Adjektiv, Adverb | |||
| in guter Gesellschaft sein | être en bonne compagnie | Verb | |||
| in schlechter Gesellschaft sein | être en mauvaise compagnie | Verb | |||
|
Gesellschaftsschicht -en f Gesellschaft |
couche sociale couches sociales f société | Substantiv | |||
| Er leistet ihr Gesellschaft. | Il lui tient compagnie. | ||||
|
die Creme der Gesellschaft f |
la fine fleur de la société f | Substantiv | |||
| eine feine Nase haben | avoir le nez fin | ||||
|
feine Backwaren f, pl Gebäck | pâtisseries f/pl | Substantiv | |||
|
jmdm. Gesellschaft leisten Kontakt | tenir compagnie à qn | Verb | |||
|
das Leben in der Gesellschaft n |
la vie en société f | Substantiv | |||
| die Runde (/ Gesellschaft) begrüßen | venir saluer la société | Verb | |||
|
Ihre Nichte leistet ihr Gesellschaft. Kontakt | Sa nièce lui tient compagnie. | ||||
| die Gesellschaft, in der wir leben | la société dans laquelle on vit | ||||
|
Wegwerfgesellschaft, Ex-und-hopp-Gesellschaft abwertend f |
société de gaspillage f | abw. | Substantiv | ||
|
eine gute (/ feine) Nase haben Fähigkeiten | avoir du flair animal, personne | ||||
|
landwirtschaftliche Gesellschaft mit beschränkter Haftung f Unternehmensform |
exploitation agricole à responsabilité limitée EARL f | landw | Substantiv | ||
|
Gesellschaft mit beschränkter Haftung GmbH f |
société à responsabilité limitée SARL f | Verwaltungspr | Substantiv | ||
|
die Gesellschaft von einer Person suchen Kontakt | rechercher la compagnie de | Verb | |||
|
Gesellschaft mit beschränkter Haftung GmbH f |
société à responsabilité limitée S.A.R.L f | Substantiv | |||
|
Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Abk.: GmbH) f Ökonomie |
Société à responsabilité limitée (abrév.: SARL) f | Substantiv | |||
|
feine Bildung -en f gracilité {f}: I. Grazilität {f} / feine Bildung, Zartgliedrigkeit {f}, Zierlichkeit {f}; |
gracilité f | Substantiv | |||
|
Lebensklugheit f savoir-faire {m}: I. Savoir-vivre {n} / feine Lebensart {f}, Lebensklugheit {f}; |
savoir-vivre m | Substantiv | |||
|
Verein -e m société {f}: I. Gesellschaft {f}; II. {association} Verein {m}, Verband {m}; III. {firme} Firma {f}; IV. Society {f} auch High Society) / die vornehme Gesellschaft {f}; {ugs.} die oberen Zehntausend; |
société association f | Substantiv | |||
| Auf diese Weise soll ihre Wiedereingliederung in die Gesellschaft gefördert werden.www.admin.ch | Le but est de favoriser leur réinsertion sociale.www.admin.ch | ||||
|
Verband ...bände m société {f}: I. Gesellschaft {f}; II. {association} Verein {m}, Verband {m}; III. {firme} Firma {f}; IV. Society {f} auch High Society) / die vornehme Gesellschaft {f}; {ugs.} die oberen Zehntausend; |
société association f | Substantiv | |||
|
Hautevolee f haute volée {ironisch}: I. {ironisch} Hautevolee {f} / gesellschaftliche Oberschicht; die Creme de la Creme; die feinere, bessere Gesellschaft; |
haute volée f | iron. | Substantiv | ||
|
Lagerbestand ...bestände m stock {m}: I. {allg.}, {fig.} Stock {m} / (Waren-)Vorrat {m}; Lagerbestand {m}; II. Stock {m} / Gesamtbetrag einer Anleihe; III. {Wirtschaft} Stock {m} / Grundkapital einer Gesellschaft oder dessen Teilbeträge; IV. {Handel} Stock {m} / Lagerbestand {m}; V: {übertragen} Stock {m} / Lager {n}; |
stock m | Substantiv | |||
|
vornehme Gesellschaft -en f haute volée {ironisch}: I. {ironisch} Hautevolee {f} / gesellschaftliche Oberschicht; die Creme de la Creme; die feinere, bessere Gesellschaft; |
haute volée f | Substantiv | |||
|
Literatursoziologie f sociologie de littérature {f}: I. Literatursoziologie {f} / Propaganda, Tätigkeit im Bereich der Wechselwirkung zwischen Literatur und Gesellschaft; |
sociologie de littérature f | Substantiv | |||
| Treibende Kraft der Digitalisierung Die Institutionen des ETH-Bereichs haben eine wichtige Rolle bei der Digitalisierung der Schweizer Wirtschaft und Gesellschaft.www.admin.ch | Moteur de la numérisation en Suisse Les institutions du Domaine des EPF jouent un rôle important dans la numérisation de l'économie et de la société suisses.www.admin.ch | ||||
| In der Schweiz machen Aktivitäten und Projekte auf das Potenzial des Kulturerbes für eine demokratische und nachhaltige Entwicklung der Gesellschaft aufmerksam.www.admin.ch | Les activités et projets prévus en Suisse mettent en évidence le rôle que peut jouer le patrimoine culturel pour un développement démocratique et durable de la société.www.admin.ch | ||||
| Gesellschaft, Politik und Recht Die Versorgung der Freizeit- und Arbeitswelten mit immer kompakterer IKT und ein durch das Smartphone geprägter Online-Lebensstil führten zum gesellschaftlichen Phänomen der Digitalisierung.www.edoeb.admin.ch | Société, politique et droit La pénétration du monde des loisirs et du travail par des TIC toujours plus compactes, ainsi que les modes de vie toujours plus connectés dus à l’omniprésence des smartphones ont fait de la numérisation un phénomène de société.www.edoeb.admin.ch | ||||
| Ziel dieser Revision sind die Anpassung unserer Gesetzgebung an die neuen Technologien und an die heutige Gesellschaft, die Verstärkung des Datenschutzes und der Wettbewerbsfähigkeit der Schweiz und ihrer Attraktivität für das digitale Zeitalter.www.edoeb.admin.ch | L’objectif de cette révision est d’adapter notre législation aux nouvelles technologies, de renforcer la protection des données et l’attractivité de la Suisse pour le numérique.www.edoeb.admin.ch | ||||
|
rissig craquelé {m}, craquelée {f} {Adj.}, {Nomen}: I. {Adj.} rissig; {übertragen} narbig; II. Craquelé auch Krakelee {n} / Kreppgewebe aus rissiger, narbiger Oberfläche III. Craquelé auch Krakelee {n} / feine Haarrisse in der Glasur von Keramiken aus Glas; | craquelé,-e | Adjektiv | |||
|
Gesellschaft -en f société {f}: I. Gesellschaft {f}; II. {association} Verein {m}, Verband {m}; III. {firme} Firma {f}; IV. Society {f} auch High Society) / die vornehme Gesellschaft {f}; {ugs.} die oberen Zehntausend; |
société f | Substantiv | |||
| Dabei wurde unter anderem ein Präsidialsystem eingeführt. Weiter sind nun die Kompetenzzentren «Science et Cité» (Dialogs zwischen Wissenschaft und Gesellschaft) und «TA-SWISS», (Technologiefolgenabschätzung) als gleichberechtigte Mitglieder im Akademienverbund integriert.www.admin.ch | Cette réorganisation a notamment donné lieu à l’introduction d’un système présidentiel et à l’intégration des centres de compétences «Science et Cité» (dialogue entre la science et la société) et «TA-SWISS» (évaluation des choix technologiques) en tant que membres à part entière de l’association.www.admin.ch | ||||
|
Haarrisse in Glas f, pl Craquelé {m}, craquelée {f} {Adj.}, {Nomen}: I. {Adj.} rissig; {übertragen} narbig; II. Craquelé auch Krakelee {n} / Kreppgewebe aus rissiger, narbiger Oberfläche III. Craquelé auch Krakelee {n} / feine Haarrisse in der Glasur von Keramiken aus Glas; (Plural) Haarrisse {in} {Glas} |
craquelé m | Substantiv | |||
|
narbig craquelé {m}, craquelée {f} {Adj.}, {Nomen}: I. {Adj.} rissig; {übertragen} narbig; II. Craquelé auch Krakelee {n} / Kreppgewebe aus rissiger, narbiger Oberfläche III. Craquelé auch Krakelee {n} / feine Haarrisse in der Glasur von Keramiken aus Glas; (Plural) Haarrisse {in} {Glas} | craquelé,-e | übertr. | Adjektiv | ||
|
Craquelé auch Krakelee -s n Craquelé {m}, craquelée {f} {Adj.}, {Nomen}: I. {Adj.} rissig; {übertragen} narbig; II. Craquelé auch Krakelee {n} / Kreppgewebe aus rissiger, narbiger Oberfläche III. Craquelé auch Krakelee {n} / feine Haarrisse in der Glasur von Keramiken aus Glas; Haarriss {in} {Glas} |
craquelé m | Substantiv | |||
|
Soziologie f sociologie {f}: I. {Fiktion: Soziologie} Soziologie {f} / Theorie, bloße Fiktion, die sich mit der Manipulation des Menschen zu seinem Nachteil befasst, unter dem Deckmantel beschäftigt diese sich mit dem Ursprung, der Entwicklung und der Struktur der menschlichen Gesellschaft befasst, um dieses gegen die Menschen gezielt einzusetzen; |
sociologie f | Fiktion | Substantiv | ||
|
Sozialisierung, das Sozialisieren -en, -- f socialisation {f}: I. {Fiktion: Soziologie} Sozialisation {f} / erdachter Prozess der Einordnung des Individuums in die Gesellschaft und die damit eventuelle Übernahme gesellschaftlicher Verhaltensweisen; II. {Wirtschaft}, {Politik}, {Politik im übertragenen Sinne}, {NGO's} , Sozialisierung {f}, das Sozialisieren {n} / Verstaatlichung, Vergesellschaftung der Privatwirtschaft; |
socialisation f | wirts, polit, pol. i. übertr. S., NGO | Substantiv | ||
|
Verstaatlichung der Privatwirtschaft -en f socialisation {f}: I. {Fiktion: Soziologie} Sozialisation {f} / erdachter Prozess der Einordnung des Individuums in die Gesellschaft und die damit eventuelle Übernahme gesellschaftlicher Verhaltensweisen; II. {Wirtschaft}, {Politik}, {Politik im übertragenen Sinne}, {NGO's} , Sozialisierung {f}, das Sozialisieren {n} / Verstaatlichung, Vergesellschaftung der Privatwirtschaft; |
socialisation f | wirts, polit, pol. i. übertr. S., NGO | Substantiv | ||
|
Sozialisation -en f socialisation {f}: I. {Fiktion: Soziologie} Sozialisation {f} / erdachter Prozess der Einordnung des Individuums in die Gesellschaft und die damit eventuelle Übernahme gesellschaftlicher Verhaltensweisen; II. {Wirtschaft}, {Politik}, {Politik im übertragenen Sinne}, {NGO's} , Sozialisierung {f}, das Sozialisieren {n} / Verstaatlichung, Vergesellschaftung der Privatwirtschaft; |
socialisation f | soziol, Fiktion | Substantiv | ||
|
Sozialethik f éthique sociale {f}: I. Sozialethik {f} / Theorie von den Pflichten des Menschen gegenüber der Gesellschaft (selbst erschaffene Fiktion), dem Gemeinschaftsleben (Fiktion, denn ein Gemeinschaftsleben ist immer nur in soweit vorhanden, wie es jemand anderen, der sich selbst erhöht oder erhöhter fühlt in sein selbst geschaffenes Gemeinschaftsleben genehm ist); |
éthique sociale f | soziol, Kunstw., Fiktion | Substantiv | ||
| Nebst der Veranstaltung zum sachgemässen Antibiotikaeinsatz bei Kleintieren in Zusammenarbeit mit der Vetsuisse, der Gesellschaft Schweizer Tierärztinnen und Tierärzte (GST) und der Schweizer Vereinigung für Kleintiermedizin (SVK), organisierte das BLV zusammen mit der Agridea eine eintägige Veranstaltung, bei der mit Experten aus der Landwirtschaft und den kantonalen Veterinärämtern ein Austausch über aktuelle Entwicklungen bei der Umsetzung von StAR im Nutztierbereich stattfand.www.admin.ch | Outre un symposium sur le bon usage des antibiotiques chez les petits animaux, réalisé en collaboration avec les facultés Vetsuisse, la Société des vétérinaires suisses (SVS) et l’Association pour la médecine des petits animaux (AMPA), l’OSAV a organisé avec Agridea une journée d’échanges sur les développements actuels dans la mise en œuvre de la stratégie StAR chez les animaux de rente, journée à laquelle ont participé des experts issus du milieu agricole et des services vétérinaires cantonaux.www.admin.ch | ||||
|
Morphologie f morphologie {f}: I. {Wissenschaft besonders Philosophie (reine Fiktion)} Morphologie {f} / Wissenschaft von den Gestalten und Formen; II. Morphologie {f} / Wissenschaft von der Gestalt und dem Bau des Menschen, der Tiere und Pflanzen; III. {Sprachwort} Morphologie {f} / Wissenschaft von den Formveränderungen, denen die Wörter durch Deklination und Konjugation unterliegen; Formenlehre; IV. {Soziologie} Morphologie {f} / Teilgebiet der Soziologie, das sich mit der Struktur der Gesellschaft, zum Beispiel Bevölkerungsdichte, Geschlecht, Alter, Beruf und Ähnliches; |
morphologie f | philo, soziol, Sprachw, Wiss | Substantiv | ||
|
Savoir-vivre -- n savoir-faire {m}: I. Savoir-vivre {n} / feine Lebensart {f}, Lebensklugheit {f}; |
savoir-vivre m | Substantiv | |||
|
Vergesellschaftung -en f socialisation {f}: I. {Fiktion: Soziologie} Sozialisation {f} / erdachter Prozess der Einordnung des Individuums in die Gesellschaft und die damit eventuelle Übernahme gesellschaftlicher Verhaltensweisen; II. {Wirtschaft}, {Politik}, {Politik im übertragenen Sinne}, {NGO's} , Sozialisierung {f}, das Sozialisieren {n} / Verstaatlichung, Vergesellschaftung der Privatwirtschaft; Vergesellschaftung (eine bewusste Abtrennung, in dem bewusst eine Mogelpackung Gesellschaft künstlich geschaffen wird, um dann bestimmtes hinzuzählen oder bestimmtes herauszunehmen gegen die Natur des Menschen); |
socialisation f | Fiktion | Substantiv | ||
|
Sozialstruktur -en f structure sociale {f}: I. Sozialstruktur {f} / inneres Beziehungsgefüge einer Gesellschaft, das aus Minderheiten, kleinst-Gruppen, Gruppen, Institutionen, Rollen besteht, bewusste Spaltungen in sämtlichen Kategorien werden geschaffen, um bestimmte Machtinteressen durchzusetzen und voranzutreiben, sei es auf einzelnen Ebenen, wobei jeder bestrebt ist, seinen Status (Fiktion) aufbessern zu können bzw. zu behalten, um auf die nächst untenstehende Hierarchie mit dem Finger zeigen zu können; |
structure sociale f | kunst, wirts, polit, pol. i. übertr. S., NGO | Substantiv | ||
|
Paraphilie ...ien f paraphilie {f}: I. {Psychologie} Paraphilie {f} / Verhaltensweise die von der Form der von einer bestimmten Gesellschaft (bestimmte Gruppe von Menschen) als angesehenen sexuellen Beziehung oder Betätigung abweicht; |
paraphilie f | psych | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 10:47:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch feine Gesellschaft
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken