FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
sich dem Willen von jmdm. beugen se plier à la volonté de qn Verb
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
sich baden se baigner Verb
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
sich ändern, changer, varier
sich abwechseln alterner
sich verschlimmern s’aggraver
sich beugen se plier Verb
sich gedulden patienter
sich durchsetzen se répandre
sich vorsehen se méfier de
unterhalb von au-dessous
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich freuen être heureux/heureuse
sich aufopfern se dévouer
sich einschleichen se faufiler
sich benehmen se conduire
sich erheben se soulever
sich lecken se lêcher
sich beeilen se dépêcher
sich durchschlagen se débrouiller
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich beeilen se magner
sich bewegen remuer
sich beeilen se hâter
anhand von à travers de
sich waschen se laver Verb
sich bemühen s'efforcer
sich fragen se demander
sich aufsetzen se redresser
sich anschmiegen mouler
sich niederlegen se coucherVerb
sich schätzen s'apprécierVerb
sich verkürzen raccourcir
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
sich festhalten, sich festklammern s´accrocher
sich befreien von se libérer de
sich ernähren von se nourir de
sich beschränken auf se limiter à
sich verstehen, auskommen s'entendre avec qn
sich bewusst werden s'apercevoir
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
am Rand von en marge de
sich kümmern um
Verantwortung
se charger de
im Auftrag von pour le compte de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 16:33:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit