pauker.at

Französisch Deutsch Kurve, Wende

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Wende
f

virage {m}: I. Kurve {f}; II. {véhicule} Drehen {n}, Wenden {n}; III. {fig.} Wende {f}; IV. {photo} Tonung {f};
virage
m
fig, übertr.Substantiv
Wende -n
f
tournant -s
m
Substantiv
unübersichtliche Kurve
f

Verkehr
virage m sans visibilitéSubstantiv
Dekl. Kurve f, Biegung
f

courbe {Adj.}, {f} {Nomen}: I. gebogen, gekrümmt; II. Kurve {f};
courbe
f
Substantiv
Dekl. Kurve Strecke -n
f

virage {m}: I. Kurve {f}; II. {véhicule} Drehen {n}, Wenden {n}; III. {fig.} Wende {f}; IV. {photo} Tonung {f};
virage route
m
Substantiv
in eine Kurve gehen
Verkehr
amorcer un virage
Dekl. Graph m, Kurve f -en, -n
f

Statistik
courbe
f
mathSubstantiv
Dekl. Kurve der rückläufigen Schleife -n
f
courbe de recul
f
technSubstantiv
die Kurve nehmen prendre le virage Verb
Dekl. Kurve der rückläufigen Schleife -n
f
cycle de recul
m
technSubstantiv
Kurve der rückläufigen Schleife -n
f
ligne de recul -s
f
technSubstantiv
Dekl. Wendepunkt -e
m

tournant {m}, tournante {f} {Adj.}, {m} {Nomen}: I. {Adj.} drehbar, wendbar; Dreh..., Wende... (in zusammengesetzten Nomen); II. Kurve {f}, Krümmung {f}; III. {fig.} Wendepunkt {m};
tournant
m
figSubstantiv
aus der Kurve getragen werden manquer un virage Verb
aus der Kurve fliegen irreg. manquer un virage fam Verb
Dekl. Drehen, Wenden Fahrzeug
n

virage {m}: I. Kurve {f}; II. {véhicule} Drehen {n}, Wenden {n}; III. {fig.} Wende {f}; IV. {photo} Tonung {f};
virage véhicule
m
Substantiv
Dekl. Wende-, Höhepunkt einer gefährlichen Situation
f

crise {f}: I. Krise und Krisis {f} / Entscheidungssituation {f}, Wende-,Höhepunkt {m} einer gefährlichen Entwicklung; II. Krise und Krisis {f} / gefährliche Situation {f}; III. {Medizin} Krise und Krisis {f} / schneller Fieberanfall als Wendepunkt einer Infektionskrankheit; b) (meist Plural) plötzlich auftretende heftige Schmerzanfälle im Bereich verschiedener Körpervorgänge oder -regionen;
crise
f
allgSubstantiv
Es ist zu gefährlich, in dieser Kurve zu überholen.
Verkehr
C'est trop dangereux de doubler dans ce virage.
Dekl. Kurve, Wende f -n
f

tournant {m}, tournante {f} {Adj.}, {m} {Nomen}: I. {Adj.} drehbar, wendbar; Dreh..., Wende... (in zusammengesetzten Nomen); II. Kurve {f}, Krümmung {f}; III. {fig.} Wendepunkt {m};
tournant
m
Substantiv
All die Unfälle, die es in dieser Kurve schon gegeben hat!
Unfall
Tous ces accidents qu'il y a eu dans ce virage!
Dekl. scharfe Kurve -n
f

lacet {m}: I. {chaussures} Schnürsenkel {m}, Schnürband {n}; II. {route} scharfe Kurve {f}; III. {Plural: lacets} Serpentinen {f/Plural};
lacet -s
m
Substantiv
eine Kurve fahren, kurven irreg.
virer {Verb intransitiv}: I. sich drehen; {véhicule} eine Kurve fahren, kurven; II. {virer Verb transitiv} überweisen; {photo} tonen; {ugs.} hinauswerfen;
virer Verb
Dekl. Tonung -en
f

virage {m}: I. Kurve {f}; II. {véhicule} Drehen {n}, Wenden {n}; III. {fig.} Wende {f}; IV. {photo} Tonung {f};
virage
m
fotoSubstantiv
Dreh..., Wende... in zusammengesetzten Nomen
tournant {m}, tournante {f} {Adj.}, {m} {Nomen}: I. {Adj.} drehbar, wendbar; Dreh..., Wende... (in zusammengesetzten Nomen); II. Kurve {f}, Krümmung {f}; III. {fig.} Wendepunkt {m};
tournant, -eSubstantiv
Dekl. gefährliche Situation -en
f

crise {f}: I. Krise und Krisis {f} / Entscheidungssituation {f}, Wende-,Höhepunkt {m} einer gefährlichen Entwicklung; II. Krise und Krisis {f} / gefährliche Situation {f}; III. {Medizin} Krise und Krisis {f} / schneller Fieberanfall als Wendepunkt einer Infektionskrankheit; b) (meist Plural) plötzlich auftretende heftige Schmerzanfälle im Bereich verschiedener Körpervorgänge oder -regionen;
crise
f
Substantiv
Dekl. Krise und Krisis ...sen
f

crise {f}: I. Krise und Krisis {f} / Entscheidungssituation {f}, Wende-,Höhepunkt {m} einer gefährlichen Entwicklung; II. Krise und Krisis {f} / gefährliche Situation {f}; III. {Medizin} Krise und Krisis {f} / schneller Fieberanfall als Wendepunkt einer Infektionskrankheit; b) (meist Plural) plötzlich auftretende heftige Schmerzanfälle im Bereich verschiedener Körpervorgänge oder -regionen;
crise
f
mediz, allg, pol. i. übertr. S.Substantiv
gebogen, gekrümmt
courbe {Adj.}, {f} {Nomen}: I. gebogen, gekrümmt; II. Kurve {f};
courbeAdjektiv
drehbar
tournant {m}, tournante {f} {Adj.}, {m} {Nomen}: I. {Adj.} drehbar, wendbar; Dreh..., Wende... (in zusammengesetzten Nomen); II. Kurve {f}, Krümmung {f}; III. {fig.} Wendepunkt {m};
tournant, -eAdjektiv
Dekl. Krümmung -en
f

tournant {m}, tournante {f} {Adj.}, {m} {Nomen}: I. {Adj.} drehbar, wendbar; Dreh..., Wende... (in zusammengesetzten Nomen); II. Kurve {f}, Krümmung {f}; III. {fig.} Wendepunkt {m};
tournant
m
Substantiv
Dekl. Entscheidungssituation -en
f

crise {f}: I. Krise und Krisis {f} / Entscheidungssituation {f}, Wende-,Höhepunkt {m} einer gefährlichen Entwicklung; II. Krise und Krisis {f} / gefährliche Situation {f}; III. {Medizin} Krise und Krisis {f} / schneller Fieberanfall als Wendepunkt einer Infektionskrankheit; b) (meist Plural) plötzlich auftretende heftige Schmerzanfälle im Bereich verschiedener Körpervorgänge oder -regionen;
crise
f
allgSubstantiv
Dekl. Strophoide -n
f

strophoïde {mf}: I. {Mathematik} Strophoide {f} / ebene Kurve dritter Ordnung;
strophoïde
f
mathSubstantiv
Dekl. Geoisotherme
f

géoïsotherme {f}: I. Geoisotherme {f} / Kurve, die Bereiche gleicher Temperatur des Erdinneren verbindet;
géoisotherme
f
Substantiv
Dekl. Schnürsenkel -
m

lacet {m}: I. {chaussures} Schnürsenkel {m}, Schnürband {n}; II. {route} scharfe Kurve {f}; III. {Plural: lacets} Serpentinen {f/Plural};
lacet chaussures
m
Substantiv
Serpentinen
f, pl

lacet {m}: I. {chaussures} Schnürsenkel {m}, Schnürband {n}; II. {route} scharfe Kurve {f}; III. {Plural: lacets} Serpentinen {f/Plural};
lacets
m, pl
Substantiv
Dekl. Konoid -e
n

conoïde {m}: I. Konoid {n} / kegelähnlicher Körper, der z. B. durch Rotation einer Kurve um ihre Achse entsteht;
conoïde
m
mathSubstantiv
Dekl. Schnürband ...bänder
n

lacet {m}: I. {chaussures} Schnürsenkel {m}, Schnürband {n}; II. {route} scharfe Kurve {f}; III. {Plural: lacets} Serpentinen {f/Plural};
lacet -s
m
Substantiv
sich drehen intransitiv
virer {Verb intransitiv}: I. sich drehen; {véhicule} eine Kurve fahren; II. {virer Verb transitiv} überweisen; {photo} tonen; {ugs.} hinauswerfen;
virer Verb
jmdn. hinauswerfen
virer {Verb intransitiv}: I. sich drehen; {véhicule} eine Kurve fahren, kurven; II. {virer Verb transitiv} überweisen; {photo} tonen; {ugs.} hinauswerfen;
virer qn umgspVerb
tonen
virer {Verb intransitiv}: I. sich drehen; {véhicule} eine Kurve fahren, kurven; II. {virer Verb transitiv} überweisen; {photo} tonen; {ugs.} hinauswerfen;
virer fotoVerb
Konjugieren überweisen
virer {Verb intransitiv}: I. sich drehen; {véhicule} eine Kurve fahren, kurven; II. {virer Verb transitiv} überweisen; {photo} tonen; {ugs.} hinauswerfen;
virer Verb
Dekl. Trope -n
f

trope {m}: I. Wendung {f}, Wende {f}, Drehung {f}; II. {Sprachwort} Trope {f} / bildlicher Ausdruck; Wort, Ausdruck; Wort, Wortgruppe, das im übertragenen Sinn gebraucht wird, z. B. Bacchus anstelle von Wein;
trope
m
lingu, Sprachw, allgSubstantiv
Dekl. Wendung -en
f

trope {m}: I. Wendung {f}, Wende {f}, Drehung {f}; II. {Sprachwort} Trope {f} / bildlicher Ausdruck; Wort, Ausdruck; Wort, Wortgruppe, das im übertragenen Sinn gebraucht wird, z. B. Bacchus anstelle von Wein;
trope
m
allgSubstantiv
Dekl. Wenden Anweisung zum Wenden --
n

virement {m}: I. Virement {n} / Übertragung {f}, das Übertragen, (von Mitteln von einem Titel auf einen anderen, sowie die Übertragung von einem Haushaltsjahr auf das andere im Staatshaushalt), Anweisung {f}, das Anweisen; II. Überweisung {f}, das Überweisen, Anweisung {f}; III. {Nautik} Wende {f}, das Wenden {n};
virement -s
m
nautSubstantiv
bestimmen
rectifier {Verb}: I. rektifizieren / begradigen; II. {fig.} rektifizieren / begradigen, berichtigen, zurechtweisen; III. {Mathematik} rektifizieren / die Länge einer Kurve bestimmen; IV. {Chemie} rektifizieren / ein Flüssigkeitsgemisch durch wiederholte Destillation trennen (z. B. zur Reinigung von Benzin, Spiritus oder Ä.);
rectifier math, übertr.Verb
rektifizieren
rectifier {Verb}: I. rektifizieren / begradigen; II. {fig.} rektifizieren / begradigen, berichtigen, zurechtweisen; III. {Mathematik} rektifizieren / die Länge einer Kurve bestimmen; IV. {Chemie} rektifizieren / ein Flüssigkeitsgemisch durch wiederholte Destillation trennen (z. B. zur Reinigung von Benzin, Spiritus oder Ä.);
rectifier fig, chemi, math, allg, übertr.Verb
richtigstellen
rectifier {Verb}: I. rektifizieren / begradigen; II. {fig.} rektifizieren / begradigen, berichtigen, zurechtweisen; III. {Mathematik} rektifizieren / die Länge einer Kurve bestimmen; IV. {Chemie} rektifizieren / ein Flüssigkeitsgemisch durch wiederholte Destillation trennen (z. B. zur Reinigung von Benzin, Spiritus oder Ä.);
rectifier Verb
begradigen
rectifier {Verb}: I. rektifizieren / begradigen; II. {fig.} rektifizieren / begradigen, berichtigen, zurechtweisen; III. {Mathematik} rektifizieren / die Länge einer Kurve bestimmen; IV. {Chemie} rektifizieren / ein Flüssigkeitsgemisch durch wiederholte Destillation trennen (z. B. zur Reinigung von Benzin, Spiritus oder Ä.);
rectifier fig, allgVerb
zurechtweisen irreg.
rectifier {Verb}: I. rektifizieren / begradigen; II. {fig.} rektifizieren / begradigen, berichtigen, zurechtweisen; III. {Mathematik} rektifizieren / die Länge einer Kurve bestimmen; IV. {Chemie} rektifizieren / ein Flüssigkeitsgemisch durch wiederholte Destillation trennen (z. B. zur Reinigung von Benzin, Spiritus oder Ä.);
rectifier übertr.Verb
berichtigen
rectifier {Verb}: I. rektifizieren / begradigen; II. {fig.} rektifizieren / begradigen, berichtigen, zurechtweisen; III. {Mathematik} rektifizieren / die Länge einer Kurve bestimmen; IV. {Chemie} rektifizieren / ein Flüssigkeitsgemisch durch wiederholte Destillation trennen (z. B. zur Reinigung von Benzin, Spiritus oder Ä.);
rectifier Verb
Dekl. Spirale -n
f

spirale {f}: I. Spirale {f} / a) sich gleichmäßig um eine Achse windende Linie; Schraubenlinie {f}; b) {Mathematik} ebene Kurve, die in unendlich vielen, immer weiter werdenden Windungen einen festen Punkt umläuft; II. Spirale {f} / Gegenstand in der Form einer Spirale (z. B. Uhrfeder);
spirale
f
math, allgSubstantiv
Dekl. Schraubenlinie -n
f

spirale {f}: I. Spirale {f} / a) sich gleichmäßig um eine Achse windende Linie; Schraubenlinie {f}; b) {Mathematik} ebene Kurve, die in unendlich vielen, immer weiter werdenden Windungen einen festen Punkt umläuft; II. Spirale {f} / Gegenstand in der Form einer Spirale (z. B. Uhrfeder);
spirale
f
Substantiv
Dekl. Enveloppe -n
f

enveloppe {f}: I. Enveloppe {f}: a) Hülle {f} b) Futteral c) Decke {f} d) (Brief)umschlag {m} II. Enveloppe {f} {Mathematik} Kurve {f} einer gegebenen Kurvenschar; Kurve {f} die alle Kurven einer gegebenen Schar (einer Vielzahl von Kurven) berührt und umgekehrt in jedem ihrer Punkte von einer Kurve der Schar berührt wird; III. {Mode} Enveloppe {f}, Anfang des 19. Jahrhunderts übliches schmales, mantelähnliches Kleid {n};
enveloppe
f
math, allgSubstantiv
Dekl. das Mitdrehen --
n

rotation {f}: I. Rotation {f} / kreisförmige Umdrehung {f}; II. {Physik} Rotation {f} / Drehung {f}, z. B. eines Körpers oder einer Kurve, um eine feste Achse, wobei jeder Punkt eine Kreisbahn beschreibt; Gegensatz: Translation; III. {Landwirtschaft} Rotation {f} / geregelte Aufeinanderfolge der Kulturpflanzen beim Ackerbau; IV. {Landwirtschaft} Rotation {f} / Regelung der Bewässerung in der Landwirtschaft; V. {Sport / Skilaufen} Rotation {f} / das Mitdrehen des Oberkörpers im beim Skilaufen; VI. {Sport / Volleyball} Rotation {f} / im Uhrzeigersinn erfolgender Wechsel der Positionen aller Spieler einer Mannschaft; VII. {Politik} {Politik im übertragenen Sinn} Rotation {f} / Wechsel in der Besetzung einer Tätigkeit (mit Absicht als Amt in der hiesigen Zeit ausgegeben / Täuschung, Betrug) in bestimmten Zeitabständen; VIII. Umschlag {m};
rotation --
f
Substantiv
Dekl. Wechsel, das Wechseln in bestimmten Zeitfolgen -, --
m

rotation {f}: I. Rotation {f} / kreisförmige Umdrehung {f}; II. {Physik} Rotation {f} / Drehung {f}, z. B. eines Körpers oder einer Kurve, um eine feste Achse, wobei jeder Punkt eine Kreisbahn beschreibt; Gegensatz: Translation; III. {Landwirtschaft} Rotation {f} / geregelte Aufeinanderfolge der Kulturpflanzen beim Ackerbau; IV. {Landwirtschaft} Rotation {f} / Regelung der Bewässerung in der Landwirtschaft; V. {Sport / Skilaufen} Rotation {f} / das Mitdrehen des Oberkörpers im beim Skilaufen; VI. {Sport / Volleyball} Rotation {f} / im Uhrzeigersinn erfolgender Wechsel der Positionen aller Spieler einer Mannschaft; VII. {Politik} {Politik im übertragenen Sinn} Rotation {f} / Wechsel in der Besetzung einer Tätigkeit (mit Absicht als Amt in der hiesigen Zeit ausgegeben / Täuschung, Betrug) in bestimmten Zeitabständen; VIII. Umschlag {m};
rotation
f
Substantiv
Dekl. Umdrehung, das Umdrehen -en, --
f

rotation {f}: I. Rotation {f} / kreisförmige Umdrehung {f}; II. {Physik} Rotation {f} / Drehung {f}, z. B. eines Körpers oder einer Kurve, um eine feste Achse, wobei jeder Punkt eine Kreisbahn beschreibt; Gegensatz: Translation; III. {Landwirtschaft} Rotation {f} / geregelte Aufeinanderfolge der Kulturpflanzen beim Ackerbau; IV. {Landwirtschaft} Rotation {f} / Regelung der Bewässerung in der Landwirtschaft; V. {Sport / Skilaufen} Rotation {f} / das Mitdrehen des Oberkörpers im beim Skilaufen; VI. {Sport / Volleyball} Rotation {f} / im Uhrzeigersinn erfolgender Wechsel der Positionen aller Spieler einer Mannschaft; VII. {Politik} {Politik im übertragenen Sinn} Rotation {f} / Wechsel in der Besetzung einer Tätigkeit (mit Absicht als Amt in der hiesigen Zeit ausgegeben / Täuschung, Betrug) in bestimmten Zeitabständen; VIII. Umschlag {m};
rotationSubstantiv
Dekl. geregelte Aufeinanderfolge -n
f

rotation {f}: I. Rotation {f} / kreisförmige Umdrehung {f}; II. {Physik} Rotation {f} / Drehung {f}, z. B. eines Körpers oder einer Kurve, um eine feste Achse, wobei jeder Punkt eine Kreisbahn beschreibt; Gegensatz: Translation; III. {Landwirtschaft} Rotation {f} / geregelte Aufeinanderfolge der Kulturpflanzen beim Ackerbau; IV. {Landwirtschaft} Rotation {f} / Regelung der Bewässerung in der Landwirtschaft; V. {Sport / Skilaufen} Rotation {f} / das Mitdrehen des Oberkörpers im beim Skilaufen; VI. {Sport / Volleyball} Rotation {f} / im Uhrzeigersinn erfolgender Wechsel der Positionen aller Spieler einer Mannschaft; VII. {Politik} {Politik im übertragenen Sinn} Rotation {f} / Wechsel in der Besetzung einer Tätigkeit (mit Absicht als Amt in der hiesigen Zeit ausgegeben / Täuschung, Betrug) in bestimmten Zeitabständen; VIII. Umschlag {m};
rotation -s
f
Substantiv
Dekl. Rotation -en
f

rotation {f}: I. Rotation {f} / kreisförmige Umdrehung {f}; II. {Physik} Rotation {f} / Drehung {f}, z. B. eines Körpers oder einer Kurve, um eine feste Achse, wobei jeder Punkt eine Kreisbahn beschreibt; Gegensatz: Translation; III. {Landwirtschaft} Rotation {f} / geregelte Aufeinanderfolge der Kulturpflanzen beim Ackerbau; IV. {Landwirtschaft} Rotation {f} / Regelung der Bewässerung in der Landwirtschaft; V. {Sport / Skilaufen} Rotation {f} / das Mitdrehen des Oberkörpers im beim Skilaufen; VI. {Sport / Volleyball} Rotation {f} / im Uhrzeigersinn erfolgender Wechsel der Positionen aller Spieler einer Mannschaft; VII. {Politik} {Politik im übertragenen Sinn} Rotation {f} / Wechsel in der Besetzung einer Tätigkeit (mit Absicht als Amt in der hiesigen Zeit ausgegeben / Täuschung, Betrug) in bestimmten Zeitabständen; VIII. Umschlag {m};
rotation
f
landw, polit, phys, sport, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Umschlag ...schläge
m

rotation {f}: I. Rotation {f} / kreisförmige Umdrehung {f}; II. {Physik} Rotation {f} / Drehung {f}, z. B. eines Körpers oder einer Kurve, um eine feste Achse, wobei jeder Punkt eine Kreisbahn beschreibt; Gegensatz: Translation; III. {Landwirtschaft} Rotation {f} / geregelte Aufeinanderfolge der Kulturpflanzen beim Ackerbau; IV. {Landwirtschaft} Rotation {f} / Regelung der Bewässerung in der Landwirtschaft; V. {Sport / Skilaufen} Rotation {f} / das Mitdrehen des Oberkörpers im beim Skilaufen; VI. {Sport / Volleyball} Rotation {f} / im Uhrzeigersinn erfolgender Wechsel der Positionen aller Spieler einer Mannschaft; VII. {Politik} {Politik im übertragenen Sinn} Rotation {f} / Wechsel in der Besetzung einer Tätigkeit (mit Absicht als Amt in der hiesigen Zeit ausgegeben / Täuschung, Betrug) in bestimmten Zeitabständen; VIII. {commerce / Handel} Umschlag {m};
rotation -s
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 6:10:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken