| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| wechseln | transfer sport | sport | Verb | ||
| wechseln | changer | Verb | |||
| Geld wechseln | changer | Verb | |||
| wechseln, umtauschen | changer | Verb | |||
| etw. wechseln | changer de qc | ||||
| die Socken wechseln | changer de chaussettes | ||||
| das Öl wechseln | faire une vindage | Verb | |||
| Unterwäsche zum Wechseln | linge de rechange | ||||
| das Thema wechseln | changer de disque | fig, übertr. | Verb | ||
| die Versicherung wechseln | pantoufler dans l'assurance | Versich., Fiktion | Verb | ||
|
Wechsel, das Wechseln in bestimmten Zeitfolgen -, -- m rotation {f}: I. Rotation {f} / kreisförmige Umdrehung {f}; II. {Physik} Rotation {f} / Drehung {f}, z. B. eines Körpers oder einer Kurve, um eine feste Achse, wobei jeder Punkt eine Kreisbahn beschreibt; Gegensatz: Translation; III. {Landwirtschaft} Rotation {f} / geregelte Aufeinanderfolge der Kulturpflanzen beim Ackerbau; IV. {Landwirtschaft} Rotation {f} / Regelung der Bewässerung in der Landwirtschaft; V. {Sport / Skilaufen} Rotation {f} / das Mitdrehen des Oberkörpers im beim Skilaufen; VI. {Sport / Volleyball} Rotation {f} / im Uhrzeigersinn erfolgender Wechsel der Positionen aller Spieler einer Mannschaft; VII. {Politik} {Politik im übertragenen Sinn} Rotation {f} / Wechsel in der Besetzung einer Tätigkeit (mit Absicht als Amt in der hiesigen Zeit ausgegeben / Täuschung, Betrug) in bestimmten Zeitabständen; VIII. Umschlag {m}; |
rotation f | Substantiv | |||
| das Wechseln vom Staatsdienst in die freie Wirtschaft | pantouflage | ||||
|
die Geschwindigkeit ändern changer de Vitesse {Verb}: I. {Auto} schalten, die Geschwindigkeit ändern oder wechseln; | changer de vitesse | Verb | |||
|
Ölwechsel - m vidange {f}: I. alle machen; das (Aus-)Wechseln {n}; II. Entleerung {f}; III. {Auto} Ölwechsel {m}; |
vidange f | auto | Substantiv | ||
|
wechseln intransitiv reflexiv varier {Verb}: I. {Verb transitiv} variieren / verändern, abändern, abwandeln; II. {Verb intransitiv} verschieden sein; sich ändern; wechseln; {prix} schwanken; | varier | Verb | |||
| Bildsensoren, beispielsweise in Handykameras, funktionieren ähnlich: Wie bei einem Mosaik wechseln sich blaue, grüne und rote Sensoren ab.www.admin.ch | Les capteurs d’images – tels les appareils photos des téléphones portables – ont un fonctionnement semblable : comme sur une mosaïque, les capteurs bleus, verts et rouges alternent.www.admin.ch | ||||
|
rochieren Schach, Sport Fußball roquer: I: rochieren {Schach} / eine Rochade ausführen / einen zulässigen Doppelzug von König und Turm ausführen II. rochieren {Sport} {Fußball}, {allg.} / die Position auf dem Spielfeld wechseln; | roquer ÉCHECS SPORT FOOTBALL | sport | Verb | ||
| Das menschliche Auge besitzt für die Farbwahrnehmung drei verschiedene Arten von Sinneszellen: Rot-, grün- und blau-empfindliche Zellen wechseln sich im Auge ab und fügen ihre Informationen zu einem farbigen Gesamtbild zusammen.www.admin.ch | Pour percevoir les couleurs, l’œil humain est pourvu de trois différents types de cellules sensorielles : les cellules sensibles au rouge, au vert et au bleu se relayent dans l’œil et rassemblent leurs informations pour obtenir une image complète de couleur.www.admin.ch | ||||
|
Wechsel n, Abfolge f, Aufeinanderfolge f |
alternance f | Substantiv | |||
|
Wechsel eines Spielers - m Fußball |
transfert m football | sport | Substantiv | ||
|
(aus-)wechseln vindanger {Verb}: I. (ent-)leeren; {auto, huile} (aus-)wechseln (auch auswechseln, da oftmals das Öl bei den Autos, wenn kleinere Instandhaltungsarbeiten durchgeführt werden, entweder das Öl aufgefüllt wird, bei größeren Inspektionen das Altöl abgelassen wird [Ölablassschraube wird hierbei an der Wanne hierfür geöffnet und eine Säuberung der Wanne wird nicht durchgeführt], Restöl (Rückstände) ist in kleinen Mengen immer noch vorhanden und neues Öl wird aufgefüllt, Bedingung hierfür Ölablassschraube sitzt drauf und wird zugedreht]; | vindanger | auto, neuzeitl. | Verb | ||
|
Entleerung -en f vidange {f}: I. alle machen; das (Aus-)Wechseln {n}; II. Entleerung {f}; III. {Auto} Ölwechsel {m}; |
vidange f | neuzeitl. | Substantiv | ||
|
verschieden sein intransitiv varier {Verb}: I. {Verb transitiv} variieren / verändern, abändern, abwandeln; II. {Verb intransitiv} verschieden sein; sich ändern; wechseln; {prix} schwanken; | varier | Verb | |||
|
sich ändern intransitiv varier {Verb}: I. {Verb transitiv} variieren / verändern, abändern, abwandeln; II. {Verb intransitiv} verschieden sein; sich ändern; wechseln; {prix} schwanken; | varier | Verb | |||
|
abwandeln varier {Verb}: I. {Verb transitiv} variieren / verändern, abändern, abwandeln; II. {Verb intransitiv} verschieden sein; sich ändern; wechseln; {prix} schwanken; | varier | Verb | |||
|
schwanken varier {Verb}: I. {Verb transitiv} variieren / verändern, abändern, abwandeln; II. {Verb intransitiv} verschieden sein; sich ändern; wechseln; {prix} schwanken; | varier | Verb | |||
|
variieren varier {Verb}: I. {Verb transitiv} variieren / verändern, abändern, abwandeln; II. {Verb intransitiv} verschieden sein; sich ändern; wechseln; {prix} schwanken; | varier | Verb | |||
|
abändern varier {Verb}: I. {Verb transitiv} variieren / verändern, abändern, abwandeln; II. {Verb intransitiv} verschieden sein; sich ändern; wechseln; {prix} schwanken; | varier | Verb | |||
|
verändern varier {Verb}: I. {Verb transitiv} variieren / verändern, abändern, abwandeln; II. {Verb intransitiv} verschieden sein; sich ändern; wechseln; {prix} schwanken; | varier | Verb | |||
|
(ent-)leeren vindanger {Verb}: I. (ent-)leeren; {auto, huile} (aus-)wechseln (auch auswechseln, da oftmals das Öl bei den Autos, wenn kleinere Instandhaltungsarbeiten durchgeführt werden, entweder das Öl aufgefüllt wird, bei größeren Inspektionen das Altöl abgelassen wird [Ölablassschraube wird hierbei an der Wanne hierfür geöffnet und eine Säuberung der Wanne wird nicht durchgeführt], Restöl (Rückstände) ist in kleinen Mengen immer noch vorhanden und neues Öl wird aufgefüllt, Bedingung hierfür Ölablassschraube sitzt drauf und wird zugedreht]; ]; | vindanger | neuzeitl. | Verb | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 17:31:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Wechseln, --
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken