pauker.at

Französisch Deutsch fuhr eine Kurve, kurvte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
eine Süßspeise le blanc-manger
eine Menge Lösungen une foule de solutions
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine wichtige Entscheidung une importante décision
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine schlanke Frau une femme mince
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
radfahren aller en bicyclette
en ou à
Verb
Konjugieren fahren conduireVerb
in eine Kurve gehen
Verkehr
amorcer un virage
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
eine Dekontamination vornehmen
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
décontaminer Verb
eine ruhige Kugel schieben fig
Arbeit
avoir un boulot peinardfig
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit
transplanter une plante en pleine terre
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
eine Woche
Zeitangabe
une semaine
einfahren irreg. rentrer train d'atterrissage Verb
stromabwärts fahren descendre [ou suivre] le courant Verb
rückwärtsfahren irreg. faire marche arrière Verb
eine Stunde
Zeitangabe
une heure
durchfahren brûler
voiture
Verb
unübersichtliche Kurve
f

Verkehr
virage m sans visibilitéSubstantiv
stromaufwärts fahren remonter le courant Verb
radfahren aller à bicyclette Verb
rheinaufwärts fahren remonter le Rhin Verb
Welch eine ... ! Quelle ... !
Die Krankheit, an der er gestorben ist, war eine Grippe.
Krankheiten, Tod / (sterben)
La maladie dont il est mort était une grippe.
Ich habe ihm eine (Ohrfeige) verpasst.
Konflikt, Gewalt
Je lui en a collé une.
nachdenken, bevor man eine Entscheidung fällt
Überlegung, Entschluss
réfléchir avant de prendre une décision
Übermorgen habe ich eine wichtige Verabredung. Après-demain j'ai un rendez-vous important.
jdn in eine Einrichtung (/ Anstalt) einweisen
Behandlung
envoyer qn dans une institution
Sie ist eine Cousine von mir.
Verwandtschaft
Elle est une de mes cousines.
Dekl. Kurve f, Biegung
f

courbe {Adj.}, {f} {Nomen}: I. gebogen, gekrümmt; II. Kurve {f};
courbe
f
Substantiv
Kannst du mich für eine Nacht unterbringen?
Unterkunft
Tu peux me loger pour une nuit ?
Ich will gerne eine gute Mutter sein.
Absicht
Je voudrais être une bonne mère.
Wir haben eine Zweitwohnung in der Normandie.
Wohnung
Nous avons une résidence secondaire en Normandie.
eine (intime) Beziehung mit einer Frau haben
Sexualität
avoir des relations avec une femme
eine moderne Frisur
f
une coiffure moderne (/ à la mode)
f
Substantiv
eine Brille tragen porter des lunettes
eine ehemalige Schule une ancienne école
eine Stunde Wartezeit
Zeitangabe, Zeitdauer
une heure d'attente
eine Zweizimmerwohnung
Wohnung
un 2 pièces
eine einfache Fahrkarte
Zug
un aller simpleSubstantiv
eine neue Entdeckung
Wissen
une découverte récente
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 10:50:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken