| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Kirche -n f |
églésé -s f Provençal | Substantiv | |||
| in der Kirche | à l’église | ||||
| die Armee und die Kirche | le sabre et le goupillon | Redewendung | |||
| in die Kirche gehen | aller à l’église | ||||
| im Schoße der Kirche | dans le giron, dans le sein de l’Église | ||||
| aus der Kirche austreten | se détourner de l'Église | ||||
| aus der Kirche ausgetreten sein | ne plus faire partie de l’Église | ||||
| in die Kirche gehen( regelmäßig) | fréquenter l’église | ||||
| Trennung von Kirche und Staat | séparation de l’Église et de l’État | ||||
|
die Kirche im Dorf lassen Überlegung | garder tout son bon sens | Redewendung | |||
|
weltlicher Arm der Kirche m |
bras séculier d'Eglise m | relig, kath. Kirche, Fiktion | Substantiv | ||
| Gesang m, Singen n, Lied n (Kirche) |
chant m | Substantiv | |||
|
mit der Kirche ums Dorf gehen Redensart | chercher midi à quatorze heures | ||||
|
Wort n arche: I. {Religion, Noahs Arche AT, kath. Kirche, übertragen} Arche {f} steht für (das) Wort; |
arche f | übertr., kath. Kirche, orth. Kirche, ev. Kirche, Jud. | Substantiv | ||
| er erklärte seinen Austritt aus der Kirche | il a demandé à ne plus appartenir à l’Église, à ne plus faire partie de l’Église | ||||
| die Kirche im Dorf lassen | garder tout son bon sens, ne pas exagérer | fig, übertr. | Verb | ||
|
Rivalität -en f rivalité {f}: I. {allg.} Rivalität {f} / Bachnachbarschaft, Fluss-/Ufernachbarschaft {f}; II. {kath. Kirche: neuzeitlich, abwertend} Rivalität {f} / Kampf um den Vorrang, Nebenbuhlerschaft {f}; |
rivalité f | neuzeitl., abw., kath. Kirche | Substantiv | ||
| in den Schoß der Kirche zurückkehren | rentrer (/ revenir) au bercail | fig, relig, kath. Kirche | Verb | ||
|
Die Hochzeit fand in der Kirche St. André statt. Heirat | Le mariage a eu lieu à l’église St. André. | ||||
|
Heiligtum n sanctuaire {m}: I. Sanktuarium {n} / {allg.} Heiligtum {n}; a) Altarraum {m} einer kath. Kirche; b) Aufbewahrungsort {m} für einen Reliquienschrein; |
sanctuaire m | relig, allg, kath. Kirche | Substantiv | ||
| das ist so sicher wie das Amen in der Kirche (umg.) | c’est sûr comme deux et deux font quatre c’est sûr et certain | ||||
|
Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche. ugs Gewissheit | C'est sûr est certain. | ||||
|
reformierte Kirche f église réformée {f}: I. reformierte Kirche / die von Zwingli und Calvin ausgegangenen evangelischen Bekenntnisgemeinschaften; |
église réformée f | relig, ev. Kirche | Substantiv | ||
|
weltlich zur Seite abgestellte Helfer Personal für die äußere Welt, innere Welt ist die Kirche in ihrer alleinigen Organisation - m magistrature assise {f}: I. Magistratur assise / von der Kirche als weltliche Helfende abgestellte oder ausgewählte Personen; II. {katholische Kirche für Jura / Recht ausgewähltes bzw. ernanntes Persona in der heutigen Zeit mit in ganz seltenen Fällen ohne Parteibuch bzw. Parteizugehörigkeit, Konfession spielt hierbei eine unwesentliche Rollel) Magistratur assise / Richterstand {m}; |
magistrature assise f | polit, jur, Verwaltungspr, Rechtsw., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. | Substantiv | ||
|
Aussöhnung -en f
réconciliation {f}: I. Rekonziliation {f} / Aussöhnung {f}; {übertragen} Versöhnung {f}; II. {Religion}, {kath. Kirche} Rekonziliation {f} / Wiederaufnahme eines aus der katholischen Kirchengemeinschaft oder einer ihrer Ordnungen Ausgeschlossenen; III. {Religion}, {kath. Kirche} Rekonziliation {f} / erneute Weihe einer entweihten katholischen Kirche;
|
réconciliation f | Substantiv | |||
|
wetteifern rivaliser {Verb}: I. {allg.} rivalisieren / einen Bachnachbarn finden; II. {neuzeitlich}, {abwertend durch die römisch katholische Kirche gemacht} rivalisieren / um den Vorrang kämpfen; | rivaliser | neuzeitl., abw., kath. Kirche | Verb | ||
|
islamisieren islamiser {verbe}: I. {neuzeitlich, Kunstwort, durch die kath. Kirche, Agenda, Religion} islamisieren / zum Islam bekehren; unter die Herrschaft des Islams bringen; | islamiser | relig, neuzeitl., Kunstw., kath. Kirche, Agenda | Verb | ||
|
vereinen rallier {Verb}: I. {Militär} rallieren / verstreute Truppen sammeln; II. {allg.} sammeln; III. {fig.} vereinen; IV. rallieren / sich anschließen; V. {se rallier à} sich anschließen an (Akk.); {kath. Kirche, Religion} sich annähern; | rallier | Verb | |||
|
sammeln rallier {Verb}: I. {Militär} rallieren / verstreute Truppen sammeln; II. {allg.} sammeln; III. {fig.} vereinen; IV. rallieren / sich anschließen; V. {se rallier à} sich anschließen an (Akk.); {kath. Kirche, Religion} sich annähern; | rallier | milit, allg | Verb | ||
|
sich anschließen irreg. rallier {Verb}: I. {Militär} rallieren / verstreute Truppen sammeln; II. {allg.} sammeln; III. {fig.} vereinen; IV. rallieren / sich anschließen; V. {se rallier à} sich anschließen an (Akk.); {kath. Kirche, Religion} sich annähern; | rallier | Verb | |||
|
anpassen conformer {Verb}: I. konformieren / anpassen, einfügen, übereinstimmend machen; II. {evangelische Religion} konformieren / einfügen, in Übereinstimmung bringen (der katholischen Kirche wieder hinzufügen) | conformer | Verb | |||
|
Anbetung f adoratio {lat.} {f}: I. Adoration {f} / Anbetung {f}, Ehrung {f} besonders des Altarsakraments in der katholischen Kirche II. Adoration {f} / Huldigung {f}, dem neu gewählten Papst erwiesene Huldigung der Kardinäle (durch Kniefall und Fußkuss) |
adoration f | Substantiv | |||
|
verstreute Truppen sammeln rallier {Verb}: I. {Militär} rallieren / verstreute Truppen sammeln; II. {allg.} sammeln; III. {fig.} vereinen; IV. rallieren / sich anschließen; V. {se rallier à} sich anschließen an (Akk.); {kath. Kirche, Religion} sich annähern; | rallier | milit, übertr. | Verb | ||
|
befolgter Grundsatz ...sätze m secte {f}: I. {allg.} Sekte, secte / befolgter Grundsatz {m}; II. {katholische Kirche}, {Religion} kleinere, von einer größeren Glaubensgemeinschaft, einer Kirche abgespaltene religiöse Gemeinschaft, die andere Positionen als die ursprüngliche Gemeinschaft betont; III. {Religion} {katholische Kirche}Sekte {f} / kleinere Gemeinschaft mit selbst bestimmten Grundwerten; |
secte f | relig, kath. Kirche | Substantiv | ||
|
Kirche f Gebäude |
église f | Substantiv | |||
|
Kirche (Institution) f | Église | Substantiv | |||
|
konfessionalisieren confessionaliser {Verb}: I. konfessionalisieren / die Besonderheiten einer Konfession in allen Bereichen des Lebens, der Kirche, der Theologie durchsetzen, zwangs-christianisieren; der Kirche unterwerfen; II. geständig machen, Bekennung unter Zwang herbeiführen; | confessionaliser | relig, allg, kath. Kirche, ev. Kirche | Verb | ||
|
sich annähern rallier {Verb}: I. {Militär} rallieren / verstreute Truppen sammeln; II. {allg.} sammeln; III. {fig.} vereinen; IV. rallieren / sich anschließen; V. {se rallier à} sich anschließen an (Akk.); {kath. Kirche, Religion} sich annähern (die kath. Kirche an die Französische Republik am Ende des 19. Jahrhunderts); | raillier | relig, kath. Kirche | Verb | ||
|
geständig machen confessionaliser {Verb}: I. konfessionalisieren / die Besonderheiten einer Konfession in allen Bereichen des Lebens, der Kirche, der Theologie durchsetzen, zwangs-christianisieren; der Kirche unterwerfen; II. geständig machen, Bekennung unter Zwang herbeiführen; | confessionaliser | Verb | |||
|
zwangschristianisieren confessionaliser {Verb}: I. konfessionalisieren / die Besonderheiten einer Konfession in allen Bereichen des Lebens, der Kirche, der Theologie durchsetzen, zwangs-christianisieren; der Kirche unterwerfen; II. geständig machen, Bekennung unter Zwang herbeiführen; | confessionaliser | relig | Verb | ||
|
auseinandernehmen irreg. définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften; | définir | allg, urspr. | Verb | ||
|
abtrennen définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften; | définir | Verb | |||
|
auseinanderlegen irreg. définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften; | définir | Verb | |||
|
ab machen définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften; | définir | Verb | |||
|
koptisch copte {m}: I. Kopte {m} / Angehöriger der christlichen Kirche in Ägypten; II. koptisch {Adj.} / a) zur christlichen Kirche Ägyptens, zu den Kopten gehörend; b) die jüngste Stufe des Ägyptischen, die Sprache der Kopten betreffend; | copte | Adjektiv | |||
|
zerstörungswütig vandale {Adj.}: I. {allg.}, {ursprünglich}, {Völkerkunde} vandalisch / zu den ostgermanischen Völkerstämmen gehörend; II. {neuzeitlich}, {durch Wissenschaftler in Kirche, Forschung, Regierungen, Kirche ein denunzierender Begriff und Geschichtsklitterung in der Völkerkunde} vandalisch / zerstörungswütig | vandale | übertr., neuzeitl., abw. | Adjektiv | ||
|
unter Strafe das Sündenbekenntnis durchführen confessionaliser {Verb}: I. konfessionalisieren / die Besonderheiten einer Konfession in allen Bereichen des Lebens, der Kirche, der Theologie durchsetzen, zwangs-christianisieren; der Kirche unterwerfen; II. geständig machen, Bekennung unter Zwang herbeiführen; | confessionaliser | relig, kath. Kirche, ev. Kirche | Verb | ||
| Schon immer behaupteten sich die Gebr. Klöcker ohne Subventionen am Markt, zunächst mit der Produktion hochwertiger Holzmöbel am ursprünglichen Standort gegenüber der Kirche im Ortskern von Borken-Weseke.www.kloecker-gmbh.com | Depuis toujours, les frères Klöcker se maintiennent sur le marché sans des subventions, tout d’abord avec la production des meubles en bois de grande qualité au lieu d’implantation initial en face de l’église au centre de Borken-Weseke.www.kloecker-gmbh.com | ||||
|
Kopte -n m copte {m}: I. Kopte {m} / Angehöriger der christlichen Kirche in Ägypten; II. koptisch {Adj.} / a) zur christlichen Kirche Ägyptens, zu den Kopten gehörend; b) die jüngste Stufe des Ägyptischen, die Sprache der Kopten betreffend; |
copte m | Substantiv | |||
|
Kompetenzkompetenz f compétence de compétence {f}: I. Kompetenzkompetenz {f} ohne Plural / das Recht eines Bundesstaates, seine Zuständigkeiten durch Verfassungsänderungen auf Kosten der Gliedstaaten zu erweitern; II. {Rechtswort}, {JUR} und {durch die römisch katholische Kirche weitergegeben an die Bundesstaaten-Verwaltungsangestellte} Kompetenzkompetenz {f} / von Gerichtsangestellten die Entscheidung über die Zulassung eines Rechtsstreites |
compétence de compétence f | jur, Rechtsw., kath. Kirche | Substantiv | ||
|
Hagionym -e n hagionyme {m}: I. Hagionym {n} / Deckname, der aus dem Namen eines Heiligen oder einer im Bezug zur Kirche oder zu kirchlichen Vorgängen, Abhandlungen, Taten, Personen in der Kirche, im Nachhinein durch Seligsprechung, Heiden, Rehabilitierung usw., besteht; |
hagionyme m | Substantiv | |||
|
klerikal clérical {m}, cléricale {f}: I. klerikal / dem Stand der katholischen Kirche angehörend, zu ihm gehörend; Gegensatz laikal; II. klerikal / konsequent den Standpunkt des katholischen Priesterstandes vertretend; Anspruch des Klerus fördernd, unterstützend; III. {allg.}, {Religion} klerikal / geistlich; | clérical | relig, allg, kath. Kirche | Adjektiv | ||
|
spaltend schismatique {Adj.}: I. {selbsterfundene, selbsterschaffene Fiktion der Vertreter der kath. Kirche und anderer}, {kath. Kirche}, {Religion}, {JUR}, {kath. Kirchenrecht} schismatisch / a) die Kirchenspaltung, Anhänger einer schismatischen Gruppe; b) eine Kirchenspaltung betreibend; II. {Fiktion, fig.} schismatisch / spaltend; | schismatique | fig, Fiktion | Adjektiv | ||
|
Lage -n f orientation {f}: I. Orientierung {f} / das Sichzurechtfinden im Raum; II. Orientierung {f} / Anlage eines Kultgebäudes, einer Kirche in der West-Ost-Richtung; III. Orientierung {f} / geistige Einstellung, Ausrichtung; IV. Orientierung {f} / Informierung {f}, Unterrichtung {f}, Lage {f}; V. {regional} Orientierung {f} / Hinlenkung auf etwas; |
orientation f | Substantiv | |||
|
Sekte -n f secte {f}: I. {allg.} Sekte, secte / befolgter Grundsatz {m}; II. {katholische Kirche}, {Religion} Sekte {f} / kleinere, von einer größeren Glaubensgemeinschaft, einer Kirche abgespaltene religiöse Gemeinschaft, die andere Positionen als die ursprüngliche Gemeinschaft betont; III. {Religion} {katholische Kirche} Sekte {f} / kleinere Gemeinschaft mit selbst bestimmten Grundwerten; |
secte f | relig, allg, kath. Kirche | Substantiv | ||
|
Sezession -en f sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m}; |
sécession f | kunst, polit, relig, allg, jur, Rechtsw., pol. i. übertr. S., kath. Kirche | Substantiv | ||
|
Koptin -nen f copte {m}: I. Kopte {m} / Angehöriger der christlichen Kirche in Ägypten; II. koptisch {Adj.} / a) zur christlichen Kirche Ägyptens, zu den Kopten gehörend; b) die jüngste Stufe des Ägyptischen, die Sprache der Kopten betreffend; |
copte f | Substantiv | |||
|
Klerikale -n m clérical {m}, cléricale {f} {Adj.}, {Nomen}: I. klerikal / dem Stand der katholischen Kirche angehörend, zu ihm gehörend; Gegensatz laikal; II. klerikal / konsequent den Standpunkt des katholischen Priesterstandes vertretend; Anspruch des Klerus fördernd, unterstützend; III. {allg.}, {Religion} klerikal / geistlich; IV. Klerikale {m} / jmd., der zur Anhängerschaft der katholischen Geistlichkeit gehört; |
clérical m | kath. Kirche | Substantiv | ||
|
konformistisch conformiste {mf} {Nomen}, {Adjektiv}: I. Konformist {m} / jmd., der seine eigene Einstellung der herrschenden Meinung angleicht; Gegensatz Nonkonformist; II. Konformist {m} / Anhänger der anglikanischen Staatskirche (welcher jedoch hintenherum zur katholischen Kirche wieder zählt); III. konformistisch / den Konformismus betreffend, ihm entsprechend; Gegensatz nonkonformistisch; IV. konformistisch / im Sinne der anglikanischen Kirche denkend oder handelnd; Gegensatz nonkonformistisch; | conformiste | relig, allg | Adjektiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.12.2025 4:40:36 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Kirche
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken