| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Auflage f |
tirage, le m | Substantiv | |||
|
Ausgabe f, Auflage f |
l'édition f | Substantiv | |||
|
Ausgabe f | édition, f. | Substantiv | |||
|
gedruckte Ausgabe -n f |
version papier f | Druckw. | Substantiv | ||
| Auflage TYPO |
tirage m | Substantiv | |||
|
Ausgabe mit Bezugsrecht Ausgaben mit Bezugsrechten f |
émission d'actions f | Substantiv | |||
| 2. überarbeitete Auflage | 2e édition revue et corrigée | ||||
|
parallele Ein- und Ausgabe -n f |
entrée et sortie parallèles f | techn | Substantiv | ||
|
Ausgabe, Auflage -n f tirage {m}: I. {Lotterie} Ziehung {f}, das Ziehen {n}; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe, Auflage {f}; V. {Handel} {chèque} Ausstellung {f}; VI. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.}; |
tirage exemplaires m | Substantiv | |||
| Im Mittelpunkt dieser fünften Ausgabe der Präsidentenkonferenz des REFRAM, das dieses Jahr sein zehnjähriges Bestehen feiert, standen Qualitätsfragen.www.admin.ch | Les questions de qualité ont été au centre des préoccupations de cette 5e édition de la conférence des Présidents du REFRAM, qui célèbre cette année ses dix ans d'existence.www.admin.ch | ||||
|
Ausgabe -n f |
dépense f | Substantiv | |||
|
Auflage f |
l'édition f | Substantiv | |||
|
Ausgabe -n f émission {f}: I. Emission {f} / Ausstrahlen {n}, Aussenden {n}; Ausstrahlung {f}, Aussendung {f}; -ausstrahlung, -aussensendung (in zusammengesetzten Wörtern; II. {Radio}, {TV}, {Telefon} Sendung {f}; III. {schweiz.} Emission {f} / Rundfunksendung {f}; IV. {Bankwesen} Emission {f} / Ausgabe von Wertpapieren oder Geld; V. {Physik} Emission {f} / Aussendung von elektromagnetischen Teilchen oder Wellen; VI. {Medizin} Entleerung (zum Beispiel der Harnblase); VII. das Ausströmen {n} luftverunreinigender Stoffe in die Außenluft; Luftverunreinigung {f}; Ausströmung {f}, das Ausströmen; VIII. {Handel} Ausgabe {f}; |
émission -s f | Bankw. | Substantiv | ||
|
Ziehung, das Ziehen Lotterie -en, -- f tirage {m}: I. {Lotterie} Ziehung {f}, das Ziehen {n}; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe {f0, Auflage {}; V. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.}; |
tirage loterie m | Substantiv | |||
|
Scherereien, Reibereien Schwierigkeiten f, pl tirage {m}: I. {loterie} Ziehung {f}, das Ziehen {n}; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe {f}, Auflage {f}; V. {commerce}, {chèque} Ausstellung; VI. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.}; |
tirage fam., difficultés m | umgsp, fam. | Substantiv | ||
|
(Ab-)Druck Drücke m tirage {m}: I. {loterie} Ziehung, das Ziehen {n}; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe {f}, Auflage {f}; V. {Handel} {chèque} Ausstellung {f}, VI. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.}; |
tirage impression m | Substantiv | |||
|
Ausstellung Handel, Scheck -en f tirage {m}: I. {loterie} Ziehung {f}, das Ziehen; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe {f}, Auflage {f}; V. {Handel} {chèque} Ausstellung {f}; VI. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.}; |
tirage commerce, chèque m | Substantiv | |||
|
Abnehmen n dégression {f}: I. Degression {f} / das Abnehmen {n}; die Abnahme {f}; II. {Wirtschaft} Degression {f} / Verminderung {f} der Stückkosten mit steigender Auflage; III. {Steuerrecht} Degression {f} / (Ver-)Minderung des jährlichen Abschreibungsbetrages; |
dégression f | allg | Substantiv | ||
|
Degression -en f dégression {f}: I. Degression {f} / das Abnehmen {n}; die Abnahme {f}; II. {Wirtschaft} Degression {f} / Verminderung {f} der Stückkosten mit steigender Auflage; III. {Steuerrecht} Degression {f} / (Ver-)Minderung des jährlichen Abschreibungsbetrages; |
dégression f | wirts, allg, Fachspr., steuer | Substantiv | ||
|
Abwicklung -en f rédaction {f}: I. Redaktion {f} / Abfassung {f}; {übertragen} Abwicklung {f}; II. Redaktion {f} / Tätigkeit des Redakteurs; das Redigieren; III. Redaktion {f} / a) Gesamtheit der Redakteure; b) Raum, Abteilung, Büro, in dem Redakteure arbeiten; IV. {Fachsprache} Redaktion {f} / Veröffentlichung {f}, bestimmte Ausgabe eines Textes; |
rédaction -s f | Substantiv | |||
|
das Redigieren, das Druckfertigmachen -- n rédaction {f}: I. Redaktion {f} / Abfassung {f}; {übertragen} Abwicklung {f}; II. Redaktion {f} / Tätigkeit des Redakteurs; das Redigieren; III. Redaktion {} / a) Gesamtheit der Redakteure; b) Raum, Abteilung, Büro, in dem Redakteure arbeiten; IV. {Fachsprache} Redaktion {f} / Veröffentlichung {f}, bestimmte Ausgabe eines Textes; |
rédaction f | Substantiv | |||
|
Redaktion -en f rédaction {f}: I. Redaktion {f} / Abfassung {f}; {übertragen} Abwicklung {f}; II. Redaktion {f} / Tätigkeit des Redakteurs; das Redigieren; III. Redaktion {f} / a) Gesamtheit der Redakteure; b) Raum, Abteilung, Büro, in dem Redakteure arbeiten; IV. {Fachsprache} Redaktion {f} / Veröffentlichung {f}, bestimmte Ausgabe eines Textes; |
rédaction -s f | allg, Fachspr., übertr. | Substantiv | ||
|
Abfassung -en f rédaction {f}: I. Redaktion {f} / Abfassung {f}; {übertragen} Abwicklung {f}; II. Redaktion {f} / Tätigkeit des Redakteurs; das Redigieren; III. Redaktion {f} / a) Gesamtheit der Redakteure; b) Raum, Abteilung, Büro, in dem Redakteure arbeiten; IV. {Fachsprache} Redaktion {f} / Veröffentlichung {f}, bestimmte Ausgabe eines Textes; |
rédaction -s f | Substantiv | |||
|
Emission -en f émission {f}: I. Emission {f} / Ausstrahlen {n}, Aussenden {n}; II. {Radio}, {TV}, {Telefon} Sendung {f}; III. {schweiz.} Emission {f} / Rundfunksendung {f}; IV. {Bankwesen} Emission {f} / Ausgabe von Wertpapieren oder Geld; V. {Physik} Emission {f} / Aussendung von elektromagnetischen Teilchen oder Wellen; VI. {Medizin} Entleerung (zum Beispiel der Harnblase); VII. das Ausströmen {n} luftverunreinigender Stoffe in die Außenluft; Luftverunreinigung {f}; VIII. {Handel} Ausgabe {f}; |
émission -s f | mediz, phys, allg, Fachspr., schweiz., Bankw. | Substantiv | ||
|
Sendung -en f émission {f}: I. Emission {f} / Ausstrahlen {n}, Aussenden {n}; II. {Radio}, {TV}, {Telefon} Sendung {f}; III. {schweiz.} Emission {f} / Rundfunksendung {f}; IV. {Bankwesen} Emission {f} / Ausgabe von Wertpapieren oder Geld; V. {Physik} Emission {f} / Aussendung von elektromagnetischen Teilchen oder Wellen; VI. {Medizin} Entleerung (zum Beispiel der Harnblase); VII. das Ausströmen {n} luftverunreinigender Stoffe in die Außenluft; Luftverunreinigung {f}; VIII. {Handel} Ausgabe {f}; |
émission -s f | Substantiv | |||
|
Entleerung -en f émission {f}: I. Emission {f} / Ausstrahlen {n}, Aussenden {n}; II. {Radio}, {TV}, {Telefon} Sendung {f}; III. {schweiz.} Emission {f} / Rundfunksendung {f}; IV. {Bankwesen} Emission {f} / Ausgabe von Wertpapieren oder Geld; V. {Physik} Emission {f} / Aussendung von elektromagnetischen Teilchen oder Wellen; VI. {Medizin} Entleerung (zum Beispiel der Harnblase); VII. das Ausströmen {n} luftverunreinigender Stoffe in die Außenluft; Luftverunreinigung {f}; VIII. {Handel} Ausgabe {f}; |
émission -s f | mediz | Substantiv | ||
|
Ausstrahlung f, das Aussenden -en; -- f émission {f}: I. Emission {f} / Ausstrahlen {n}, Aussenden {n}; Ausstrahlung {f}, Aussendung {f}; -ausstrahlung, -aussensendung (in zusammengesetzten Wörtern; II. {Radio}, {TV}, {Telefon} Sendung {f}; III. {schweiz.} Emission {f} / Rundfunksendung {f}; IV. {Bankwesen} Emission {f} / Ausgabe von Wertpapieren oder Geld; V. {Physik} Emission {f} / Aussendung von elektromagnetischen Teilchen oder Wellen; VI. {Medizin} Entleerung (zum Beispiel der Harnblase); VII. das Ausströmen {n} luftverunreinigender Stoffe in die Außenluft; Luftverunreinigung {f}; VIII. {Handel} Ausgabe {f}; |
émission -s f | Substantiv | |||
|
Luftverunreinigung -en f émission {f}: I. Emission {f} / Ausstrahlen {n}, Aussenden {n}; Ausstrahlung {f}, Aussendung {f}; -ausstrahlung, -aussensendung (in zusammengesetzten Wörtern; II. {Radio}, {TV}, {Telefon} Sendung {f}; III. {schweiz.} Emission {f} / Rundfunksendung {f}; IV. {Bankwesen} Emission {f} / Ausgabe von Wertpapieren oder Geld; V. {Physik} Emission {f} / Aussendung von elektromagnetischen Teilchen oder Wellen; VI. {Medizin} Entleerung (zum Beispiel der Harnblase); VII. das Ausströmen {n} luftverunreinigender Stoffe in die Außenluft; Luftverunreinigung {f}; VIII. {Handel} Ausgabe {f}; |
émission f | Substantiv | |||
|
Ausströmung, das Ausströmen -en; -- f émission {f}: I. Emission {f} / Ausstrahlen {n}, Aussenden {n}; Ausstrahlung {f}, Aussendung {f}; -ausstrahlung, -aussensendung (in zusammengesetzten Wörtern; II. {Radio}, {TV}, {Telefon} Sendung {f}; III. {schweiz.} Emission {f} / Rundfunksendung {f}; IV. {Bankwesen} Emission {f} / Ausgabe von Wertpapieren oder Geld; V. {Physik} Emission {f} / Aussendung von elektromagnetischen Teilchen oder Wellen; VI. {Medizin} Entleerung (zum Beispiel der Harnblase); VII. das Ausströmen {n} luftverunreinigender Stoffe in die Außenluft; Luftverunreinigung {f}; Ausströmung {f}, das Ausströmen; VIII. {Handel} Ausgabe {f}; |
émission -s f | Substantiv | |||
|
Aussendung, das Aussenden -en f émission {f}: I. Emission {f} / Ausstrahlen {n}, Aussenden {n}; Ausstrahlung {f}, Aussendung {f}; -ausstrahlung, -aussensendung (in zusammengesetzten Wörtern; II. {Radio}, {TV}, {Telefon} Sendung {f}; III. {schweiz.} Emission {f} / Rundfunksendung {f}; IV. {Bankwesen} Emission {f} / Ausgabe von Wertpapieren oder Geld; V. {Physik} Emission {f} / Aussendung von elektromagnetischen Teilchen oder Wellen; VI. {Medizin} Entleerung (zum Beispiel der Harnblase); VII. das Ausströmen {n} luftverunreinigender Stoffe in die Außenluft; Luftverunreinigung {f}; Ausströmung {f}, das Ausströmen; VIII. {Handel} Ausgabe {f}; |
émission -s f | Substantiv | |||
|
defekt défectueux {m}, défectueuse {f}: I. defekt / schadhaft, fehlerhaft, nicht in Ordnung; II. Defekt {m} / Schaden {m}, Fehler {m}; III. Defekte {f/Plur.} nur Plural / a) zur Ergänzung einer vorhandenen Schrift von der Schriftgießerei bezogene Drucktypen; b) im Setzereimagazin aufbewahrte, zeitweilig überzählige Drucktypen; IV. Defekte {f/Plur.} nur Plural / a) Bücher mit Fehlern, die repariert werden; b) zum Aufbinden einer Auflage an der Vollzahl fehlende Bogen oder Beilagen; | défectueux(-euse) | Adjektiv | |||
|
schadhaft défectueux {m}, défectueuse {f}: I. defekt / schadhaft, fehlerhaft, nicht in Ordnung; II. Defekt {m} / Schaden {m}, Fehler {m}; III. Defekte {f/Plur.} nur Plural / a) zur Ergänzung einer vorhandenen Schrift von der Schriftgießerei bezogene Drucktypen; b) im Setzereimagazin aufbewahrte, zeitweilig überzählige Drucktypen; IV. Defekte {f/Plur.} nur Plural / a) Bücher mit Fehlern, die repariert werden; b) zum Aufbinden einer Auflage an der Vollzahl fehlende Bogen oder Beilagen; | défectueux(-euse) | Adjektiv | |||
|
fehlerhaft défectueux {m}, défectueuse {f}: I. defekt / schadhaft, fehlerhaft, nicht in Ordnung; II. Defekt {m} / Schaden {m}, Fehler {m}; III. Defekte {f/Plur.} nur Plural / a) zur Ergänzung einer vorhandenen Schrift von der Schriftgießerei bezogene Drucktypen; b) im Setzereimagazin aufbewahrte, zeitweilig überzählige Drucktypen; IV. Defekte {f/Plur.} nur Plural / a) Bücher mit Fehlern, die repariert werden; b) zum Aufbinden einer Auflage an der Vollzahl fehlende Bogen oder Beilagen; | défectueux(-euse) | Adjektiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 17:55:48 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Ausgabe, Auflage
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken