| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
|
fällen 1. schneiden, fällen, (ab/um)hauen, (ab/um)hacken, (ab/um)schlagen; bor[r]īdan ﺑﺭﻳﺩﻦ [doppel-r ausgesprochen aber nicht geschrieben] | bor[r]īdan ﺑﺭﻳﺩﻦ | Verb | |||||||
|
(ab/um)schlagen irreg. 1. schneiden, fällen, (ab/um)hauen, (ab/um)hacken, (ab/um)schlagen; bor[r]īdan ﺑﺭﻳﺩﻦ [doppel-r ausgesprochen aber nicht geschrieben] | bor[r]īdan ﺑﺭﻳﺩﻦ | Verb | |||||||
|
Konjugieren schneiden irreg. 1. schneiden, fällen, (ab/um)hauen, (ab/um)hacken, (ab/um)schlagen; bor[r]īdan ﺑﺭﻳﺩﻦ [doppel-r ausgesprochen aber nicht geschrieben] | bor[r]īdan ﺑﺭﻳﺩﻦ | Verb | |||||||
|
(ab/um)hacken 1. schneiden, fällen, (ab/um)hauen, (ab/um)hacken, (ab/um)schlagen; bor[r]īdan ﺑﺭﻳﺩﻦ [doppel-r ausgesprochen aber nicht geschrieben] | bor[r]īdan ﺑﺭﻳﺩﻦ | Verb | |||||||
| haben Sie... | shomâ...dâr-id | ||||||||
| getrennt, abgehackt, abgebrochen Partizip Perfekt | bor[r]īde ﺑﺭﻳﺩﻩ | ||||||||
|
reiben irreg. reiben, zerreiben, zerstampfen / zerstören, vernichten; abnutzen, abtragen, aufreiben, zerfressen, ermüden, quälen, abgenutzt werden | farsudan | Verb | |||||||
|
anfangen irreg. transitiv anfangen, beginnen: mit etwas einsetzen, den Anfang machen; beginnen, | âghâzidan | Verb | |||||||
|
Konjugieren beginnen irreg. transitiv beginnen: a) [mit etwas] einsetzen, beginnen, seinen Anfang nehmen , den Anfang machen | âghâzidan | Verb | |||||||
| graben irreg. | kandan | Verb | |||||||
|
sterben irreg. Präsensstamm im Persischen: mīr; im Kurdischen: mir; | mordan | Verb | |||||||
| ausüben | varzīdan | Verb | |||||||
| anfangen irreg. | shodan | Verb | |||||||
| verzeihen irreg., vergeben irreg. | âmorzīdan | Verb | |||||||
|
schleichen Persisch: xazīdan (ḵazīdan/khazīdan) | xazīdan | Verb | |||||||
|
kriechen irreg. Persisch: xazīdan (ḵazīdan/khazîdan) | xazīdan | Verb | |||||||
| existieren | hastan | Verb | |||||||
| Konjugieren leben | hastan | Verb | |||||||
|
(über etwas) entscheiden irreg. 1. über etwas entscheiden 2. berechnen, messen, rechnen, schätzen, annehmen 3. etwas durch etwas anderes ersetzen | engârdan | Verb | |||||||
|
schätzen, etwas für geeignet halten irreg. billigen, gut heißen, für geeignet halten / schätzen | pasand oftâdan | Verb | |||||||
| (ein-, an)pflanzen | kâshtan کاشتن | Verb | |||||||
|
Konjugieren verkaufen verkaufen, veräußern (etwas zum Verkauf anbieten) |
forukhtan فروختن forukhtan فروختن | Verb | |||||||
|
veräußern verkaufen, veräußern (etwas zum Verkauf anbieten) |
forukhtan forukhtan فروختن | Verb | |||||||
| vergessen | pejda kardan | Verb | |||||||
| Konjugieren aufhören fig. | boridan | Verb | |||||||
| Frieden annehmen irreg. | âšti bardâštan | Verb | |||||||
| (eine) Bestätigung erhalten irreg. intransitiv | taṣdīq šodan | Verb | |||||||
| eilen transitiv | tond kardan | Verb | |||||||
| hasten transitiv | tond kardan | Verb | |||||||
| küssen transitiv | māč kardan | Verb | |||||||
|
(eine)Bestätigung bekommen irreg. intransitiv eine Bestätigung / einen Nachweis erhalten (über) | taṣdīq šodan | Verb | |||||||
|
anreden transitiv Persisch: xetāb kardan [ḵeṭāb kardan / khetâb kardan] | xetāb kardan | Verb | |||||||
| verwenden transitiv | ta῾biye kardan | Verb | |||||||
| anbringen irreg. transitiv | ta῾biye kardan | Verb | |||||||
| genehmigt / erlaubt sein intransitiv | taṣdīq šodan | Verb | |||||||
| Konjugieren schneiden irreg. | boridan بریدن | Verb | |||||||
| Konjugieren arbeiten transitiv |
kâr kardan kâr kardan | Verb | |||||||
| vorbereiten | âmade kardan | Verb | |||||||
| abholen | bâr dâshtan | Verb | |||||||
|
inserieren inserieren, anzeigen |
āgahī dâdan āgahī dâdan | Verb | |||||||
|
ausschreiben irreg. ausschreiben |
āgahī kardan āgahī kardan | Verb | |||||||
| Konjugieren verstehen | fahmidan فهمیدن | Verb | |||||||
|
heraußreißen irreg. ergreifen, packen, heraußreißen: qâpidan (قاپیدن); im Türkischen koparmak {Verb} = herausreißen, die persische Variante heißt qâp (قاپ); |
qâpidan qâpidan (قاپیدن) | Verb | |||||||
|
aussetzen aufstehen, sich erheben, aufhören, aussetzen | barxâstan (barkhâstan) | Verb | |||||||
| Frieden akzeptieren | âšti bardâštan | Verb | |||||||
|
Konjugieren vermieten vermieten = edjara dadan wird verwendet bei Bauobjekten und Räumlichkeiten |
ejare dâdan ejare dâdan | Verb | |||||||
|
Konjugieren werden irreg. werden, anfangen |
šodan šodan [shodan] | Verb | |||||||
|
plündern rauben, plündern: câpidan entlehnt aus dem Türkischen von koparmak {Verb} = heraußreißen; câp wiederum steht für Raub, Plünderung (das Plündern) wortverwandt mit qâp (چاپ); |
câpidan câpidan (چاپیدن) | Verb | |||||||
| spielen | basī kardan | Verb | |||||||
|
rauben rauben, plündern: câpidan entlehnt aus dem Türkischen von koparmak {Verb} = heraußreißen; câp wiederum steht für Raub, Plünderung (das Plündern) wortverwandt mit qâp (چاپ); |
câpidan (چاپیدن) câpidan (چاپیدن) | Verb | |||||||
|
Konjugieren vermieten vermieten keraya dadan wird verwendet bei der Vermietung von Fortbewegungsmitteln oder auch bei Werkzeugen, Geschirr, usw. | keraya dâdan | Verb | |||||||
|
gernhaben irreg. gernhaben {irreg.}: unregelmäßiges Verb, mögen, für jemanden eine Neigung, Vorliebe haben (Freund[in]/dust) | dust dâshtan | Verb | |||||||
|
rügen tadeln, rügen, kritisieren (z. B. Fehler aufdecken und darüber berichten) |
eybjuyi kardan eybjuyi kardan | Verb | |||||||
|
ergreifen irreg. ergreifen, packen, heraußreißen: qâpidan (قاپیدن); im Türkischen koparmak {Verb} = herausreißen, die persische Variante heißt qâp (قاپ); |
qâpidan qâpidan (قاپیدن) | Verb | |||||||
|
kopieren transitiv kopieren: schwaches Verb,
a) von etwas eine Kopie machen;
b) von etwas eine Kopie herstellen (Fotografie)
c) ein Kunstwerk o. Ä. nachbilden, ein zweites Exemplar nach einem Original herstellen;
d) (etwas oder jemanden) nachahmen, imitieren;
Herkunft: mittellateinisch copiare = vervielfältigen; zu: copia (Kopie/ Pers. kopi) | kopi kardan | Verb | |||||||
|
tadeln transitiv tadeln, rügen, kritisieren (kritisieren hier in dem man negative Dinge äußert): |
eybjuyi kardan eybjuyi kardan | Verb | |||||||
| zugeteilt werden intransitiv | nasīb būdan | Verb | |||||||
| vergrößern | dorošt kardan | Verb | |||||||
|
versuchen āzmūdan: Präsensstamm = āzmā; Präteritumstamm = āzmūd; Imperativ: āzmā!
|
āzmūdan
| Verb | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 5:14:24 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FA) Häufigkeit | |||||||||
Persisch Deutsch bor[r]īd(...) (...)ﺑﺭﻳﺩ
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken