| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Thron m gāh: I. Zeit, Ort, Sitz, Thron; II. mal; | gāh | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Thron m Macht {f}, Sitz {m} | fig. dast ﺩﺳﺕ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Zeit f gāh: I. Zeit, Ort, Sitz, Thron; II. mal; | gāh | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Bett; Thron m -en; -e n (eigentlich Brett im Allgemeinen, Stück Holz was geschreinert wurde, was es nun endlich darstellt und was es ist, so kann es vieles sein); taxte [x = ḵ / kh, taḵte / takhte]
|
taxte
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Sitz -e m gāh: I. Zeit, Ort, Sitz, Thron; II. mal; | gāh | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ort -e m gāh: I. Zeit, Ort, Sitz, Thron; II. mal; | gāh | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| alt Menschen, Lebewesen | pīr ﭘﻳﺭ | Adjektiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
mal gāh: I. Zeit, Ort, Sitz, Thron; II. mal; | gāh | Adverb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
alt, vergangen, hinfällig; altmodisch kohne ﻛﻬﻧﻪ / kohna ﻛﻬﻧﻪ / kohan ﻛﻬﻦ; | kohne ﻛﻬﻧﻪ | Adjektiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Wie alt bist du? | chand sâlete? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Mut m I. Tapferkeit {f}, Mut {m}, Kühnheit {f}; delāvarī ﺩلا ﻭﺭﻯ ; Synonym zu delāvarī ﺩلا ﻭﺭﻯ : delīrī ﺩلا ﻳﺭﻯ ; | delāvarī ﺩلا ﻭﺭﻯ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fantasieren Persisch: xiyāl-e bāftan [ḵiyāl-e bāftan / khiyâl-e bâftan]
|
xiyāl-e bāftan
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
alt, antik, altertümlich I. {Adjektiv} alt, antik, altertümlich II. Antike {f}, Altertum {n}, Alte {n}; bāstān ﺑاﺳﺗاﻦ | bāstān ﺑاﺳﺗاﻦ | Adjektiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
alt werden pīr šodan [pîr shodan / pir shodan; ī = i(i), î; š = sh / sch ausgesprochen] | pīr šodan ﭘﻳﺭ ﺷﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Thron -e m dast ﺩﺳﺕ :
I. Hand {f}, Hand voll (alte Schreibung Handvoll) II. Lage {f}, Situation {f} III. Seite {f}, Ort {m}, Sitz {m} IV. Macht {f}, Gewalt {f}, Thron {m} (Sitz, abstrakt) V. Oberhand {f}, Sieg {m}, Überlegenheit {f} | dast ﺩﺳﺕ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
träumen Persisch: xiyāl-e bāftan [ḵiyāl-e bāftan / khiyâl-e bâftan]
|
xiyāl-e bāftan
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| gender, abwertend Gesocks, verschwult, Schranzen, Forenslang links-veganer-sozialisten Scheiß /Agendakrempel, frankfurter Menschenmörderschulthematik, cdu-csu-spd-fdp-grüne-linke Ideologie (alt-Parteien neuzeitig Erweiterung um Afd) |
ﮔﻧﺩﺭ gender ﮔﻧﺩﺭ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
auf den Thron bringen irreg. transitiv bar taxt nešāndan ﺑﺭ ﺗﺧﺕ ﻧﺷاﻧﺩﻦ [x = kh / ähnlich wie ch in Bach, š = sh / sch, ā = nasales a, alternative Schreibung, bar taxst neshândan; Kurdisch: ber text neşandan | bar taxt nešāndan ﺑﺭ ﺗﺧﺕ ﻧﺷاﻧﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
schnitzen 1. sezieren, schneiden, schnitzen, früher) skalpieren (bedeutet: die Kopfhaut abziehen, den Skalp nehmen siehe alt Eintrag Lanze / neštar, mit einer Lanze Gliedmaßen abtrennen; aus der Mode gekommen / nicht mehr zeitgemäß) {f}) neštar zadan ﻧﺷﺗﺭ ﺯﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibweise neshtar zadan] | neštar zadan ﻧﺷﺗﺭ ﺯﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
sezieren 1. sezieren, schneiden, schnitzen, früher) skalpieren (bedeutet: die Kopfhaut abziehen, den Skalp nehmen siehe alt Eintrag Lanze / neštar, mit einer Lanze Gliedmaßen abtrennen; aus der Mode gekommen / nicht mehr zeitgemäß) {f}) neštar zadan ﻧﺷﺗﺭ ﺯﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibweise neshtar zadan] | neštar zadan ﻧﺷﺗﺭ ﺯﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
skalpieren veraltet 1. sezieren, schneiden, schnitzen, früher) skalpieren (bedeutet: die Kopfhaut abziehen, den Skalp nehmen siehe alt Eintrag Lanze / neštar, mit einer Lanze Gliedmaßen abtrennen; aus der Mode gekommen / nicht mehr zeitgemäß) {f}) neštar zadan ﻧﺷﺗﺭ ﺯﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibweise neshtar zadan] | neštar zadan ﻧﺷﺗﺭ ﺯﺩﻦ veraltet | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Konjugieren schneiden irreg. 1. sezieren, schneiden, schnitzen, früher) skalpieren (bedeutet: die Kopfhaut abziehen, den Skalp nehmen siehe alt Eintrag Lanze / neštar, mit einer Lanze Gliedmaßen abtrennen; aus der Mode gekommen / nicht mehr zeitgemäß) {f}) neštar zadan ﻧﺷﺗﺭ ﺯﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibweise neshtar zadan] | neštar zadan ﻧﺷﺗﺭ ﺯﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Esel - m Kurdisch: ker, Zazaki: her; Alt-Persisch (Iran): xâre-; | xar (khar) خر | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
abdankend, niederlegend, verzichtend, aufgebend, fig. überlassen Die Krone niederlegen / Auf den Thron verzichten / Das Amt niederlegen. | kenari | Adjektiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Leib -er m Leib (alt: auch für den Begriff Leben {n})
|
tan tan ﺗﻦ
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Alte ein Alter (Mann), Greis (Weise) m | pīr ﭘﻳﺭ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Antike f I. {Adjektiv} alt, antik, altertümlich II. Antike {f}, Altertum {n}, Alte {n}; bāstān ﺑاﺳﺗاﻦ | bāstān ﺑاﺳﺗاﻦ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Alte n I. {Adjektiv} alt, antik, altertümlich II. Antike {f}, Altertum {n}, Alte {n}; bāstān ﺑاﺳﺗاﻦ | bāstān ﺑاﺳﺗاﻦ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pfad -e m Althochdeutsch: pad, phad, phath, pfad, fad, alter Plural: pedi; Alt-Slavisch: patǐ | alt pathī | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Tag -e m Kurdisch: roj; Zazaki: roc; Alt-Persisch: rauča
|
ruz روز
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pferd -e n Persisch: asb / asp; Lykisch: esbe-; Zazaki: aspar, Phl.: aswār; Alt-Persisch: asa-bāra; Sanskrit: áśva; Av./Aw.: aspa-;
|
asb اسب
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Frau -en f Kurdisch: jin; Zazaki: ceniye, Alt-Persisch: ǰani; Alt-Griechisch: γένος; Alt-Indisch: jani, Dari: jine'i / june'i, Avestan: jani; Pahlavi: žan [ž = j ausgesprochen], Kurdisch: jin / jen [j = ž]; | zan | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
lang, weit, ausgestreckt Persisch: dirāz; Phl.: drāz; Kurdisch: dirêz ---> dirêj (direj; kein langer Vokal eigentlich vor h, j); Alt-Persisch: darga; Aw.: darǝga; Zazaki: derg, dergo, dergı | dirāz | Adjektiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hand voll (alte Schreibung Handvoll) dast ﺩﺳﺕ :
I. Hand {f}, Hand voll (alte Schreibung Handvoll) II. Lage {f}, Situation {f} III. Seite {f}, Ort {m}, Sitz {m} IV. Macht {f}, Gewalt {f}, Thron {m} (Sitz, abstrakt) V. Oberhand {f}, Sieg {m}, Überlegenheit {f} | dast ﺩﺳﺕ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Oberhand f dast ﺩﺳﺕ :
I. Hand {f}, Hand voll (alte Schreibung Handvoll) II. Lage {f}, Situation {f} III. Seite {f}, Ort {m}, Sitz {m} IV. Macht {f}, Gewalt {f}, Thron {m} (Sitz, abstrakt) V. Oberhand {f}, Sieg {m}, Überlegenheit {f} | dast ﺩﺳﺕ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Situation -en f dast ﺩﺳﺕ : I. Hand {f}, Hand voll (alte Schreibung Handvoll) II. Lage {f}, Situation {f} III. Seite {f}, Ort {m}, Sitz {m} IV. Macht {f}, Gewalt {f}, Thron {m} (Sitz, abstrakt) V. Oberhand {f}, Sieg {m}, Überlegenheit {f} | dast ﺩﺳﺕ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Überlegenheit -en f dast ﺩﺳﺕ :
I. Hand {f}, Hand voll (alte Schreibung Handvoll) II. Lage {f}, Situation {f} III. Seite {f}, Ort {m}, Sitz {m} IV. Macht {f}, Gewalt {f}, Thron {m} (Sitz, abstrakt) V. Oberhand {f}, Sieg {m}, Überlegenheit {f} | dast ﺩﺳﺕ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Sieg -e m dast ﺩﺳﺕ :
I. Hand {f}, Hand voll (alte Schreibung Handvoll) II. Lage {f}, Situation {f} III. Seite {f}, Ort {m}, Sitz {m} IV. Macht {f}, Gewalt {f}, Thron {m} (Sitz, abstrakt) V. Oberhand {f}, Sieg {m}, Überlegenheit {f} | dast ﺩﺳﺕ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gewalt -en f dast ﺩﺳﺕ :
I. Hand {f}, Hand voll (alte Schreibung Handvoll) II. Lage {f}, Situation {f} III. Seite {f}, Ort {m}, Sitz {m} IV. Macht {f}, Gewalt {f}, Thron {m} (Sitz, abstrakt) V. Oberhand {f}, Sieg {m}, Überlegenheit {f} | dast ﺩﺳﺕ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Macht Mächte f dast ﺩﺳﺕ :
I. Hand {f}, Hand voll (alte Schreibung Handvoll) II. Lage {f}, Situation {f} III. Seite {f}, Ort {m}, Sitz {m} IV. Macht {f}, Gewalt {f}, Thron {m} (Sitz, abstrakt) V. Oberhand {f}, Sieg {m}, Überlegenheit {f} | dast ﺩﺳﺕ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Sitz -e m dast ﺩﺳﺕ :
I. Hand {f}, Hand voll (alte Schreibung Handvoll) II. Lage {f}, Situation {f} III. Seite {f}, Ort {m}, Sitz {m} IV. Macht {f}, Gewalt {f}, Thron {m} (Sitz, abstrakt) V. Oberhand {f}, Sieg {m}, Überlegenheit {f} | dast ﺩﺳﺕ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ort -e m dast ﺩﺳﺕ :
I. Hand {f}, Hand voll (alte Schreibung Handvoll) II. Lage {f}, Situation {f} III. Seite {f}, Ort {m}, Sitz {m} IV. Macht {f}, Gewalt {f}, Thron {m} (Sitz, abstrakt) V. Oberhand {f}, Sieg {m}, Überlegenheit {f} | dast ﺩﺳﺕ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lage -n f dast ﺩﺳﺕ :
I. Hand {f}, Hand voll (alte Schreibung Handvoll) II. Lage {f}, Situation {f} III. Seite {f}, Ort {m}, Sitz {m} IV. Macht {f}, Gewalt {f}, Thron {m} (Sitz, abstrakt) V. Oberhand {f}, Sieg {m}, Überlegenheit {f} | dast ﺩﺳﺕ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Seite -n f dast ﺩﺳﺕ :
I. Hand {f}, Hand voll (alte Schreibung Handvoll) II. Lage {f}, Situation {f} III. Seite {f}, Ort {m}, Sitz {m} IV. Macht {f}, Gewalt {f}, Thron {m} (Sitz, abstrakt) V. Oberhand {f}, Sieg {m}, Überlegenheit {f} | dast ﺩﺳﺕ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hand Hände f dast ﺩﺳﺕ :
I. Hand {f}, Hand voll (alte Schreibung Handvoll) II. Lage {f}, Situation {f} III. Seite {f}, Ort {m}, Sitz {m} IV. Macht {f}, Gewalt {f}, Thron {m} (Sitz, abstrakt) V. Oberhand {f}, Sieg {m}, Überlegenheit {f}
|
dast ﺩﺳﺕ
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Altertum -s n I. {Adjektiv} alt, antik, altertümlich II. Antike {f}, Altertum {n} (Plural gibt es im Deutschen ist eine Bezeichnung nur für Gegenstände aus dem Altertum), Alte {n}; bāstān ﺑاﺳﺗاﻦ | bāstān ﺑاﺳﺗاﻦ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Fasan Vogelkunde -e u. -en m Fasan: (in zahlreichen Arten) Hühnervogel, bei dem die Henne unauffällig graubraun, der Hahn meist sehr farbenprächtig gefiedert ist und lange Schwanzfedern besitzt;
Herkunft: mittelhochdeutsch fasān, (alt)französisch faisan, lateinisch (avis) phasianus, griechisch (órnis) Phasianós, eigentlich = in der Gegend des Flusses Phasis (am Schwarzen Meer) heimischer Vogel | gharghâvol (ġarġâvol) قرقاول | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 3:21:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Persisch Deutsch Thron (alt Throne)
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken