pauker.at

Englisch Deutsch wuchs an, nahm zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Ergänzung (zu)
f
supplement (to)Substantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f
kiss of lifeSubstantiv
ansteigen increase, trise, go upVerb
Dekl. Tantiemen
f, pl

verdiente Millionen an Tantiemen
royalties
pl

earned millions in royalties
Substantiv
Dekl. Straßennutte (an der Straßenecke) sl
f
corner hookerSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f

Lebensrettung
mouth-to-mouth resuscitation, kiss of lifeVerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Badende
f

weibliche Form zu Badender
batherSubstantiv
Dekl. Juristin -nen
f

{(weibliche Form zu Jurist}
judgeSubstantiv
Dekl. Menge
f

seine übliche Menge an Aufregung
amount
his usual amount of excitement
Substantiv
Dekl. Spion (an Tür)
m
sypholeSubstantiv
Dekl. Aufklärer -
m

Kurzform zu Aufklärungsflugzeug
reconnaissance plane -smilitSubstantiv
Dekl. Beschuldigte
f

weibliche Form zu Beschuldigter
accusedSubstantiv
Dekl. Klägerin -nen
f

weibliche Form zu Kläger
complainant -sSubstantiv
Dekl. Beschwerdeführerin -nen
f

weibliche Form zu Beschwerdeführer
complainant -sSubstantiv
Dekl. dringende Bitte (an, um) -n
f
appeal (to, for) -sSubstantiv
Dekl. Vorrat an Visitenkarten
m
supply of business cardsSubstantiv
Dekl. Verurteilte -n
f

weibliche Form zu Verurteilter
condemnedrecht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Propaganda
f
word-of-mouth recommendationManipul. Prakt.Substantiv
zeigen
zeigte zu einer Tür
point
pointed to a door
Verb
Dekl. Golfspielerin -nen
f

weibliche Form zu Golfspieler
golfer -ssport, Freizeitgest.Substantiv
zuhören lend an ear Verb
Dekl. Friseurin -nen
f

alternativ zu Friseur: Haarschneider, Haarmacher
woman hairdresserBerufSubstantiv
Dekl. Überlauf am Kontoauszugsdrucker
m
overflow at bank statement printerinfor, Fachspr.Substantiv
Dekl. Schnittstelle zu externen Projektsystemen
f
interface to external project systemsinforSubstantiv
Dekl. dringende Bitte (an, acc.), (um) -n appeal (to), (for) -sSubstantiv
scheinen
schien zu denken, dass
seem
seemed to think that
Verb
andauern to hang over Verb
er kam zu Fuß. he came on foot. (past simple)
zeigt an indicates
Ankopplung (an)
f
connection (to), linking up (to, with)Substantiv
flanscht an flanges
nimmt an associates
Verweisung an
f
relegationSubstantiv
zu Fuß on foot
wendet an applies
Einstellung zu attitude towards
fährt an snubs
sparen an skimp onVerb
widert an cloys
vorbeigehen [an] pass [by]
Appell (an)
m
appeal (to)Substantiv
nimmt an accepts
Vielfalt an variety of
nimmt an assumes
Glaube an faith in
ich nehme an I suppose
(ein Tier) sterilisieren, kastrieren neuter an animal
in der Lage / Situation an awkward positionRedewendung
ein Verstoß gegen
m
an offence againstSubstantiv
jn. verurteilen zu sentence sb. to
eingeladen werden zu be invited to
hängen an jemandem cling to someone
Zahlung an Mitarbeiter
f
payment to employeeSubstantiv
eine bewährte Methode an approved method
adoptierte, nahm an adopted
am- zu Anfang initially
zu späte Lieferung
f
too-late deliverySubstantiv
zu erreichen versuchen transitiv reach out toVerb
Vergnügen finden an take delight inVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 11:51:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken