FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Aroma
n
flavourSubstantiv
Dekl. Flüssigkeit
f

flüssiger Stoff
liquidSubstantiv
Dekl. Stoff
m
stuffSubstantiv
Dekl. Stoff
m
clothSubstantiv
Dekl. Stoff Gewebe
n
fabricSubstantiv
Dekl. Stoff
m
textileSubstantiv
Aroma
n
aromaSubstantiv
Dekl. Gewebe n, Stoff
m
textile fabricSubstantiv
Dekl. Aroma(stoff) flavoringSubstantiv
Aroma
n
flavorSubstantiv
Dekl. Schleife f, (Stoff)Band n ribbonSubstantiv
entzündbarer Stoff
m
inflammable materialSubstantiv
Dekl. Gemisch n, Stoff m, Verbindung
f
compoundSubstantiv
Stoff bewerten assign values to a substanceVerb
selbstentzündlicher Stoff
m
self-igniting materialSubstantiv
explosionsgefährlicher Stoff
m
explosive materialSubstantiv
infektiöser Stoff
m
infectious materialSubstantiv
brennbarer Stoff
m
combustible materialSubstantiv
ätzender Stoff
m
corrosive materialSubstantiv
(Stoff) gefleckt patchy
Stoff-, Textil- fabric
Geschmack m, Aroma
n
flavourSubstantiv
bespannen (mit Stoff ...) coverVerb
Fabrik - Stoff (Gewebe)
factory - fabric
so called False friends
Substantiv
giftiger Stoff
m
poisonous materialSubstantiv
Denkanstoß, Stoff zum Nachdenken food for thought ugsRedewendung
Dekl. Aroma n, Duft m, Wohlgeruch
m
fragranceSubstantiv
Stoff m, Tuch n, Tischtuch
n
clothSubstantiv
Stoff im Sinne des Chemikaliengesetzes
m
substance in legal termsSubstantiv
Trödel, Gerümpel, Krempel; Ramsch; Stoff junkSubstantiv
das Aroma - der Duft - der Geschmack - der Wohlgeschmack flavour
Material n, Stoff m, wesentlich material
Stoff aus dicker Baumwolle sergey material
der Stoff, aus dem Helden sind the stuff of which heroes are made
ein Stück Stoff mit einem Musster drauf gedruckt a piece of cloth with a pattern printed on it
Wenn wir nähen verbinden wir Stücke von Gewebe oder Stoff. When we sew, we connect pieces of fabric or cloth.
der Stoff ist weich - der Stoff fühlt sich weich an. the fabric is soft - the fabric feels soft.
Das Gewebe / Der Stoff ist aus reiner Wolle aus Schottland gemacht. The fabric is made out of pure wool from Scotland
Ich verwendete einen Maßstab, um Stoff für ein Kleid zu messen, das ich machen werde. I used a yardstick to measure fabric for a dress that I will make.
Dekl. Durchlassung
f

transmission: I. Transmission {f} / Übertragung, Verteilung {f}; II. Transmission {f} / Vorrichtung zur Kraftübertragung und -Verteilung auf mehrere Arbeitsmaschinen z.B. durch einen Treibriemen III. Transmission {f} / Durchlassung von Strahlen (Licht) durch einen Stoff z. B. Glas ohne Änderung der Frequenz
transmissionphys, techn, allgSubstantiv
Dekl. Transmission -en
f

transmission: I. Transmission {f} / Übertragung, Verteilung {f}; II. Transmission {f} / Vorrichtung zur Kraftübertragung und -Verteilung auf mehrere Arbeitsmaschinen z.B. durch einen Treibriemen III. Transmission {f} / Durchlassung von Strahlen (Licht) durch einen Stoff z. B. Glas ohne Änderung der Frequenz
transmission -sSubstantiv
bewölken
english: cloud (verb): I. bewölken, umwölken; II. {figürlich} verdunkeln, trüben, cloud the issue / die Sache vernebeln; III. {Handwerk} Stoff moirieren; IV. {v/i} cloud and cloud over / sich bewölken oder umwölken, sich trüben / sich zuziehen (auch figürlich);
cloudVerb
umwölken
english: cloud (verb): I. bewölken, umwölken; II. {figürlich} verdunkeln, trüben, cloud the issue / die Sache vernebeln; III. {Handwerk} Stoff moirieren; IV. {v/i} cloud and cloud over / sich bewölken oder umwölken, sich trüben / sich zuziehen (auch figürlich);
cloudVerb
sich trüben intransitiv
english: cloud (verb): I. bewölken, umwölken; II. {figürlich} verdunkeln, trüben, cloud the issue / die Sache vernebeln; III. {Handwerk} Stoff moirieren; IV. {v/i} cloud and cloud over / sich bewölken oder umwölken, sich trüben / sich zuziehen (auch figürlich);
cloud over or cloud fig, allgVerb
vernebeln
english: cloud (verb): I. bewölken, umwölken; II. {figürlich} verdunkeln, trüben, cloud the issue / die Sache vernebeln; III. {Handwerk} Stoff moirieren; IV. {v/i} cloud and cloud over / sich bewölken oder umwölken, sich trüben / sich zuziehen (auch figürlich);
cloudfigVerb
etw. trüben
english: cloud (verb): I. bewölken, umwölken; II. {figürlich} verdunkeln, trüben, cloud the issue / die Sache vernebeln; III. {Handwerk} Stoff moirieren; IV. {v/i} cloud and cloud over / sich bewölken oder umwölken, sich trüben (auch figürlich);
cloud sth. figVerb
die Sache vernebeln
english: cloud (verb): I. bewölken, umwölken; II. {figürlich} verdunkeln, trüben, cloud the issue / die Sache vernebeln; III. {Handwerk} Stoff moirieren; IV. {v/i} cloud and cloud over / sich bewölken oder umwölken, sich trüben / sich zuziehen (auch figürlich);
cloud the issuefigVerb
moirieren Stoff
english: cloud (verb): I. bewölken, umwölken; II. {figürlich} verdunkeln, trüben, cloud the issue / die Sache vernebeln; III. {Handwerk} Stoff moirieren; IV. {v/i} cloud and cloud over / sich bewölken oder umwölken, sich trüben / sich zuziehen (auch figürlich);
cloudHandw.Verb
fegen Geweih
english: fray ² (verb): I. {v/t} auch fray out: (Stoff, etc.) abtragen, durchscheuern, ausfransen, {auch fig.} abnutzen; II. (Geweih) fegen; III. {v/i} auch fray ² out / sich abnutzen {auch fig.}, sich ausfransen, sich durchscheuern; IV. {fig.} sich ereifern: tempers began to fray ² / die Stimmung wurde gereizt;
fray ² Verb
ausfransen transitiv
english: fray ² (verb): I. {v/t} auch fray out: (Stoff, etc.) abtragen, durchscheuern, ausfransen, {auch fig.} abnutzen; II. (Geweih) fegen; III. {v/i} auch fray ² out / sich abnutzen {auch fig.}, sich ausfransen, sich durchscheuern; IV. {fig.} sich ereifern: tempers began to fray ² / die Stimmung wurde gereizt;
fray ² Verb
sich ereifern
english: fray ² (verb): I. {v/t} auch fray out: (Stoff, etc.) abtragen, durchscheuern, ausfransen, {auch fig.} abnutzen; II. (Geweih) fegen; III. {v/i} auch fray ² out / sich abnutzen {auch fig.}, sich ausfransen, sich durchscheuern; IV. {fig.} sich ereifern: tempers began to fray ² / die Stimmung wurde gereizt;
fray ² figVerb
abnutzen auch fig.
english: fray ² (verb): I. {v/t} auch fray out: (Stoff, etc.) abtragen, durchscheuern, ausfransen, {auch fig.} abnutzen; II. (Geweih) fegen; III. {v/i} auch fray ² out / sich abnutzen {auch fig.}, sich ausfransen, sich durchscheuern; IV. {fig.} sich ereifern: tempers began to fray ² / die Stimmung wurde gereizt;
fray ² fig, allgVerb
durchscheuern
english: fray ² (verb): I. {v/t} auch fray out: (Stoff, etc.) abtragen, durchscheuern, ausfransen, {auch fig.} abnutzen; II. (Geweih) fegen; III. {v/i} auch fray ² out / sich abnutzen {auch fig.}, sich ausfransen, sich durchscheuern; IV. {fig.} sich ereifern: tempers began to fray ² / die Stimmung wurde gereizt;
fray ² Verb
sich durchscheuern
english: fray ² (verb): I. {v/t} auch fray out: (Stoff, etc.) abtragen, durchscheuern, ausfransen, {auch fig.} abnutzen; II. (Geweih) fegen; III. {v/i} auch fray ² out / sich abnutzen {auch fig.}, sich ausfransen, sich durchscheuern; IV. {fig.} sich ereifern: tempers began to fray ² / die Stimmung wurde gereizt;
fray ² / fray ² out Verb
sich ausfransen
english: fray ² (verb): I. {v/t} auch fray out: (Stoff, etc.) abtragen, durchscheuern, ausfransen, {auch fig.} abnutzen; II. (Geweih) fegen; III. {v/i} auch fray ² out / sich abnutzen {auch fig.}, sich ausfransen, sich durchscheuern; IV. {fig.} sich ereifern: tempers began to fray ² / die Stimmung wurde gereizt;
fray ² / fray ² out Verb
sich abnutzen auch fig.
english: fray ² (verb): I. {v/t} auch fray out: (Stoff, etc.) abtragen, durchscheuern, ausfransen, {auch fig.} abnutzen; II. (Geweih) fegen; III. {v/i} auch fray ² out / sich abnutzen {auch fig.}, sich ausfransen, sich durchscheuern; IV. {fig.} sich ereifern: tempers began to fray ² / die Stimmung wurde gereizt;
fray ² / fray ² out fig, allgVerb
abtragen
english: fray ² (verb): I. {v/t} auch fray out: (Stoff, etc.) abtragen, durchscheuern, ausfransen, {auch fig.} abnutzen; II. (Geweih) fegen; III. {v/i} auch fray ² out / sich abnutzen {auch fig.}, sich ausfransen, sich durchscheuern; IV. {fig.} sich ereifern: tempers began to fray ² / die Stimmung wurde gereizt;
fray ² Verb
sich bewölken, sich umwölken, sich zuziehen
english: cloud (verb): I. bewölken, umwölken; II. {figürlich} verdunkeln, trüben, cloud the issue / die Sache vernebeln; III. {Handwerk} Stoff moirieren; IV. {v/i} cloud and cloud over / sich bewölken oder umwölken, sich trüben / sich zuziehen (auch figürlich);
cloud or cloud overVerb
Dekl. Prise Salz, etc. -n
f

english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m} / Niesel {m}; X. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.)
sprinkle salt, etc.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 8:29:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit