vok 1
Deutsch Spanisch Vorrat Stufe Raus
(auch botan Botanik , math Mathematik , fig figürlich ) Ast m maskulinum , Zweig
rama evtl. falsch
( auch: botan Botanik , math Mathematik , fig figürlich ) Ast (von Bäumen)
rama Ersetze
(Erinnerung) bewahren, (Irrtum, Lüge) aufrechterhalten
perpetuar evtl. falsch
wachhalten, bewahren (Erinnerung, Gedächnis)
perpetuar (recuerdo, memoria)
Ersetze
(Gebäude) hoch; (Abhänge) steil; hoch stehend; hochragend; hochmütig
empinado(-a) evtl. falsch
adj Adjektiv steil (Abhang)
adj Adjektiv empinado (-a) (pendiente)
Ersetze
(Gelder, Wörter) prägen; münzen; techn Technik verkeilen
acuñar
(harte, abschreckende) Strafe f femininum , (schlimme) Erfahrung f femininum , Lehre f femininum , Denkzettel
escarmiento evtl. falsch
(harte, abschreckende) Strafe
escarmiento (pena)
Ersetze
(Ideen) aufzwingen
imponer evtl. falsch
aufzwingen (Idee)
imponer (idea)
Ersetze
(immer) noch; sogar
adv Adverb aún evtl. falsch
adv Adverb sogar
adv Adverb aún Ersetze
(personas, frutas) unreif; ungegoren
adj Adjektiv inmaduro(-a) evtl. falsch
adj Adjektiv unreif (Personen, Früchte)
adj Adjektiv inmaduro (-a) (personas, frutas)
Ersetze
(Personen) eingebildet; eitel; wichtigtuerisch; protzig; überheblich; selbstgefällig; vermessen
adj Adjektiv presumido(-a) evtl. falsch
adj Adjektiv eingebildet (Person)
adj Adjektiv presumido (-a) (persona)
Ersetze
(Personen, Zweifel) auftauchen, zum Vorschein kommen
surgir evtl. falsch
auftauchen, zum Vorschein kommen (Personen, Zweifel)
surgir (personas, dudas)
Ersetze
(Pläne) zunichte machen; (Ernten) zerstören; (Essen) verderben
estropear evtl. falsch
zunichte machen (Plan)
estropear (plan)
Ersetze
1. Ziegelstein m maskulinum , Ziegel m maskulinum ; Backstein m maskulinum ; 2. liter Literatur (langweiliger) Schinken m maskulinum fig figürlich zu 2.: LITERATUR, THEATER
ladrillo evtl. falsch
Ziegel
ladrillo Ersetze
1. adj Adjektiv satt; übersatt; übersättigt; 2. adv Adverb ausreichend, zu genüge, sehr, sattsam
adj Adjektiv harto evtl. falsch
adj Adjektiv satt
adj Adjektiv harto (-a) (repleto)
Ersetze
1. Ärgernis n neutrum , Ärger m maskulinum , Pech n neutrum ; 2. Langeweile f femininum , Verdruss m maskulinum ; 3. Ekel
fastidio evtl. falsch
Ärgernis
fastidio Ersetze
abbiegen
torcer
Abzweigung
rama evtl. falsch
( auch: botan Botanik , math Mathematik , fig figürlich ) Ast (von Bäumen)
rama Ersetze
angreifen
(kritisieren) atacar
anzeigen, verraten
denunciar evtl. falsch
recht Recht anzeigen (wegen / bei)
denunciar (acusar por / ante)
Ersetze
Aufeinanderfolge f femininum ; Reihe f femininum ; Reihenfolge
sucesión
begleichen irr. (Rechnungen)
liquidar (cuentas)
beiseitelegen, beiseitestellen
apartar evtl. falsch
beiseitelegen
apartar Ersetze
Belieferung (von)
abastecimiento (de)
Belobigung
alabanza
Bereich
ámbito (espacio)
beschleunigen
agilizar evtl. falsch
Beschluss
determinación
beschämen
humillar evtl. falsch
beschämen
humillar (avergonzar)
Ersetze
bezwingen, untertan machen; (Angebote) vorlegen; unterordnen
someter
Breite
ancho
bremsen (eine Person)
frenar (una persona)
bügeln
planchar evtl. falsch
bügeln
planchar Ersetze
die Mütze (f); (von Uniformen) Schiffchen
gorro evtl. falsch
Schiffchen (Kopfbedeckung von Uniformen)
gorro Ersetze
▶ ▶ ▶ Dorf
aldea
drohen
amenazar evtl. falsch
durch, mittels
mediante evtl. falsch
durchpassen, durchgehen, (durch -> por), hineinpassen
caber
eine Geldstrafe auferlegen
imponer una multa
einfallsreich, gerissen, hinterlistig, durchtrieben, gewieft
adj Adjektiv astuto(-a) evtl. falsch
adj Adjektiv einfallsreich
adj Adjektiv astuto (-a) Ersetze
einziehen
(in Wohnung) instalarse (in -> en) evtl. falsch
einziehen (in eine Wohnung oder in ein Haus)
instalarse (en)
Ersetze
Ekel (m); Widerwille (vor)
asco (de)
evtl. falsch
Aversion (gegen)
aversión (a)
Ersetze
empört, entrüstet
indignado,a evtl. falsch
ärgerlich (erbost); entrüstet, empört (über)
adj Adjektiv indignado(-a) (con/contra/por) Ersetze
Entfaltung
despliegue
entlegen
distante, aislado, remoto evtl. falsch
adj Adjektiv fern
adj Adjektiv remoto (-a) Ersetze
Erbe
heredero
erschrecken
espantar
festhalten; behaupten; (Ideen, Theorien) vertreten; (von unten) tragen; (von unten, seitlich) stützen
sostener evtl. falsch
festhalten
sostener Ersetze
flüstern
susurrar, cuchichear evtl. falsch
flüstern
susurrar Ersetze
ganz in der Nähe / ganz nahe
cerquita
gefleckt, gesprenkelt, fleckig
manchado evtl. falsch
adj Adjektiv gesprenkelt
adj Adjektiv manchado (-a) (salpicado)
Ersetze
gehorchen
obedecer
Geier
el buitre evtl. falsch
zoolo Zoologie Geier Vogelarten
buitre Ersetze
Gesichtszug m maskulinum , Handlung f femininum , Tat
rasgo evtl. falsch
Gesichtszug
rasgo Ersetze
gewähren, zugestehen, genehmigen
conceder evtl. falsch
gewähren
conceder Ersetze
gütig; gutherzig; gutmütig; seelengut
adj Adjektiv bondadoso(-a) evtl. falsch
adj Adjektiv gütig
adj Adjektiv bondadoso (-a) Ersetze
Haut
cuero evtl. falsch
Haut
cuero Ersetze
heben
elevar (subir)
hetzen
apresurarse
Hierarchie
la jerarquía evtl. falsch
Hierarchie
jerarquía Ersetze
hinabstürzen (in - a; von - por/desde)
precipitarse (arrojarse)
Hindernis, Fehltritt
el tropiezo evtl. falsch
Hindernis (auf dem Weg)
tropiezo (en el camino)
Ersetze
höflich
cortés evtl. falsch
höflich, zuvorkommend, artig, aufmerksam
adj Adjektiv cortés Ersetze
Höflichkeit
cortesía evtl. falsch
Höflichkeit
cortesía Ersetze
im Voraus, von vorneherein [auch: vornherein]; vorab adv Adverb
de antemano adv Adverb evtl. falsch
im Voraus, von vornherein [od. vorneherein]; adv Adverb vorab
de antemano Ersetze
Impstoff
vacuna evtl. falsch
Impfstoff
vacuna Ersetze
in letzter Zeit, zuletzt
adv Adverb últimamente (recientemente)
evtl. falsch
in letzter Zeit
adv Adverb últimamente (recientemente)
Ersetze
Intrige
trama f femininum , intriga f femininum , maquinación evtl. falsch
Intrige
intriga Ersetze
Jeans Textilien
Viele Kleidungsstücke, die "mehrteilig" sind, weil sie etwa zwei Beine haben, stehen im Spanischen im Plural.
vaqueros
Jäger(in) m maskulinum ( f femininum )
cazador m maskulinum , -a
Kalb n neutrum , Kuhkalb n neutrum ; culin kulinarisch Kalbfleisch
ternera evtl. falsch
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Kalbfleisch
(carne f femininum de) ternera Ersetze
▶ kaputt
estropeado/a
kaum, knapp
apenas evtl. falsch
adv Adverb knapp
adv Adverb apenas (tan solo, escasamente)
Ersetze
kehren, fegen (Fußboden)
barrer (suelo)
Kleber
pegamento evtl. falsch
Kleber
pegamento Ersetze
Knopf
el botón evtl. falsch
Knopf Kleidung
botón Ersetze
Komplott m maskulinum od.
trama
Korkenzieher
el sacacorchos evtl. falsch
Korkenzieher
sacacorchos (unveränderlich - invariable)
Ersetze
Krawatte
corbata
Kuvert
sobre
Lastwagen
el camión evtl. falsch
auto Auto Laster
camión Ersetze
Lebensweisheit (Lebenserfahrung)
sabiduría
leihen
prestar
leise
adj Adjektiv sordo(-a) evtl. falsch
adj Adjektiv leise
adj Adjektiv sordo (-a) Ersetze
▶ liegen
(Personen) estar acostado, estar tumbado; (sich befinden) estar; (Zimmer) dar (a)
Lob
elogio
Mahagonibaum
caoba
Metapher
la metáfora evtl. falsch
lingu Linguistik Metapher Das Wort Metapher kommt aus dem Griechischen und bedeutet "Übertragung". Man spricht von einer Metapher wenn ein Satz / Wort nicht wörtlich gemeint ist, sondern im übertragenen Sinne, also bildhaft gemeint ist. Beispielsatz: Als sie davon erfuhr, ist sie "aus allen Wolken gefallen". Hier findet man weitere Beispiele: https://de.wikipedia.org/wiki/Metapher#Beispiele_redensartlicher_Metaphern
metáfora Ersetze
Mist
(Dünger) el estiércol evtl. falsch
Mist (Dünger)
estiércol Ersetze
möglich sein
caber
Müßiggang
ociosidad evtl. falsch
Müßiggang
ociosidad Ersetze
neu, frisch, soeben
adj Adjektiv reciente evtl. falsch
adj Adjektiv neu
adj Adjektiv reciente Ersetze
nicht haben; fehlen; ermangeln; mangeln (an)
carecer evtl. falsch
nicht (mehr) haben
carecer (de)
Ersetze
Nudelholz (von der Küche)
rodillo (de la cocina)
oben, obenauf, obendrauf, obendrein
adv Adverb encima evtl. falsch
adv Adverb obenauf
adv Adverb encima Ersetze
Oberfläche
la superficie evtl. falsch
Oberfläche
superficie Ersetze
opfern
sacrificar evtl. falsch
( auch relig Religion ) opfern
sacrificar (ofrecer)
Ersetze
Pfütze f femininum , Lache f femininum ; Stauwasser
charco evtl. falsch
Pfütze
charco Ersetze
Pimmel (umgangssprachlich für: pene)
pito
Rahmen m maskulinum ; Gestell n neutrum ; (Gelder) Mark
marco evtl. falsch
Rahmen (Bilderrahmen, Türrahmen, Hintergrund)
marco Ersetze
raten; erraten; enträtseln; erahnen
adivinar evtl. falsch
raten
adivinar Ersetze
Reduzierung
disminución
Rätsel n neutrum ; Geheimnis
el enigma evtl. falsch
Geheimnis
el enigma Ersetze
Rührfisch, Magnet
el imán evtl. falsch
Scheitern, Misserfolg, Unglück
el fracaso evtl. falsch
schieben; bewegen (zu); antreiben; vorantreiben; begünstigen
impulsar (a) evtl. falsch
schieben
impulsar (empujar)
Ersetze
Schlamm m maskulinum ; Lehm m maskulinum ; Töpfererde f femininum , Töpferton m maskulinum , Tonerde
barro evtl. falsch
Schlamm
barro (lodo)
Ersetze
schlicht
sencillo/-a evtl. falsch
adj Adjektiv schlicht (Kleid)
adj Adjektiv liso (-a) (vestido)
Ersetze
schmutzig machen; beschmutzen; beflecken (auch fig figürlich )
manchar evtl. falsch
schmutzig machen
manchar Ersetze
Schwein
el cerdo evtl. falsch
adj Adjektiv schweinisch
adj Adjektiv cochino(-a) Ersetze
schweißbedeckt, verschwitzt
sudoroso evtl. falsch
Schwerfälligkeit; Spott
la sorna evtl. falsch
Schwerfälligkeit
sorna (lentitud al obrar)
Ersetze
sich bewusst werden; erfassen
percibir evtl. falsch
sich bewusst werden
percibir Ersetze
sich unterscheiden (von)
diferenciarse (de)
sich verhalten
comportarse
sofortig; unmittelbar; nächstgelegen
adj Adjektiv inmediato(-a) evtl. falsch
adj Adjektiv sofortig
adj Adjektiv inmediato (-a) Ersetze
Spur
la huella evtl. falsch
Spur
huella (vestigio)
Ersetze
Stahl
acero
Stamm (Linguistik)
raíz
Stein
piedra (allgemein)
evtl. falsch
Stein (allgemein)
piedra Ersetze
Stoff
la tela evtl. falsch
Stolz m maskulinum , Hochmut
orgullo evtl. falsch
Stolz
orgullo Ersetze
Sturz
caída (bajada brusca; de un cargo o puesto)
stören VERKEHR
interrumpir
Stück Land; Erdboden m maskulinum ; geogr Geografie Formation f femininum ; Gebiet
terreno evtl. falsch
Stück Land
terreno Ersetze
stützen
afianzar (sujetar)
sympathisch / unsympathisch sein
caer bien / mal evtl. falsch
sympathisch sein
caer bien
Säugetier n neutrum , Säuger m maskulinum ; ¹ Klasse der Säugetiere f femininum , ¹ Mammalia ¹ Die Säugetiere (Mammalia) sind eine Klasse der Wirbeltiere. Zu ihren kennzeichnenden Merkmalen gehören das Säugen des Nachwuchses mit Milch.
mamífero
Tablette
la pastilla evtl. falsch
Truhe
el baúl evtl. falsch
Kofferraum
baúl (in Lateinamerika)
Ersetze
träge; faul; schlaff; schwerfällig
adj Adjektiv perezoso(-a)
Tuch n neutrum ; Taschentuch n neutrum ; Halstuch n neutrum ; Kopftuch
pañuelo evtl. falsch
Tuch
pañuelo Ersetze
Tumult
alboroto
Umgebung f femininum ; Umgegend f femininum ; Stadtrand m maskulinum ; Vorort
las afueras evtl. falsch
Umgegend
afueras Ersetze
und zwar
a saber de evtl. falsch
unentbehrlich
adj Adjektiv imprescindible evtl. falsch
adj Adjektiv unentbehrlich
adj Adjektiv imprescindible (insustituible)
Ersetze
unerbitterlich
inexorable evtl. falsch
adj Adjektiv unerbittlich (in)
adj Adjektiv inexorable (en)
Ersetze
untersuchen
inquirir evtl. falsch
untersuchen
inquirir (examinar)
Ersetze
Verarmung f femininum ; Verschlechterung
empobrecimiento evtl. falsch
Verarmung
empobrecimiento Ersetze
Verdienst n neutrum ; (hervorragende) Leistung f femininum ; Wert m maskulinum ; Bedeutung
mérito evtl. falsch
Verdienst (nicht finanziell)
mérito Ersetze
Vereinbarung
acuerdo
verhaften
arrestar evtl. falsch
verhaften
arrestar Ersetze
verkörpern
encarnar
verprügeln
golpear
versagen, misslingen (keinen Erfolg haben)
fracasar (no tener éxito)
verstecken (vor)
(Person)
esconder (persona)
verwunden (an), verletzen (an)
herir
vorhersehen
prever
vorschlagen
aconsejar
Wasserfall
la catarata evtl. falsch
weit, breit
ancho/-a evtl. falsch
werben
alcanzar
Widrigkeit
adversidad
wissentlich
deliberadamente evtl. falsch
zeigen
enseñar evtl. falsch
zeigen (auf)
enseñar (a)
Ersetze
zerstreut; abgelenkt; unkonzentriert; unaufmerksam; geistesabwesend
adj Adjektiv despistado(-a) evtl. falsch
adj Adjektiv zerstreut
adj Adjektiv despistado (-a) Ersetze
zerstreut; milit Militär versprengt
adj Adjektiv disperso(-a) evtl. falsch
adj Adjektiv milit Militär versprengt
adj Adjektiv disperso (-a) Ersetze
▶ Zoll (Behörden) - ohne Plural
aduana
Zufall
acaso
zupacken
agarrar evtl. falsch
zupacken (zugreifen)
agarrar Ersetze
zurückführen (auf)
atribuir (a)
zuweisen
asignar
zähmen
domesticar
zögern
dudar (zu -> en); vacilar (zu -> en); titubear; tardar
adj Adjektiv ausschweifend
adj Adjektiv desenfrenado (-a)
adj Adjektiv berühmt (für), namhaft
adj Adjektiv conspicuo(-a) (ilustre)
evtl. falsch
adj Adjektiv namhaft
adj Adjektiv conspicuo (-a) (ilustre)
Ersetze
adj Adjektiv eingebildet
fig figürlich empinado evtl. falsch
adj Adjektiv eingebildet (Person)
adj Adjektiv empinado (-a) (persona)
Ersetze
adj Adjektiv flüssig
adj Adjektiv terso (-a) (fluido)
adj Adjektiv frei
adj Adjektiv desatado (-a) (desligado)
adj Adjektiv glühend (Verehrung)
adj Adjektiv ferviente
adj Adjektiv gottlos
adj Adjektiv condenado (-a)
adj Adjektiv jüdisch
judío(-a)
adj Adjektiv mächtig
adj Adjektiv poderoso (-a)
adj Adjektiv nachdrücklich
adj Adjektiv enfático (-a) (insistente)
adj Adjektiv taub, gehörlos; * stumm ( * Linguistik)
adj Adjektiv sordo(-a) evtl. falsch
adj Adjektiv taub
adj Adjektiv sordo (-a) Ersetze
adj Adjektiv verwitwet
adj Adjektiv viudo(-a)
adj Adjektiv wachsend
adj Adjektiv creciente
adj Adjektiv wirksam, wirkungsvoll
eficaz evtl. falsch
adj Adjektiv wirksam
adj Adjektiv eficaz Ersetze
adj Adjektiv wohlklingend
adj Adjektiv sonoro (-a)
adv Adverb umgekehrt
al revés
adv Adverb vielleicht
adv Adverb acaso
botan Botanik Artischocke
alcachofa
culin kulinarisch Gurke f femininum ; unreife Honigmelone
pepino evtl. falsch
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Gurke
pepino Ersetze
etwas etwas umsetzen, etwas etwas zu Ende bringen
llevar algo a cabo
jmdm. jemandem etwas etwas wegnehmen
desposeer a alguien de algo
jmdn. jemanden verdächtigen
sospechar a alguien
jmdn. jemanden von etwas etwas abhalten, jmdn. jemanden an etwas etwas hindern
impedir algo a alguien
liter Literatur Thema n neutrum ; Handlung f femininum ; kunst Kunst Motiv n neutrum ; Liebesaffäre
asunto evtl. falsch
liter Literatur Thema
asunto Ersetze
math Mathematik Kugel f femininum ; (von Uhren) Zifferblatt n neutrum ; astro Astronomie Sphäre f femininum ; Gesellschaftsschicht
esfera evtl. falsch
math Mathematik Kugel
esfera Ersetze
m maskulinum ; Halstuch (Kleidungsstück)
bufanda (prenda)
relig Religion Mönch
fraile
techn Technik Sender
emisora
ugs umgangssprachlich Bulle (Polizei)
el botón in Cono Sur (Argentinien, Chile, Paraguay und Uruguay)
evtl. falsch
Knopf Kleidung
botón Ersetze
zoolo Zoologie Fledermaus Säugetiere
Fledertiere sind die einzigen Säugetiere, die fliegen können. Es gibt sie in vielen Größen und Formen: von den großen fruchtfressenden Flughunden in der Alten Welt bis hin zu winzigen Fledermäusen (Microchiroptera), die fast weltweit verbreitet sind. In Anpassung an ihre jeweiligen Lebensräume sind fast alle nachtaktiv. In Südamerika gibt es sogar einige Arten Vampirfledermäuse, die Blut trinken.
murciélago
Ähnlichkeit
semejanza evtl. falsch
Ähnlichkeit
semejanza (similitud)
Ersetze
öffnen; auseinander falten; milit Militär ausschwärmen (lassen); entfalten
desplegar evtl. falsch
▶ öffnen
desplegar Ersetze
überfallen
(bewaffnet) atracar
überfüllt
repleto/-a evtl. falsch
adj Adjektiv überfüllt (mit)
adj Adjektiv repleto (-a) (de)
Ersetze