_3_ |
Deutsch | Spanisch | Vorrat | Stufe | Raus |
(e-s Schiffes) Untergang mmaskulinum; Versenkung ffemininum; (Preis; Gebäude) Einsturz mmaskulinum; wirtsWirtschaft Zusammenbruch mmaskulinum; geogrGeografie Vertiefung |
hundimiento | evtl. falsch |
(Gebäude, Dach) einstürzen, zusammenstürzen; (Hoffnungen) sich zerschlagen |
derrumbarse | evtl. falsch |
sich zerschlagen
(Hoffnung) |
derrumbarse
(esperanza) | Ersetze |
(Paket) Verpackung ffemininum; Behälter (m), Gefäß (n); Flasche (f); Leergut (n); Abfüllen |
envase | evtl. falsch |
Verpackung
(Pakete) |
envase | Ersetze |
1. Stellvertretung ffemininum, Repräsentation ffemininum; 2. * Aufführung ffemininum, Vorstellung ffemininum 3. Abbildung ffemininum, Darstellung ffemininum 4. Begriff mmaskulinum 5. Ansehen
* zu 2.: KINO, THEATER |
representación | evtl. falsch |
Stellvertretung |
representación | Ersetze |
Abneigung ffemininum *; Ekel mmaskulinum **; Abscheu ffemininum; Widerwille mmaskulinum; Widerstreben
( * gegen; ** vor) |
repugnancia
(a) |
alle Erwartungen übertreffen |
superar todas las previsiones |
ausstehende Forderung |
deuda pendiente |
beanstanden, Einwände ( gegen etwasetwas ) haben |
poner reparos (a algo); objetar |
beschädigt |
dañado | evtl. falsch |
beschädigt; zerstört; defekt; verdorben |
estropeado(-a)
(Partizip Perfekt von Verb: estropear) |
Dach |
el techo | evtl. falsch |
Dach |
el techo | Ersetze |
dann; da; damals; zu jener Zeit; darauf; also |
advAdverb entonces | evtl. falsch |
zu jener Zeit |
advAdverb entonces
(temporal) | Ersetze |
defekt |
defectuosa | evtl. falsch |
adjAdjektiv technTechnik defekt |
adjAdjektiv tarado (-a) | Ersetze |
der Pickel auch: das Korn |
el grano | evtl. falsch |
die geringste Ahnung |
la menor idea |
die Prüfungen bestehen, die auferlegt werden |
superar las pruebas que se imponen |
die Uhr geht falsch |
el reloj anda mal |
Drilling |
trillizo(-a) mmaskulinum ( ffemininum ) | evtl. falsch |
Drilling |
trillizo mmaskulinum, -a | Ersetze |
einen Angestellten entlassen |
despedir a un empleado |
einst, früher |
antaño | evtl. falsch |
einsteigen (in) |
subir (a) | evtl. falsch |
einsteigen
(in)
(in Fahrzeug, Flugzeug etc.) |
subir
(a) | Ersetze |
einstellen
(Personal) |
contratar | evtl. falsch |
einstellen
(Arbeiter) |
contratar
(trabajador) | Ersetze |
eintreten, im KH aufnehmen/einliefern |
ingresar | evtl. falsch |
einwilligen |
acceder | evtl. falsch |
einwilligen
(in) |
acceder
(a)
(consentir) | Ersetze |
Eiszeit ffemininum |
período glacial (m); época glacial | evtl. falsch |
Ekel (m); Widerwille
(vor) |
asco
(de) | evtl. falsch |
Aversion
(gegen) |
aversión
(a) | Ersetze |
erpressen |
chantajear |
ersuchen, beantragen; sich bewerben um; werben (um); erfragen; anfordern; bitten (um); erbitten |
solicitar | evtl. falsch |
erfragen |
solicitar | Ersetze |
Frisör/in |
el/la peluquero/-a | evtl. falsch |
Fälschung (f); Verfälschung |
falsificación | evtl. falsch |
gebären |
parir; (Mensch) dar a luz |
Geldbeutel mmaskulinum, Geldbörse (f); Beutel mmaskulinum; (große) Tasche ffemininum, (große) Tüte (f), Tragetasche ffemininum; Falte ffemininum; Vermögen nneutrum; finanFinanz Börse ffemininum; anatoAnatomie Hodensack mmaskulinum |
bolsa ffemininum | evtl. falsch |
Geldbeutel |
bolsa | Ersetze |
Glatze |
la calva | evtl. falsch |
Intensivstation ffemininum |
Unidad de Cuidados Intensivos | evtl. falsch |
medizMedizin Intensivstation |
Unidad ffemininum de Cuidados Intensivos
(la UCI =
Abkürzung / abreviatura) | Ersetze |
Kursmakler |
agente m/f de bolsa | evtl. falsch |
Landsmann (m), Landsmännin |
compatriota m,f | evtl. falsch |
Landsmann mmaskulinum, Landsmännin |
compatriota mmaskulinum | Ersetze |
Lohnkürzung |
recorte salarial | evtl. falsch |
Lohnkürzung |
recorte mmaskulinum salarial | Ersetze |
Mehrwegverpackung |
envase mmaskulinum retornable |
minderjährig |
menor de edad | evtl. falsch |
Missfallen nneutrum; Ekel mmaskulinum; Kummer; Verdruss mmaskulinum; Unannehmlichkeit ffemininum; Ärger mmaskulinum; Streit |
disgusto mmaskulinum | evtl. falsch |
Missfallen |
disgusto | Ersetze |
Misshandlungen f, plfemininum, plural |
malos tratos | evtl. falsch |
Misshandlungen |
malos tratos | Ersetze |
Ohrenschmerzen |
el dolor de oidos | evtl. falsch |
medizMedizin Ohrenschmerzen |
dolor mmaskulinum de oídos | Ersetze |
ohrfeigen |
bofetear | evtl. falsch |
Ohrring |
el pendiente | evtl. falsch |
Parkhaus |
aparcamiento mmaskulinum | evtl. falsch |
Parkverbot |
prohibición de estacionamiento, prohibido aparcar | evtl. falsch |
Parkverbot |
prohibición ffemininum de estacionamiento | Ersetze |
Pedant(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
meticuloso mmaskulinum, -a | evtl. falsch |
Pedant(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
meticuloso mmaskulinum, -a | Ersetze |
Personalabbau |
recorte de personal | evtl. falsch |
Personalabbau |
reducción ffemininum de personal | Ersetze |
Pflaume |
ciruela |
Pfütze ffemininum Lache |
charco | evtl. falsch |
piepsen |
piar | evtl. falsch |
Pilger |
peregrino mmaskulinum | evtl. falsch |
Pilger(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
peregrino mmaskulinum, -a | Ersetze |
Platzregen |
el chaparrón mmaskulinum, aguacero mmaskulinum, chubasco mmaskulinum; * invierno
* in Zentralamerika und Antillen |
Postkarte |
el postál | evtl. falsch |
Praxis ffemininum, Sprechzimmer |
consultorio | evtl. falsch |
Sprechzimmer
(von einem Arzt) |
consultorio
(de un médico) | Ersetze |
regelmäßig |
regular | evtl. falsch |
regulär; geregelt; konstant; gleichmäßig; konstant; durchschnittlich; gewöhnlich; (persönl. Zustand) mittelmäßig, normal; (Note) befriedigend |
adjAdjektiv regular | evtl. falsch |
schlichten (Streit); vermitteln; (sich einsetzen) (für + akk) |
mediar; (interceder) (por / en favor de + akk) | evtl. falsch |
schwer beschädigt |
deteriorado gravamente |
schwerfällig; ungeschickt; ungelenk; einfältig; unbedarft; tolpatschig; tölpelhaft; unbeholfen; ungewandt; tapsig |
adjAdjektiv torpe | evtl. falsch |
sich etwasetwas versagen; (auf) etwasetwas verzichten |
privarse (de) algo | evtl. falsch |
sich etwasetwas versagen |
privarse (de) algo | Ersetze |
sogenannte,r |
llamado,a | evtl. falsch |
Sprechstunde |
la hora de consulta | evtl. falsch |
Sprechstunde |
la hora de consulta | Ersetze |
Tollpatsch |
torpe mmaskulinum |
um jeden Preis |
a toda costa | evtl. falsch |
Werbeschild |
cartel mmaskulinum publicitario |
Wärmflasche |
bolsa ffemininum de agua caliente |
Zahnfüllung |
el empaste | evtl. falsch |
zustimmen, nachgeben |
consentir | evtl. falsch |
adjAdjektiv selbstgerecht
(eingebildet) |
adjAdjektiv vanidoso (-a) |
adjAdjektiv advAdverb unverhofft |
adjAdjektiv repentino (-a); advAdverb de repente |
autoAuto Oldtimer mmaskulinum, |
coche mmaskulinum, coches m, plmaskulinum, plural de época |
etwasetwas einstimmig beschließen |
aprobar algo por unanimidad |
figfigürlich eine Hürde nehmen |
superar una dificultad |
finanFinanz Sparbuch |
libreta [o. cartilla] de ahorro | evtl. falsch |
finanFinanz Sparbuch |
libreta ffemininum de ahorro | Ersetze |
jmdn.jemanden befristet einstellen |
contratar a alguien por un plazo limitado |
jmdn.jemanden ohrfeigen; jmdm.jemandem eine Ohrfeige geben, ugsumgangssprachlich - jmdm.jemandem eine langen |
dar [o pegar] una bofetada a alguien |
rechtRecht Einspruch |
objeción |