auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch wirkte bei einer Sache mit
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
einer
Sache
Einhalt
gebieten
poner
freno
a
alguna
cosa
mit
einer
Preisangabe
versehen
poner
el
precio
bei
einer
Sache
mitmischen
estar
pringado
en
un
asunto
wir
sind
bei
der
Sache
gut/schlecht
weggekommen
salimos
bien/mal
parados
del
asunto
einer
Sache
gewärtig
sein
(etwas erwarten)
esperar
algo
sich
einer
Sache
stellen
enfrentarse
a
una
cosa
mit
einer
Brechstange
hochheben
apalancar
mit
einer
Apostille
versehen
apostillado
mit
einer
Schaufel
graben
cavar
con
una
pala
mit
einer
Stimme
Mehrheit
con
mayoría
por
un
voto
sich
einer
Sache
bemächtigen
fig
figürlich
echarle
el
guante
a
algo
fig
figürlich
Redewendung
mit
Weitblick
con
amplias
miras
mit
Knappheit
angostamente
sehr
in
einer
Sache
drinstecken
estar
muy
metido
en
alguna
cosa
einer
Sache
gewärtig
sein
müssen
(mit etwas rechnen)
estar
preparado
para
algo
einer
Sache
auf
den
Grund
gehen
llegar
al
tuétano
de
un
asunto
unbestimmt
sich
eindecken
(mit)
proveerse
(de)
mit
vorgehaltener
Schusswaffe
(apuntando)
con
un
arma
de
fuego
mit
wechselndem
Erfolg
con
éxito
irregular
mit
roten
Streifen
(z.B. am Auto)
con
franjas
rojas
mit
einem
Blick
a
golpe
de
vista
Umgang
mit
Tieren
manejo
de
animales
mit
einem
Blick
de
un
vistazo
mit
Draht
einzäunen
alambrar
die
Sache
mit
esto
de
Sache
f
objeto
m
Substantiv
mit
Schwierigkeiten
gespickt
sein
estar
erizado
de
dificultades
bei
der
Prüfung
durchrasseln
tirarse
una
rosca
mit
einem
Satz
aufspringen
pegar
un
bote
mit
Nachnamen
de
apellido
mit
Glück
con
suerte
servieren
mit
poner
con
mit
Herzklopfen
con
el
corazón
palpitante
mit
allen
con
todo
el
mundo
zurechtkommen
(mit)
ugs
umgangssprachlich
entenderse
(con)
(desenvolverse)
bei
Ablauf
a
la
terminación
bei
Gelegenheit
si
hay
ocasión
bei
...
sein
estar
en
casa
de
...
mithelfen
(bei)
ayudar
(en),
prestar
colaboración
bei
Geldstrafe
bajo
multa
verbinden
(mit)
ligar
(con)
ligar
Verb
in
eine
Sache
verwickelt
sein
andar
metido
en
un
asunto
sie
waren
blitzschnell
bei
mir
se
plantaron
en
mi
casa
en
un
periquete
wir
brachen
bei
Tagesanbruch
auf
salimos
de
viaje
de
madrugada
die
erste
Baskin
mit
einer
Medaille
bei
Olympischen
Spielen
la
primera
vasca
con
medalla
en
unos
JJOO
unbestimmt
ich
habe
von
der
Sache
profitiert
saqué
partido
del
asunto
siehst
du,
bei
mir
kuscht
er
(der Hund)
ves,
cuando
yo
se
lo
mando
se
tumba
(el perro)
unbestimmt
mit
Vorbehalt
aufnehmen
fig
figürlich
poner
en
cuarentena
fig
figürlich
bei
strahlendem
Sonnenschein
a
los
rayos
del
sol
Frieden
schließen
mit
hacer
las
paces
con
sich
abplagen
(mit)
abogiarse
(con)
mit
allen
Mitteln
por
todos
los
medios
konfrontiert
sein
mit
enfrentarse
a
mit
blondem
Haar
de
pelo
rubio
en
familia
mit
der
Familie
mit
Steinen
bewerfen
apedrear
Verb
mit
18
Jahren
a
los
dieciocho
años
Selbstversorgung
mit
Energie
autoabastecimiento
energético
sich
versorgen
(mit)
surtirse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 3:57:44
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
42
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X