auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Ganze
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
das
ganze
Jahr
todo
el
ano
der
ganze
Tag
todo
el
día
Ganze
n
conjunto
m
Substantiv
Ganze
n
total
m
Substantiv
eine
ganze
Stunde
warten
tirarse
una
hora
esperando
seine
ganze
Überredungskunst
aufbieten
emplear
todo
su
poder
de
persuasión
übers
ganze
Land
verteilt
repartido
por
todo
el
país
der
ganze
Scheiß
geht
mir
auf
den
Sack
me
putea
tanta
gilipollez
ich
habe
das
ganze
Haus
nach
dir
abgesucht
he
andado
toda
la
casa
para
encontrarte
eine
ganze
Batterie
(von)
Maßnahmen
fig
figürlich
una
batería
de
medidas
fig
figürlich
Ganze(s)
n
todo
m
Substantiv
ich
war
die
ganze
Woche
da
estuve
alli
toda
la
semana
ugs
umgangssprachlich
die
ganze
Familie
ist
ausgeflogen
toda
la
familia
ha
volado
die
ganze
Nacht
wach
liegen
pasar
(toda)
la
noche
en
vela
Redewendung
die
ganze
Familie
in
die
Angelegenheit
verwickeln
meter
a
toda
la
familia
en
el
asunto
das
ganze
Leben
toda
la
vida
die
ganze
Stadt
toda
la
ciudad
die
ganze
Zeit
dale
que
te
pego
Redewendung
die
ganze
Zeit
todo
el
rato
eine
ganze
Frau
toda
una
mujer
eine
ganze
Weile
un
buen
rato
die
ganze
Welt
todo
el
mundo
die
ganze
Zeit
todo
el
tiempo
math
Mathematik
ganze
Zahl
f
entero
m
math
Mathematik
Substantiv
die
ganze
Zeit
en
todo
el
tiempo
musik
Musik
ganze
Note
f
semibreve
f
musik
Musik
Substantiv
ich
habe
das
ganze
Geld
in
das
Haus
gesteckt
he
empleado
todo
el
dinero
en
la
casa
das
Ganze
ist
viel
zu
oberflächlich
todo
este
asunto
es
demasiado
soso
das
ganze
Dorf
setzt
seine
Hoffnungen
auf
den
Tourismus
todo
el
pueblo
tiene
sus
esperanzas
puestas
en
el
turismo
auf
der
Reise
ist
das
ganze
Obst
zerdrückt
worden
con
el
viaje
se
ha
magullado
toda
la
fruta
unbestimmt
ugs
umgangssprachlich
das
ganze
Drumherum
todo
en
torno
al
asunto
Redewendung
das
ganze
Jahr
hindurch
durante
todo
el
año
die
ganze
Familie
meutert
toda
la
familia
se
subleva
ugs
umgangssprachlich
das
ganze
Drumherum
todo
lo
que
hace
parte
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
ganze
Heerscharen
(von)
una
muchedumbre
(de)
fig
figürlich
seine
ganze
Fantasie
einsetzen
desplegar
toda
su
fantasía
die
ganze
Nacht
durchmachen
trasnochar
Verb
er/sie
ließ
seine/ihre
ganze
Wut
an
ihm
aus
se
cebó
en
él
er/sie
besaß
eine
ganze
Reihe
Faksimileausgaben
von
mittelalterlichen
Handschriften
poseía
una
serie
completa
de
facsímiles
de
manuscritos
medievales
der/
die/
das
ganze
+
Nom
todo
el/
toda
la
+
Nom
es
kam
die
ganze
Bande
ugs
umgangssprachlich
vino
toda
la
basca
das
ganze
Drumherum
des
Krieges
la
parafernalia
de
la
guerra
musik
Musik
ganze
Note
f
femininum
;
Aue
f
redonda
f
musik
Musik
Substantiv
weil
er
so
verwöhnt
ist,
muss
ich
die
ganze
Arbeit
machen
-
so
eine
Gemeinheit!
como
él
es
un
mimado
tengo
yo
que
hacer
el
trabajo,
¡tendrá
castañas
la
cosa!
ugs
umgangssprachlich
Redewendung
die
ganze
Mühe
dankt
dir
keiner
nadie
te
agradece
el
esfuerzo
Die
ganze
Sache
sieht
verdächtig
aus.
Todo
esto
parece
sospechoso.
eine
ganze
Litanei
von
Klagen
vorbringen
soltar
una
retahíla
de
quejas
unbestimmt
Die
ganze
Familie
trauert
um
ihn.
Tod
Toda
la
familia
está
de
luto
por
él.
die
ganze
Nacht
kein
Auge
zutun
pasar
(toda)
la
noche
en
vela
Redewendung
alles
aufs
Spiel
setzen;
aufs
Ganze
gehen
jugarse
el
todo
por
el
todo
Redewendung
fig
figürlich
auf
die
ganze
Welt
pfeifen
ponerse
el
mundo
por
montera;
reírse
del
mundo
(refrán, proverbio)
fig
figürlich
Redewendung
seine
ganze
Aufmerksamkeit
auf
etwas
etwas
richten
dirigir
todas
sus
atenciones
a
algo
das
Mädchen
hat
die
ganze
Wand
bemalt
la
niña
pintó
toda
la
pared
der
Hund
hat
die
ganze
Nacht
gebellt
el
perro
estuvo
toda
la
noche
ladreando
er
brachte
das
ganze
Geld
an
sich
se
apoderó
de
todo
el
dinero
der
Patient
hat
die
ganze
Nacht
durchgeschlafen
el
enfermo
ha
dormido
toda
la
noche
unbestimmt
culin
kulinarisch
,
gastr
Gastronomie
eine
große
Dose
ganze
Tomaten
un
bote
grande
de
tomates
enteros
culin
kulinarisch
,
gastr
Gastronomie
der
Wein
drang
durch
die
ganze
Tischdecke
el
vino
coló
por
todo
el
mantel
der
Wind
hat
das
ganze
Manuskript
durcheinandergebracht
el
viento
ha
mezclado
todo
el
manuscrito
unbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 8:59:38
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X