pauker.at

Schwedisch Deutsch war jmdn/einem nützlich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Absprung
m

Bei einem Sprung
avstamp
n

stampning som inleder ett hopp
Substantiv
einem gefallen
Bsp.: Diese Farbe gefällt mir / Der Film hat mir nicht gefallen / Wie gefällt dir der Pullover?
falla ngn i smaken, tycka om ngt
Ex.: Denna färg tycker jag om / Jag tyckte inte om filmen / Vad tycker du om tröjan?
Verb
ich war... jag var
ich war jag varVerb
Das war scheisse! Det var fan!
vor einem Jahr för ett år sedan
Gestern war Sonntag. I går var det söndag.
Wie war es? Hur var det?
Es war einmal... Det var en gång...
folgendermaßen war es följande sätt var det
war varaVerb
war var (Prät. von "vara")Verb
Dekl. Bein
n
Beispiel:Sie steht auf einem Bein.
Dekl. ben -et -
n

kroppsdel
Beispiel:Hon står på ena benet.
anatoSubstantiv
rechtslastig sein vara höger
Präsens: är höger
politVerb
Die Antwort ist/war svaret blir/blev
es war ein Knochen de var ett ben
Wie war das Wetter? Hur var vädret?
Als ich fünf war... När jag var fem år...
sein (ist, war, ist gewesen) vara, är (var, varit)
Das Ergebnis ist/war resultatet blir/blev
Wie war dein Tag? Hur har du haft det idag?
er war sichtlich erleichtert han var synbart lättad
damit war die Sache entschieden därmed var saken avgjord
Die Wohnung war bereits vermietet Lägenheten var redan uthyrd
sich mit einem Problem herumschlagen dras med ett problem
Ich war ein Freund von Jag var vän till
sein verb (ist, war, ist gewesen) vara verb (är var varit)
einem (Dativ) als Richtschnur dienen
figurativ
tjäna till rättsnöre för ngn
bildligt
Verb
das war reiner Zufall det var en ren tillfällighet
Das war nicht so tragisch Det var inte farligt
einem auflauern lurpassa någon
er war han varVerb
Sie war Hon varVerb
es war det varVerb
Danke, das war freundlich gesagt! Tack, det var vänligt sagt!
Das war freundlich von Dir. Det var snällt av dig.
nützlich nyttig
es war kein Halten mehr det var ingen hejd längreRedewendung
von einem Tag zum anderen leben leva för dagen
nützlich användbara
einem einen Fußtritt geben, jemanden treten sparka ngn Verb
vor + Dativ (zeitlich), z.B. vor einem Jahr för...sedan, t.ex. för ett år sedan
in einem Bett mit jemanden nebeneinander schlafen sova i syskonsäng med någon
vor einem Jahr för ett år sedan
in einem Monat om en månad
seit einem Jahr sedan ett år tillbaka
In einem Studentenzimmer. I ett studentrum.
in einem Haus i ett hus
es einem geben bräcka någon
in einem Laden i en affär
in einem Jahr om ett år
bei einem Verwandten hos en släkting
in einem Bericht i en rapport
in einem Kurs en kurs
vor einem Monat för en månad sedan
in einem Büro ett kontor
auf einem Bauernhof en bondgård
Gestern war Samstag. Det var lördag igår.
Der Wind pfeift jetzt aus einem anderen Loch Nu är det andra tongångar
Talesätt
Spr
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 6:27:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken