pauker.at

Schwedisch Deutsch hat nicht aus den Augen gelassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
jemanden nicht aus den Augen lassen inte släppa ngn med blicken Verb
Ich komme nicht aus Jag kommer inte från
blinzeln, zwinkern (mit den Augen) blinka -de -t (mit ögonen)Verb
auswringen (wringt aus, wrang aus, hat ausgewrungen) vringa ur (vringer, vringde, vringt)Verb
sich ausziehen, zog sich aus, hat sich ausgezogen klä, -r av sigVerb
gelassen lugn, oberörd, behärskad, naturligAdjektiv
den Teufelskreis durchbrechen bryta den onda cirkeln Verb
das schlägt dem Fass den Boden aus nu går skam torra landRedewendung
aus den Augen verlieren förlora ur sikte Verb
durch den Stadtpark gehen genom stadsparken
gebürtig aus bördig frånAdjektiv
Dekl. Pech
n
otur -enSubstantiv
schöne Augen vackra ögon
der rechtmäßig Angetraute
m
den lagvigdeSubstantiv
nicht homogenisiert ohomogeniseradAdjektiv
nicht verfügbar inte/ej tillgängligt
Mecker nicht! Tjata inte !
Ich verstehe nicht jag förstår inte
ich mag nicht jag gillar inte
nicht schließen, nicht zugehen inte att stänga
Ich komme nicht. Jag kommer inte.
Ich auch nicht inte jag heller
kurzsichtig (nicht Augen!) kortsynt (motsats: framsynt)Adjektiv
Ich will nicht! Jag vill inte.Redewendung
ausfallen (nicht stattfinden) bli inställd, inte äga rum
unleserlich, nicht lesbar oläsligAdjektiv
wünschenswert, (nicht) erwünscht önskvärd, (icke) önskvärdAdjektiv
den Kopf schütteln skaka huvudet Verb
Vergiss mich nicht glöm aldrig mig
den Notdienst anrufen ringa jourenVerb
ich kann nicht jag kan inte
der schnöde Mammon den snöda mammon
den Hörer abheben lyfta luren Verb
von den Lehrern av lärarna
den Anker lichten lyfta / lätta ankar navigVerb
den Mund halten hålla munnen; ugs /vard.: hålla truten Verb
den Ball treten sparka bollen Verb
den Blick heben lyfta blicken Verb
den Boden verdichten packa marken Verb
aus (Stadt, Land) från (stad, land)Präposition
das letzte (vorige) Mal (den) förra gången
Der Internationale Gerichtshof, Abkürzung: IGH den Internationella domstolenrechtSubstantiv
Ich will nicht. Jag vill inte.
Es ist um 12 Den är tolv
aus dem Gefängnis från fängelset
auslösen trigga
triggar (Präs.) vard. för "utlösa"
Verb
aus tiefstem Herzen ur djupet av mitt hjärtaRedewendung
wässern, auslaugen (aus) laka urVerb
nicht dumm inte dumt
Mann aus Finnland Finländare
Michel aus Lönneberga Emil i Lönneberga
Mann aus Dalarna dalkarl -n -ar
(der/das/die) zweimillionste den/det tvåmiljonte
Dekl. Hass
m
hat
n
Substantiv
er, sie, es den
es (Utra) den
er, sie (für Sachen) den
auspeitschen hudstryka Verb
aus ur
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 11:57:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken