| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
nach unten korrigieren (z. B. Wachstumsprognose) |
revidera ner (z. B. tillväxtprognos) | | Verb | |
|
Dekl. Schloss n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
z.B. Türschloss |
ett lås | | Substantiv | |
|
anzünden (a) eine Kerze), einschalten (b) das Licht) |
tända (tänder, tände, tänt) a) levande ljus, b) ljuset | | Verb | |
|
durch den Stadtpark gehen |
gå genom stadsparken | | | |
|
aussteigen |
gå -r av | | Verb | |
|
wer A sagt, muss auch B sagen
Sprichwort |
har man sagt A, får man säga B
Ordspråk | | | |
|
(Kleidung) anziehen |
ta(ga) på (sig) | | | |
|
entgegennehmen |
ta emot, motta[ga] | | Verb | |
|
etwas einschließen (z.B. Fahrrad) |
låsa in ngt (t.ex. cykel) | | Verb | |
|
vortragen (z.B. einen Bericht) |
föredra (t.ex. en rapport, verksamhetsberättelse o. dyl.) | | Verb | |
|
vorbringen, anführen |
andra(ga) [andrar, androg, andragit] | | | |
|
anhalten (z.B. an Tankstelle) |
stanna till | | Verb | |
|
treffen, vornehmen |
vidta(ga) | | | |
|
z.B. |
t. ex. | | | |
|
gebückt/gebeugt gehen |
gå lutad | | Verb | |
|
a) fassen (Volumen, Menge), b) enthalten (Volumen, Menge) |
rymma; a) kunna innehålla, b) innehålla | | Verb | |
|
wieder aufnehmen (z. B. Produktion, Training) |
återuppta | | | |
|
empfangen (empfängt, empfing, hat empfangen) |
motta(ga) - mottar (mottager) - mottog - mottagit | | | |
|
zurückgeben, wieder abgeben (z. B. Bücher) |
återlämna -r -de -t | | Verb | |
|
begleiten (z.B. Gesang am Klavier) |
ackompanjera (t.ex. sång vid pianot) | musikMusik | Verb | |
|
Schranktür ffemininum --en, z. B. Küchenschranktür |
lucka -en -or (skåpdörr), t. ex. kökslucka u | | Substantiv | |
|
in (zeitlich), z.B. in zwei Wochen |
om (tid), t.ex. om två veckor | | | |
|
vor (zeitlich), z.B. vor 12 Uhr |
före | | | |
|
Besichtigung ffemininum --en (z.B. Wohnungsbesichtigung) |
visning -en -ar (t.ex. lägenhetsvisning) u | | Substantiv | |
|
umfallen, umkippen, umstürzen (z.B. Baum) intransitiv |
välta, välter (t.ex. träd) | | Verb | |
|
Bearbeitungsdauer ffemininum (z. B. von Anträgen) |
handläggningstid -en | | Substantiv | |
|
Auszug mmaskulinum Pl. Auszüge (z.B. Textauszug) |
utdrag -et (t.ex. textutdrag) | | Substantiv | |
|
Auswahl + Genitiv (z. B. eine Auswahl unseres Angebotes) |
axplock -et ur ngt (t. ex. ett axplock ur vårt utbud) | | | |
|
hinuntergehen, hinabgehen
die Treppe ~ |
gå ner
~ trappan | | Verb | |
|
sich melden (z. B. in der Schule) |
räcka upp handen | | Verb | |
|
ausweichen |
gå undan | | Verb | |
|
zurückgehen, umkehren |
gå tillbaka | | Verb | |
|
vor + Dativ (zeitlich), z.B. vor einem Jahr |
för...sedan, t.ex. för ett år sedan | | | |
|
gehen hinter |
gå efter | | | |
|
ins Bett nneutrum gehen |
gå till säng | | Verb | |
|
Ost-
z.B. Ostschweden |
östra
t.ex. östra Sverige | | | |
|
faul, verdorben
z.B. Lebensmittel |
rutten, skämd
om mat: på väg att ruttna | | Adjektiv | |
|
wirbeln
z.B. Schnee |
yra
virvla, t.ex. snö | | Verb | |
|
wiederbefüllen
z.B. Tonerkartuschen ~ |
återfylla
t.ex. ~ tonerkassetter | | Verb | |
|
Auf die Plätze, fertig, los! Spr |
Klara, färdiga, gå! | SprSprichwort | | |
|
Winterschlaf halten |
gå i ide | zooloZoologie | Verb | |
|
finden, an sich nehmen, aufheben, verwerten, nutzen verwenden, benutzen |
tillvara, tillvarata(ga) | | | |
|
untertauchen (bildl.!) |
gå under jorden | | Verb | |
|
einer Sache (Genitiv) verlustig gehen |
gå miste ngt | | Verb | |
|
aufstehen (aus dem Bett) |
gå upp, stiga upp
~ ur sängen | | Verb | |
|
kränkeln |
gå och hanka
gå och hanka med en förkylning | | | |
|
eine Stange Wasser wegstellen |
gå bakom knuten
slå en drill/en parabel | | Redewendung | |
|
schieflaufen, (völlig) daneben gehen |
gå åt fanders | | Verb | |
|
pensioniert werden |
gå i pension | | | |
|
zugrunde gehen |
gå i kvav | | | |
|
tanzen gehen |
gå och dansa | | | |
|
Wir müssen leider gehen |
Vi måste tyvärr gå | | | |
|
wie warme Semmeln weggehen |
gå åt som smör | | | |
|
aus dem Klassenzimmer gehen |
gå ut ur klassrummet | | | |
|
mit etwas (z. B. Lieferung, Produktion) im Rückstand sein |
ligga efter med ngt | | Verb | |
|
nicht schließen, nicht zugehen |
inte gå att stänga | | | |
|
völlig erledigt sein
aus Müdigkeit, wegen Hitze |
gå upp i limningen | | Redewendung | |
|
Gründung ffemininum, Errichtung ffemininum, Aufbau mmaskulinum (z.B. eines Unternehmens) |
etablering -en (t.ex. av ett företag) u | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
shoppen gehen |
gå -r och shoppa -r | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 13:53:31 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit 19 |