pauker.at

Schwedisch Deutsch (Dach)Böden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Dach
n
tak -et
yttertak
Substantiv
den Boden verdichten packa marken Verb
der (Boden-) Satz grums, -et
Boden mark,-er
auf fruchtbaren Boden fallen (bildl. ) falla i god jord (bildl. ) Verb
Boden, Grund
m
en botten, bottnenSubstantiv
(Fuß-) boden golv golvet golv
Decke, Dach tak -et
Decke, Dach tak taket tak
(Dach)Gaube
f
Dekl. vindskupa
u
archiSubstantiv
schneefreier Boden
m
barmark -enSubstantiv
Grund, Boden
m
underlag
n

mark o.d.
Substantiv
das schlägt dem Fass den Boden aus nu går skam torra landRedewendung
zu Boden schlagen slå till marken
an Boden verlieren fig tappa mark (bildligt) figVerb
zu Boden sinken segna (ner) till marken Verb
(an) Boden gewinnen
militärisch, aber auch bildlich
vinna mark
militäriskt, även bildligt
Verb
Holzschuppen
m
vedbod -boden -bodarSubstantiv
verdichtet: verdichteter Boden förtätad: ~ jordAdjektiv
den Boden kehren sopa golvet
ein braunes Dach ett brunt tak
Ackerboden m -böden åkermark -en -er
u
landwSubstantiv
den Boden unter den Füßen verlieren, die Bodenhaftung verlieren fig förlora fotfästet
bildligt
figVerb
Tortenboden m -böden pl tårtbotten en -bottnar plculinSubstantiv
eins aufs Dach bekommen moppeRedewendung
flachbodig, mit flachem Boden flatbottnadAdjektiv
Erdreich n, Boden m -+ jord, -en, -ar (mark, jordmån)Substantiv
auf dem Boden landen hamna golvet
zu Boden, um, hin omkull
Dach n Pl. Dächer tak (yttertak) -etarchiSubstantiv
hinfallen, zu Boden fallen falla i backen
kontaminierter Boden m, Böden pl förorenad jord en
jmdn. zu Boden m bringen däcka ngn. Verb
Boden(beschaffenheit f ) m, Erdreich
n
jordmånSubstantiv
umfallen, hinfallen, zu Boden fallen falla omkull Verb
Ich stehe auf dem Dach
n
Jag står ovanpå taket.Substantiv
ein Dach über dem Kopf haben ha tak över huvudet
Schneerutsch m (z.B. vom Dach) snöras -enSubstantiv
vor Scham in den Boden versinken sjunka genom jorden av skam Verb
ohne festen Boden unter den Füßen utan fast mark under fötternaRedewendung
ohnmächtig zu Boden sinken falla avsvimmad till marken Verb
Boden m Pl. Böden, Grund m Pl. Gründe (z.B. Meeresboden) botten -en (bottnen), Pl. bottnar (t.ex. havsbotten)
u
Substantiv
Dachboden m -+, Boden m -+, Speicher m - (alle Bezeichnungen gelten dem Raum direkt unter dem Dach) vind (i byggnad) -en -ar, loft, -et, -
u
archiSubstantiv
Traufe f, Tropfen(fall) m vom Dach takdropp
einen Pfahl in den Boden rammen (schlagen) slå ner en påle i marken Verb
Dekl. Permeabilität
f

Unter Permeabilität (von lateinisch permeare ‚durchlassen‘) wird in der Bodenkunde und Geotechnik die Durchlässigkeit von Böden und Festgestein für Flüssigkeiten oder Gase verstanden, beispielsweise für Grundwasser, Erdöl oder Erdgas.
mrkens vattengenomsläpplighet
u

Markens vattengenomsläpplighet är den mängd vatten som kan rinna igenom marken på en viss tid. Ibland används även termen hydraulisk konduktivitet för detta, eller slarvigare "permeabilitet" som är en ren materialegenskap och inte associerat till enbart vatten.
Substantiv
Gründung f, Fundament
n

konstruktive und statische Ausbildung des Übergangs vom Bauwerk zum Boden
grundläggning -en -ar
u

en bärande del som överför lasten från en byggnad eller anläggning till undergrunden. Grundläggningen omfattar såväl byggnadsgrunden eller fundamentet som den del av undergrunden som bär lasten.
archiSubstantiv
Flugabwehrrakete, Boden-Luft-Rakete
f

Raketenwaffe zur Bekämpfung von Luftzielen von der Erdoberfläche (Wasser, Boden) aus
luftvärnsrobot
u

En luftvärnsrobot (engelska: Surface-to-air missile (SAM)) är en robot ämnad att avfyras från marken eller från havsytan mot flygplan, helikoptrar och styrda vapen som robotar.
militSubstantiv
abfallen (z.B. wenn etwas abbricht und auf den Boden fällt) ramla av, falla av/nerVerb
etwas gewinnt an Boden, etwas erlebt einen neuen Frühling (großen Aufschwung) fig det våras för ngt (ngt har uppsving, breder ut sig)fig
mir wird der Boden unter den Füßen zu heiß det osar kattRedewendung
verzweifelt, niedergeschlagen, stärker: am Boden zerstört förkrossadAdjektiv
jemandem eins auf den Kopf (oder aufs Dach) geben fig latta till ngnfig
Lieber/Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach Bättre en fågel i handen än tio i skogen
Ordspråk
Spr
Bodenfreiheit
f

Die Bodenfreiheit bezeichnet bei Fahrzeugen den Abstand zum Boden, bei PKW im Allgemeinen den Abstand zwischen dem tiefsten Punkt der Karosserie und der Fahrbahn.
frigångshöjd
u

Mått som anger hur höga hinder ett fordon kan grensla utan att fastna eller skadas i underredet. Markfrigång är ett vanligt uttryckssätt, vilket betyder precis samma sak.
Substantiv
Dekl. Grund
m

Boden
Dekl. mark
u
Substantiv
Phytosanierung f, Phytoremediation
f

bezeichnet allgemein die Sanierung von verunreinigten und kontaminierten Böden oder des Grundwassers mit Hilfe von Pflanzen
fytoremediering
u

samlingsbeteckning för olika sätt att sanera förorenad jord, vatten och luft med hjälp av växter.
bioloSubstantiv
Bodenverdichtung
f

Von Bodenverdichtung wird gesprochen, wenn es durch Aufbringen hoher Last zu einer Verformung und somit zu einer Veränderung des Drei-Phasen-Systems Boden kommt.
markpackning
u

Markpackning innebär att mark komprimeras (packas) genom en yttre kraft från till exempel traktor och skördetröska.
Substantiv
Scherfestigkeit
f

In der Bodenmechanik spielt die Scherfestigkeit bei der Diskussion der mechanischen Eigenschaften von Böden und Gesteinformationen eine wichtige Rolle.
skjuvhållfasthet
u

Skjuvhållfastheten hos jord beror på det inneboende motståndet hos jordpartiklarna att röra sig i relation till varandra. Detta motstånd kan antingen bero på att partiklarnas form är ogynnsam för rörelse; de låser i varandra, eller fysiska krafter som beror på att partiklarnas ytliga atomer delar på elektroner, eller kemiska bindningar såsom cementering
geoloSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 7:02:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken