pauker.at

Spanisch Deutsch (Dach)Böden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Dach
n
techumbre
f

(el techo)
Substantiv
Boden
m

(eines Kastens, von Schubladen, eines Schwimmbeckens)
fondo
m
Substantiv
Boden
m
hondo
m
Substantiv
schräges Dach techo peraltado
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
vom Boden aufheben recoger del suelo
den Boden bearbeiten preparar la tierra
Dach
n

(Ziegeldach)
tejado
m
Substantiv
Dach
n
el tejadoSubstantiv
Dach
n

(Bedachung)
techo
m
Substantiv
Boden
m
piso
m
Substantiv
Boden
m

(Ofenboden, Bewässerungsgraben, Kanal)
solera
f

(suelo de horno, acequia, canal)
Substantiv
über den Boden rollen rodar por el suelo
auf den Boden stampfen dar patadas en el suelo
(von Vasen/Flaschen) Boden
n
asiento m
m
Substantiv
Dekl. auto, archi Dach
n
cubierta
f
auto, archiSubstantiv
gefliester Boden
m
solado
m

(pavimento)
Substantiv
landw saatfertiger Boden
m
queltro
m

(in Chile)
landwSubstantiv
fig ein Fass ohne Boden sein un saco sin fondofigRedewendung
fig ein Fass ohne Boden sein ser algo un censofigRedewendung
sich in Grund und Boden schämen caérsele a alguien la cara de vergüenzaRedewendung
fig ein Fass ohne Boden sein ser un pozo sin fondofigRedewendung
Boden m, Erdboden
m
suelo
m

(de la tierra)
Substantiv
Boden m, Fußboden
m

(von der Wohnung, vom Haus)
suelo
m

(de casa)
Substantiv
auf dem Boden en el suelo
Boden n, Fußboden
m
solado
m

(pavimento)
Substantiv
zu Boden strecken
(mit einem Schlag)
tenderVerb
zu Boden werfen revolcar
(derribar)
Verb
an Boden gewinnen ganar terreno
zu Boden werfen tumbar
(tirar)
Verb
an Boden verlieren perder terreno
Boden m, Grund
m

(von einem Gefäß)
suelo
m

(de vasija)
Substantiv
am Boden zerstören apabullar
(abatir)
Verb
milit Boden-Boden-Rakete
f
misil m tierra-tierramilitSubstantiv
Boden mit Teppichfliesen losetas de enmoquetado
ein Dach decken techar algo
(ohne Dach) unüberdacht adj descubierto(-a)Adjektiv
fig das schlägt dem Fass den Boden aus Eso (ya) pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
figRedewendung
vor Wut wild auf den Boden stampfen patalear de rabia
nasser Boden suelo mojado
aufheben (Verbot / vom Boden) levantar / recoger de
landw Boden m, Land
n
tierra
f
landwSubstantiv
auf dem Boden liegen estar tirado por el suelo
Handwerk hat goldenen Boden quien tiene arte va por todas partesRedewendung
etwas zu Boden werfen echar por tierra alguna cosa
starten vom Boden aus despegar del suelo
aviat Bord-Boden-Funkverkehr
m
comunicación f aire-tierraaviatSubstantiv
milit Boden-Luft-Rakete
f
misil m tierra-airemilitSubstantiv
Handwerk hat goldenen Boden para un buen banderillero hay toro en todas partes
[elogio del decidido o del que realiza su trabajo con facilidad]
Redewendung
mit Ziegeln gepflasterter Boden ladrillado
m
Substantiv
landw zur Aussaat vorbereiteter Boden queltro
m

(in Chile)
landwSubstantiv
am Boden zerstört
(deprimiert)
adj maltrecho (-a)
(deprimido)
Adjektiv
am Boden zerstört sein
(Personen)
desmoronarse
(personas)
aviat Bord-Boden-Verbindung
f
conexión f aire-tierraaviatSubstantiv
adj mager (Fleischsorten, Boden) magro(-a)Adjektiv
auf dem Boden sitzen sentar en el suelo
umreißen, zu Boden werfen
(Person)
derribar
(persona)
Verb
unter einem Dach leben vivir bajo el mismo techo
bis unter das Dach hasta debajo del tejado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 1:17:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken